Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Святая Русь. История русской нации

Год написания книги
2015
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
? Вятичи. «Повесть временных лет»: «Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили своё название вятичи»; «Киевский Синопсис»:«…Вятко, и от того вятчане над рекою Волгою».

? Радимичи. «Повесть временных лет»: «…Радим на Соже, и от него прозвались радимичи».

? Дреговичи. «Повесть временных лет»: «…другие сели между Припятью и Двиною и назвались дреговичами».

? Полочане. «Повесть временных лет»: «…иные сели по Двине и назвались полочанами, по речке, впадающей в Двину, именуемой Полота, от неё и назвались полочане».

? Северяне. «Повесть временных лет»: «А другие сели по Десне, и по Сейму, и по Суле, и назвались северянами».

? Волыняне (дулебы, лучане, бужане). «Повесть временных лет»: «…бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами»; «История Польши» Яна Длугоша: «Тех, которые сели на реке Буг, назвали дулебами – от их князя Дулеба; позже они стали зваться волынянами, а ныне – лучанами».

? Тиверцы и уличи. «Повесть временных лет»: «…уличи и тиверцы сидели по Днестру и возле Дуная. Было их множество: сидели они по Днестру до самого моря, и сохранились города их и доныне».

? Галичане. Бартоломей Английский, «О свойствах вещей» (1250 год): «А на востоке она (Венгрия. – Авт.) граничит с Галлацией (Галицией. – Авт.), на юге – с Грецией, на западе – с Далмацией и Италией, а на севере – с Германией, как говорит он же»; «Ныне же от древнего названия галлов они зовутся галлами, а край их называется Галлацией (Галицией. – Авт.)». В «Повести временных лет» галлы названы галичанами.

Финно-угорские

? Чудь. «Хронограф» 1679 года: «..молодой Словен сей отошёл от отца своего (Гостомысла. – Авт.) в Чюдь и там поставил город во имя своё над рекою на месте, называемом Ходницы, и дав городу имя Словенеск, и княжил в нём три года, и умер. Сын же его Избор, он переименовал имя городу своему и назвал Изборск»; «Степенная книга»: «Чудь – соседняя Новгороду и Пскову».

? Весь. «Повесть временных лет»: «А на Белоозере сидит весь»; «Степенная книга»: «Весь же Белозерская земля».

? Мурома. «Повесть временных лет»: «А по реке Оке – там, где она впадает в Волгу, – мурома».

? Меря. «Повесть временных лет»: «А на Ростовском озере меря, а на Клещине озере также меря»; «Степенная книга»: «Меря же Ростовская земля и Переславская, по Клещину озеру».

Из этих племён сложилась титульная часть русской нации – русь, впоследствии разделившаяся на русских (россиян), белорусов и украинцев.

Карта расселения племён

Но с древних времён кроме руси (так я буду называть описанных выше представителей русской нации) существовала ещё одна неотъемлемая часть русской нации – казаки. О том, что казаки – очень древний народ, можно судить по тому, что существовали как великорусские, так и малороссийские казаки, то есть обособление казачества произошло ещё до разделения русской нации на малороссов и великороссов.

§ 3. Факторы, объединившие нацию

К 985 году все племена, перечисленные в предыдущем параграфе, вошли в состав русского государства, однако единым народом не стали. Каждое племя поклонялось собственным идолам, сохраняло свои границы и самоуправление. В 988 году князь Владимир Святославич крестил Русь, избавившись от племенных идолов, а затем поделил Русь на княжества, уничтожив тем самым племенные границы. Во всех русских княжествах вместо старых племенных вождей стали править князья Рюрикова дома, принесшие с собой и единый русский язык. Так угро-финны и славяне стали употреблять один и тот же язык. Со временем люди, объединённые общей верой, языком и одним правящим княжеским родом, забыли о своей принадлежности к различным племенам и слились в русский народ. Это имя – русь, русские, русины – он пронёс сквозь феодальную раздробленность и многовековое разделение между различными государствами вплоть до начала XX века. Российский историк, украинофил Н. И. Костомаров в статье «Мысли о федеративном начале в Древней Руси» (1860 год) писал, что основой создания единой русской нации были:

? происхождение, быт и язык;

? единый княжеский род;

? христианская вера и единая Церковь.

Приведу две аналогии: создание единой английской и единой французской наций.

