Да пошел он… Неужели я не могу провести одну гребаную неделю вдали от своей жизни и забыть, кто я?
Какого черта он вообще здесь делает?
Весь следующий час Тристан Майлз владеет вниманием аудитории, а я пялюсь в пустоту, представляя, как предаю его мучительной смерти разными способами.
Надо было остаться в зале. А теперь приходится не только слушать всю эту чушь, но и делать это стоя. Если же я уйду сейчас, то просто буду выглядеть дурой.
Ну, закругляйся ты уже.
Он здесь только на один день, а потом вернется в Нью-Йорк, напоминаю я себе. И безумно злюсь на себя за доставленное ему удовольствие сказать, что он в любом случае не стал бы приглашать меня снова.
Надо же было так опростоволоситься!
А ведь он наверняка уже счастливо женат… на какой-нибудь супермодели или блогерше.
Ух, как я его ненавижу! Он превращает меня в идиотку.
– Сейчас будет короткий перерыв, – слышу со сцены. – В холле накрыты столы к чаю, а потом мы перейдем к целевым семинарам. Мы сформулируем наши цели в первый день, а потом, в пятый день, вернемся к ним, чтобы проверить, насколько вы успели продвинуться. – Он смотрит на часы: – Через полчаса жду вас в гостиной «Борония».
Я удрученно вздыхаю и тащусь в холл. Все вокруг радостно обмениваются впечатлениями. Наливаю себе кофе, беру кусок шоколадного кекса, пристраиваюсь в уголке и достаю телефон. Набираю в поисковике «массажные салоны рядом со мной».
К черту все – ноги моей здесь больше не будет!
Моя единственная сегодняшняя цель – получить массаж и выдуть два литра шампанского.
Делаю глоток кофе и кликаю по открывшемуся списку.
В гостиную входит Тристан, и все лица, точно подсолнухи, поворачиваются к нему. Его окружает аура внутренней силы; на него невозможно не смотреть. Темно-каштановые волосы коротко подстрижены на затылке и по бокам, на макушке пряди оставлены чуть длиннее. Идеальный образ в стиле «только-только из койки».
Его осанка идеальна, подбородок – квадратный и мужественный. Кажется, я ни у кого еще не видела таких больших карих глаз. Его взгляд находит меня на другом конце гостиной и пригвождает к месту. Он ощутимо давит на меня; я чувствую жар этого взгляда кожей. Между нами проскакивают электрические разряды, и я, рассердившись, резко отворачиваюсь.
Будь он проклят за то, что так хорошо выглядит!
– Привет, – слышу за спиной мужской голос. – Вы не против, если я к вам присоединюсь?
О, это тот самый мужчина, с которым я общалась вчера у стойки администратора. Как его там?..
– Конечно, – улыбаюсь я. – Пожалуйста.
– Я Нельсон, – напоминает он. – Мы с вами вчера познакомились.
– Да, я помню. Привет, Нельсон. Я Клэр.
– Да-да, я вас узнал. Ну, скажем прямо, – хмыкает он, – задал вам сегодня мистер Майлз жару!
– О, – подношу к губам чашку, пытаясь вести себя непринужденно и втайне желая провалиться сквозь землю. – Правда? Я и не заметила.
– Знаете, я не из тех, кто легко очаровывается, но… – И тут Нельсон восторженно выпаливает: – Вы читали его биографию?
– Нет, – равнодушно отвечаю я и поднимаю глаза, тут же встречаясь со взглядом Тристана. Пару секунд мы играем в гляделки, потом одна из пяти женщин, так и вьющихся вокруг него, говорит ему что-то, переключая его внимание на себя, и я поспешно отворачиваюсь.
– У него шесть университетских дипломов, и он говорит на пяти языках, – продолжает тем временем распинаться Нельсон. – Ай-кью – сто семьдесят! Это уже не просто гений – что-то ближе к менталисту! – он многозначительно кивает, словно донося до меня жизненно важную информацию.
– Ничего себе, – растягиваю губы в неискренней улыбке.
Будь добр, заткнись, а? Убирайся, Нельсон, ты меня раздражаешь, и я хочу поскорее найти массажный салон. У меня есть дела поинтереснее, чем обсуждать всяких мерзавцев-менталистов.
Например, надраться в хлам.
– Я неважно себя чувствую, – нагло лгу я.
– Правда? – Нельсон делает обеспокоенное лицо. – Что случилось?
– Мигрень.
– Не может быть!
– Да, у меня всегда бывают мигрени после перелетов. Это ужасно раздражает. Потом все придет в норму, но, возможно, мне придется отлежаться. Так что, если я пропущу следующие мероприятия, вы будете знать, где я и что со мной. Завтра я уже буду здорова.
Три часа спустя сильные руки поднимаются вверх от центра моего позвоночника, а потом медленно скользят по обнаженным бокам.
Свет в кабинете приглушен, звучит расслабляющая музыка с гулкими чувственными басами, и запах лосьона после бритья, которым пользуется мой массажист, играет на моей женской сущности, как на струнах.
Руки Пьера скользят вверх по моей спине. Он сбрызгивает кожу разогретым маслом, и это такой восторг, что глаза сами закрываются.
Вот… так-то лучше…
– Так хорошо? – спрашивает он с сильным французским акцентом.
– Идеально, – выдыхаю я.
О господи, это не просто идеально – это потрясающе. Вот бы каждый день так!
И к дьяволу конференцию.
Его руки путешествуют вниз по моей спине, и я блаженствую, улыбаясь и растекаясь по массажному столу.
В моей сумке заходится трелью телефон. Громко. Наверняка раздражая людей в других массажных кабинетах.
– Ой, прошу прощения, – морщусь я. – