Оценить:
 Рейтинг: 0

Сильнее страха

Год написания книги
2022
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он устало провёл по лицу рукой. Дарьяна всё ещё не верила в услышанное, отказывалась верить.

– А как же старая Ирма и Ефросинья? – спросила она. – Почему их ведьма не трогает?

– Они из особого рода, – проговорил герцог, – их род очень древний, они в прошлом охотницы на ведьм. Они не чувствуют страха даже перед лицом смерти, поэтому пожрать их жизни Белинда не может.

– Значит, Ефросинья и Ирма родственницы?

– Да.

– Но тогда почему они не уничтожат её? Ведь вы же сами говорите, что они охотницы на ведьм.

– К сожалению, они не могут этого сделать, – вздохнул Альберт, – дело в том, что с возрастом представители их рода теряют свою силу. Умереть достойно им силы хватит, а вот умертвить столь могущественную колдунью нет.

– Но должен же быть какой-то выход! – воскликнула девушка.

– Я вижу выход лишь один, – мрачно отозвался мужчина, – выход только в моей смерти.

– Что?! – изумилась Дарьяна. – Что вы такое говорите?

– Дарьяна, – прерывающимся от волнения голосом произнёс Альберт, – вы должны ещё кое-что знать. Я не хочу, чтобы эта истина ушла со мной в могилу. Я вас люблю. Быть может, вас это мало заботит, но всё же я решил, что лучше вам знать об этом. Мне казалось, что никогда уже не придёт ко мне любовь. Но это случилось. Я смог снова полюбить. И теперь, зная, какая вам угрожает опасность, я готов пожертвовать своей жизнью. У меня созрел план. Не уверен, что он сработает, но всё же попытаться можно. Сегодня, как взойдёт полная луна и почувствую я приближение Белинды, мне ничего не останется, как только сброситься со стены замка на те же рифы, о которые когда-то разбились несчастная Гретта и её отец.

– Нет! Нет! Нет! – взволнованно возразила Дарьяна. – Это не выход! Так не должно быть! Вы должны жить!

– Дарьяна, разве это жизнь? Разве нужна мне такая жизнь? – горячо ответил герцог. – Поймите, я невольный соучастник убийств, монстр, обречённый на одиночество до конца дней. А вот вам жизнь ещё пригодится. Кто знает, может, с моей смертью чары развеются, и вы не только останетесь живы, но и сможете вернуться домой? Разве вы не хотели бы вновь оказаться в своей Москве, или как там называется ваш город?

– Без вас нет, – ответила девушка.

– Без меня? – удивился Альберт.

– Да! Я хочу, чтобы с вами всё было хорошо, чтобы мы вместе гуляли по замку или же по проспектам большого города. Неважно где, лишь бы вместе!

– Неужели моя персона столько значит для вас? – улыбнулся хозяин замка.

– Ещё как значит! И мы найдём выход!

– Увы, мало у нас времени, эта ночь станет роковой. Лучше вы приготовьтесь к бегству. Когда меня не станет, возможно, чары исчезнут, и вы сможете попасть обратно в свой мир.

– Я против того, чтобы вы жертвовали собой ради меня, – расстроенным голосом произнесла Дарьяна.

– Это моё решение, милая барышня, – отозвался Альберт, – вы же сами поёте в своей песне: «Пусть я взойду на плаху, любовь всегда права». Это так, и я с радостью попытаюсь спасти вам жизнь. Потом, если вы сочтёте нужным, то сочините какою-нибудь песню про одинокого герцога. Думаю, она будет иметь успех. Ступайте к скалам, где был проход, через который вы проникли в мою реальность. Там ожидайте ночи, спрятавшись в горах, чтобы ундинары не нашли вас. Когда взойдёт луна и появится проклятая Белинда, я брошусь с высоты на морские рифы. Моя смерть, надеюсь, снимет заклятие с замка и его окрестностей, и проход откроется. Вы сможете вернуться домой.

– Вы не должны умереть, – расплакалась Дарьяна, – я не допущу этого. И я знаю, где искать ответы!

Она вытерла слёзы и решительно зашагала прочь.

– Дарьяна, что вы задумали? – прокричал ей вслед герцог, но девушка уже стремительно покидала замок. Она направлялась к избе Ирмы. Солнце ярко освещало её путь. Золотые блики на воде слепили глаза, равномерный шум волн создавал песнь моря, спокойную и сильную, как водная стихия во время затишья.

