Где гриб как сказочный герой
А я – прекрасная принцесса.
Здесь для меня – небес простор,
И шёпот, шелест, шорох каждый.
Под ноги дорогой ковёр
Рукой умелой брошен важно.
Ласкает ветер прядь волос,
Деревьев дивное убранство.
Моё желание сбылось:
Я на балу в волшебном царстве!
Ещё не стонут холода,
Ещё дожди не стёрли краски.
Я знала, верила всегда,
Что осень – чудо, осень – сказка.
Морошка
Не малина вроде… Чьи же это
Жёлтые весёлые горошки?
Подарило северное лето
Солнечную ягоду морошку.
Белорусских запечённых яблок
Вкус распознаю в горошках смело.
Если б только можно было, я бы
Как на крыльях в милый край летела.
В пригоршнях морошки золотой
Запах Родины моей святой.
«Откуда я черпаю вдохновение?..»
Откуда я черпаю вдохновение?
Из своего колодца настроения!
Коль солнечно оно, сомнений нет —
Родится зарисовка иль сонет.
А если мрак в колодце дна достиг,
То вдохновение мое исчезнет вмиг.
«Краткий конспект мятежа…»
Краткий конспект мятежа
В мыслях. Почти не дыша,
Месяц следит за рожденьем
Нового стихотворенья.
Я в гости зазывала музу
Я в гости зазывала музу:
В вечерний сумеречный час
Надела праздничную блузу —
Во избежание конфуза,
Когда прибуду на Парнас.
Я долго выбирала юбку —
Какая будет не скучна?
Подруге жаловалась в трубку,
Что в доме не наденешь шубку,
Чтоб музу восхитить сполна.
Затем я красила реснички,
Не отказалась от румян,
Духи, помада – по привычке:
Все, чтобы с музой в перекличке
Не обнаружился изъян.
На стол – чистейший лист бумаги,
Перо и свечи по углам…
Но мысли шумно, как дворняги,
Скакали, лезли в передряги,
На лист тащили всякий хлам.
Свеча мигала и коптела.
И ухмылялась за окном
Луна (как будто бы хотела
Такого в мыслях беспредела),
И нагло соблазняла сном.
Я всё писать стихи пыталась
И вдохновения ждала.
Я из последних сил держалась!
Потуги творчества усталость
Сожгла без жалости, дотла…
Уж позже, будучи в ночнушке,
Едва схватила карандаш:
У избалованной подружки —
У музы, на краю подушки
Случился творческий кураж:
У тёмной ночи на макушке
Родился стих прекрасный наш.
«Наклоняюсь над кроваткой…»
Наклоняюсь над кроваткой:
Младшенький семейства спит
И так ангельски, так сладко