– Давай поедим спокойно, а потом поговорим, а то, мне мясо поперёк горло встанет.
– Правильно, – на пухлом лице Роберта появилась одобрительная улыбка.
Глава 7
Гордон молча наблюдал за Анной, как она допрашивала своего мужа в гостиной. Ему сразу вспомнил бывалые годы работы в полиции. Шеф также расспрашивал его, о следствии, о ходе работы, что сказали свидетели… всё ему это, изрядно надоело, и он рад, что ушёл из полиции. Теперь, он подчиняется только себе. Конечно, дела иногда идут не важно, но и в этом есть преимущество, он сам себе хозяин.
– Его убила жена? – спросила она, и пристально посмотрела на Франса.
– Нет, – коротко ответил Франс.
– Почему ты так решил? – удивлённо спросила она. – Ты ей что, веришь?
– Нет. Но без основания обвинять я её не могу. Тем более, под подозрением все, – категорично ответил он.
– На кого он написал завещание? – поинтересовалась Анна.
– Ты же знаешь, что все дети получат равные части, – Франс ласково посмотрел на неё.
– Но, Марии, достанется большая часть наследства…
– Возможно, – прервал её Франс. – Нотариус ещё ничего не объявлял.
– И так ясно. Одна половина достанется жене, другая детям.
– Таков закон, ты прекрасно это знаешь, – Франс взял сигарету.
Анна удивлённо посмотрела на Гордона.
– Почему Вы молчите?
– Не смею мешать Вашей дискуссии.
– Не увиливай, – улыбнулся Франс. – Высказывай свои догадки и предложения. – Он закурил сигарету, и поставил перед собой пепельницу.
– Надо всё хорошо обдумать, – Гордон встал, и прошёлся по комнате. – Где был сын, когда отцу стало плохо? – спросил Гордон у Франса.
– В доме, – Франс посмотрел на него.
– Значит, в это время в доме было два заинтересованных лица, – сказал Гордон и встал напротив Франса.
– И кого Вы подозреваете? – поинтересовалась Анна.
– Старший живёт в Лондоне, который мог приехать не замеченным в дом, сделать своё дело, и уехать, а средний, во Франции…
– Вот его точно, не было в городе в момент убийства, – перебил его Франс.
– А ты проверял? – спросила Анна. – Он, то же мог это сделать.
– Вы правы, – Гордон задумался. – Всё возможно.
– Завтра позвоню Фэлону в Лондон.
– Почему завтра, а не сейчас? Ещё не поздно, – Анна посмотрела на мужа. – И Морлтому, не забудь.
– Но, у меня, нет их телефонов, – в недоумении сказал Франс.
– Позвони доктору, за одно, узнаешь, что показало вскрытие, – твёрдым голосом сказала Анна.
– Раз ты так настаиваешь, то позвоню прямо сейчас, – Франс сдался. Он перестал возражать жене, и вышел из комнаты.
– Вы имеете большое влияние на своего мужа, – сказал Гордон.
– Что Вы, – она смущённо засмеялась.
В это время, в комнату вернулся Франс.
– Ну что? – спросила она.
– Фэлон не отвечает, а Морлтом, отдыхает со своей женой на вилле.
– Что вскрытие? – спросил Гордон.
– Его отравили змеиным ядом, – Франс сел в кресло.
– Позвони на работу Фэлону. Может он на дежурстве, – предложила Анна.
– Ты права, – Франс опять отправился в коридор.
– Что получается, если Фэлона нет в Лондоне, значит, под подозрением уже трое, – сказала Анна.
– Но, нельзя исключать и других.
– Кого Вы имеете в виду? – удивлённо спросила она.
– Тех, кто живёт в доме, – ответил Гордон.
– Прислугу? – спросила Анна.
– Хотя бы их, – Гордон откинулся на спинку кресла.
– Но, зачем им это? – она удивлённо, посмотрела на него. – Нет, это абсурд. Прислуге не зачем убивать мистера Бернхард.
– Всё спорите, – сказал Франс, когда вошёл в комнату.
– Не спорим, а рассуждаем, – сказала Анна. – Какие у тебя новости?
– Плохие. Фэлона, вчера вечером убили. Идёт расследование.