Дарьяна приблизилась к покосившейся хижине и постучала в дверь.

– Войдите, – раздался скрипучий голос.

Девушка вошла внутрь. За столом сидела Ирма и чистила картошку.

– Вот, обед себе стряпаю, – пробубнила старуха.

– Я к вам по делу пришла, – сообщила Дарьяна, – ведь вы из рода охотников на ведьм. Скажите, как победить Белинду? Как расколдовать герцога?

– О-о-о! – протянула старуха. – Это дело непростое. Расколдовать Альберта возможно, но вся проблема в том, что я не могу тебе сказать, как это сделать.

– То есть вы не знаете? – огорчилась Дарьяна.

– Знаю, – ответила Ирма, – но вся штука в том, что ты сама должна догадаться, иначе ничего не получится.

– Но как я догадаюсь? – изумилась девушка.

– В ответственный момент прислушайся к своему сердцу, – объяснила женщина, – и вспомни все сказки про заколдованных принцев и принцесс. Ты должна вспомнить.

– Я ничего не понимаю, – растерялась Дарьяна, – почему не сказать мне, что надо сделать?

– Потому что тогда заклятие не снять, – отозвалась Ирма, – а теперь извини, мне некогда. Все эти войны с нечистой силой для меня закончились, ваш черёд, молодёжь. Пускай любовь поможет вам преодолеть все преграды и победить врага. Уходи. Больше мне нечего добавить.

Дарьяна, озадаченная, вышла из избы. Она брела вдоль берега, понуро опустив голову. Уныние наполнило её сердце. Солнце было уже высоко, до ночи оставались считанные часы. Но что может сделать хрупкая девушка против могущественного врага? Как разрушить колдовство? Девушка от горя начала петь, ведь пение всегда успокаивало её. В детстве, тоскуя по безвременно ушедшим родителям и не желая огорчать растившую её бабушку, Дарьяна часто пела, чтобы не расплакаться. Вот и сейчас над морем разлился её чарующий голос. Так провела она много часов, готовясь к суровому испытанию, которое трудно преодолеть. Она понимала, что шансы остаться в живых ничтожно малы. Однако певицу тревожила больше не её собственная участь. Её душа наполнялась тоской и горечью при мысли о том, что Альберт погибнет.

– Так пусть я погибну вместе с ним! – сказала она сама себе. – Вот уже и закат скоро. Моё место в замке, а не здесь! Не могу я допустить, чтобы герцог погиб!

Она бегом бросилась к дороге, ведущей в замок.

Небо чуть порозовело, когда Дарьяна, запыхавшись, вбежала в просторный зал.

– Где герцог? – выпалила она.

– Его светлость на смотровой площадке на стене замка, – ответила Ефросинья, – но вам туда лучше не подниматься.

Не ответив служанке, Дарьяна стремглав бросилась по лестнице. Через несколько минут она оказалась на стене. Внизу бушевало море, вздымая высокие волны и разбивая их о рифы. Небо горело малиновым пламенем. Солнце стремительно тонуло в морской бездне. Одинокая фигура обречённо стояла у обрыва. Ветер трепал тёмные волосы. Мужчина смотрел вниз на разбушевавшуюся стихию.

– Альберт! – изо всех сил закричала Дарьяна. – Но ветер, сорвав с её губ звуки, уносил их в противоположную сторону, и герцог продолжал стоять спиной к девушке, не слыша её призыва.

– Альберт! – отчаянно закричала она вновь.

Не дождавшись ответа, девушка, преодолевая сопротивление ветра, продвигалась вперёд. Она вплотную приблизилась к хозяину замка и вновь окликнула его. Герцог обернулся. В глазах его блестели слёзы.

– Что вы здесь делаете?! – с горечью крикнул он. – Вы должны сейчас находиться у каменистого кряжа и ждать свой счастливый случай! Зачем вы пришли сюда, Дарьяна?

– А вы не догадываетесь зачем? – спросила девушка и посмотрела ему в глаза. – Неужели не поняли вы, что, убив себя, убьёте вы и моё сердце? Я люблю вас, Альберт! Не смейте прыгать вниз, иначе мне придётся прыгнуть следом!

Он, потрясённый, не мог ничего ответить, лишь схватил её за руки и принялся покрывать поцелуям нежные ладони.

– Здесь вы в большой опасности, Дарьяна, – наконец сказал Альберт, – ундинары найдут вас.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20

Другие электронные книги автора Светлана Викторовна Катеринкина