Англия была государством германского народа англосаксов, говорящих на германском языке. В 1066 году Англию захватывают норманны – скандинавы, переселившиеся во Францию и говорящие на французском языке (романская группа). Долгое время норманны и саксы жили в одном государстве обособленно, разговаривая на разных языках. Со временем появился народный язык, использовавшийся для общения между двумя народами (язык англосаксов со множеством заимствований из французского). Впоследствии он стал единым языком англосаксов и норманнов, что стёрло границы между двумя народами и послужило основой создания единой нации. Этот язык стал называться английским. Помехой объединению французского народа стал не язык, а французские провинции – области Франции, соответствовавшие границам проживания различных древних племён. Так, провинция Иль-де-Франс (Парижский регион) была областью, где жили франки, в других провинциях обитали галлы, а также пришлые народы: норманны – в Нормандии, бритты – в Бретани, бургунды – в Бургундии и т. д. Жители Франции в первую очередь считали себя представителями тех провинций, где они проживали, – бургундцами, гасконцами, бретонцами и пр., а не французами. Конец этому положила только Великая французская революция 1789–1799 годов, во времена которой деление на провинции было отменено и Франция была разбита на департаменты, не совпадавшие с «провинциальными» границами. Так сложилась единая французская нация.

Таким образом, единая русская нация была создана благодаря появлению общей веры, языка, единого правящего дома, а также вследствие уничтожения племенных границ. Русским, или русином, считался только православный, говорящий на русском языке.

§ 4. Крещение Руси

Украинские грекокатолики придерживаются следующей версии крещения Руси: князь Владимир крестил Русь в 988 году, а тогда ещё не было разделения на католическую и православную церковь, то есть вся христианская церковь была католической. Разъединение церквей (по их мнению, отделение православной церкви от католической) произошло только в 1054 году, когда Владимира уже не было в живых, – соответственно, он принял католичество. Так ли всё было на самом деле? Действительно, в 988 году существовала единая христианская церковь, однако уже было разделение церковного обряда на восточный (позже – православие) и западный (позже – католичество). Структура единой христианской церкви была такая же, какая сейчас у православной: поместные церкви, руководимые епископами (сейчас – патриархами). Все епископы были равны между собой, но епископ Константинопольский считался «первым среди равных» (ныне существует 14 поместных православных церквей). Одним из таких епископов был епископ Римский, иначе называемый папой римским. Разногласия у двух ветвей христианства, во главе одной из которых стоял Константинопольский епископ (Вселенский патриарх), а во главе другой – епископ Римский (папа римский), существовали уже с древних времён. В летописях можно увидеть, что у князя Владимира был выбор между принятием христианства западного обряда, который он отверг, и восточного. «Идите обратно; отцы наши не принимали веры от Папы», – ответил князь римским миссионерам. В 1054 году разногласия между церквями достигли предела, и епископ Римский был исключён из числа православных епископов, то есть произошло отделение католической церкви от православной, а не наоборот. В древнерусском «Сказании о князьях Владимирских» об этих событиях сказано следующее: «Во времена же царствования Константина Мономаха отлучился от Царьградской церкви и от истинной веры отошёл римский папа Формоз и уклонился в латинство. Тогда царь Константин и святейший патриарх кир Иларий повелели собраться на собор в царствующем граде святейшим патриархам – Александрийскому, Антиохийскому и Иерусалимскому. И по их совету благочестивый царь Константин Мономах со святым Вселенским собором из четырёх патриархов, митрополитов, епископов и священников исключили имя папы из церковных поминаний и отлучили его от четырёх патриархов».

Трезубец Владимира Великого на гербе Украины

Из всего вышесказанного видно, что Владимир крестил Русь именно в православной вере. Католицизм, в том числе и грекокатолицизм (уния), появился в русских землях гораздо позднее.

Со времён Крещения Руси князем Владимиром Русь составляла Киевскую митрополию в составе Константинопольского патриархата. Во главе русской церкви стоял Митрополит Киевский и всея Руси с резиденцией в Киеве. Со временем резиденция Киевского митрополита была перенесена в новую русскую столицу – Владимир (в 1299 году), а затем в Москву (в 1325 году).

В древнерусском церковном произведении «Память и похвала князю русскому Владимиру», написанном монахом Иаковом Черноризцем, о Крещении Руси говорится следующее: «Блаженный князь Владимир, внук Ольгин, крестившись сам, и детей своих, и всю землю Русскую крестил из конца в конец. Храмы и жертвенники идольские всюду раскопал и посёк, и идолов сокрушил, города и всю землю Русскую церквами украсил, и память святым в церквах совершал пением и молитвами. И праздновал светло праздники Господни».

§ 5. Древнерусский язык

До прихода варягов-руси во главе с князем Рюриком население раздробленного древнерусского государства было разделено на племена, каждое из которых говорило на своём языке – на одном из славянских или финно-угорских. Языком варягов-руси, называемым русским, также был один из славянских языков. Этот язык и принёс Рюрик на Русь. Его преемники, объединяя русские земли, приносили на них и свой язык, ставший в конце концов общим для всех племён Древней Руси. О том, что балтийские славяне-венеты, называемые также вандалами, использовали русский язык, говорит Сигизмунд Герберштейн в «Записках о Московии»: «Сверх того, вандалы в то же время были могущественны, употребляли, наконец, русский язык и имели русские обычаи и религию». Словарь языка славян-венетов (вандалов) приводит в «Историографии народа славянского» Мавро Орбини (см. стр. 179). Из данного словаря хорошо видно, что лексика древних балтийских славян, к которым принадлежали и варяги-русь, сильно напоминает современный русский язык.

Из 181 венетского слова, приведённого в словаре, 170 соответствуют современным или устаревшим русским словам, аналогичным по написанию и смыслу. Это убедительно доказывает то, что современный русский (российский), а также древнерусский языки являются прямыми потомками языка варягов-руси.

Многие считают, что древнерусский язык – это язык, на котором сейчас служат в церкви, или тот, на котором написаны древнерусские летописи. Однако это не так – практически вся древнерусская литература создана на церковнославянском языке, он же используется при служении в церкви. Тогда возникает вопрос: что же такое церковнославянский язык? Есть опять-таки неверное мнение, что церковнославянский язык – это то же самое, что и старославянский, общий предок всех славянских языков, в том числе и древнерусского. На самом деле церковнославянский – это древнеболгарский язык, предок современных болгарского и македонского языков. На этот язык перевели церковные книги святые просветители славян Кирилл и Мефодий, и он стал единым письменным и церковным языком всех славян, принявших христианскую веру восточного обряда. И на Руси с принятием христианства он стал языком церкви и древнерусских летописей, но древние русы на нём никогда не говорили. Общеупотребительным был древнерусский язык, на котором издавались княжеские указы, велась переписка, были написаны некоторые литературные произведения, например «Слово о полку Игореве».

В настоящий момент идут споры, какой язык произошёл от древнерусского – украинский, русский (российский) или белорусский. Так, русские (российские) националисты говорят, что только русский (российский) язык берёт начало от древнерусского, а белорусский и украинский произошли от польского. Украинские и белорусские националисты, в свою очередь, считают, что только их языки ведут своё происхождение от древнерусского, а русский (российский) – от финно-угорского или от церковнославянского языка. Можно с уверенностью сказать, что все три языка в одинаковой степени произошли от древнерусского, но в силу исторических обстоятельств каждый из них имеет свои особенности. Так, в белорусский и украинский языки в результате того, что их носители существовали в одном государстве с поляками, попало много польских слов, а в русском (российском), поскольку он создавался как литературный язык, оказалось много слов из его предшественника – церковнославянского. Финно-угорские же слова присутствуют во всех трёх языках (возможно, в русском (российском) их чуть больше), так как финно-угорские племена, наряду со славянскими, составили основу всего русского народа.

Для объективности приведу начальные строки одного из немногих литературных источников, написанных на древнерусском языке, – «Слова о полку Игореве», а затем дам их перевод на современные русский (российский), украинский и белорусский языки. Прочитав эти строки, можно без труда убедиться в том, что все три современных языка в одинаковой степени схожи с древнерусским. Древнерусский текст:

Не лепо ли ны бяшеть, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий [песнь] о пълку Игореве,
Игоря Святьславлича?
Начати же ся тъй песни
по былинамь сего времени,
а не по замышлению Бояню!
Боянь бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити,
то растекашется мыслию по древу,
серымъ вълкомь по земли,
шизымъ орломъ подъ облакы.

Слова «бяшетъ» и «трудныхъ» точного перевода на современные языки не имеют. Русский текст:

Не хорошо ли нам бяшетъ, братья,
начать старыми словами
трудныхъ повестей [песнь] о полку Игоревом,
Игоря Святославовича?
Начаться же той песне
по былинам этого времени,
а не по замыслу Бояна!
Боян потому что вещий,
если кому хотел песню творить,
то растекался мыслью по дереву,
серым волком по земле,
сизым орлом под облаками.

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4

Другие электронные книги автора Святослав Анатольевич Галанов