– А тебе зачем? – старушка опять осмотрела подростка. Иван знал, что главное для сыщика не столько интуиция, сколько терпение, и, сказав в душе несколько нехороших слов про «старую каргу», вежливо объяснил:
– Да если там никто не живёт, мы бы играли на холме – там же грядок нет, места много.
Старушка удовлетворённо кивнула.
– Какие грядки, там камни сплошные. Я надумала погреб рыть, да лопату об булыжники сломала. Хорошо, добрый человек нашёлся, дачу купил.
– Значит, там раньше вы жили? – удивился Иван.
– Да какое жила, мучилась! – вздохнула Терёха. – Хорошо, пять лет уже, как перепродала.
– То есть вы уже там не живёте? – уточнил для себя Иван.
– Ну а то как! Не буду же я вместе с этим хвостатым жить.
Иван чуть не подскочил. А соседка равнодушно достала из кармана несколько семечек и бросила Прокопу.
– Ух ты! – обрадовался Иван. – Вы его тоже видели?
– Кого? – не поняла старушка.
– Снежного человека! – выпалил Иван.
– О-о-о, – ответила Раиса Рамуиловна. – Он, что ли, снежный человек? А я думала просто художник какой – волосы чёрные, длинные, сзади в хвост завязаны. Пару раз приезжал.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: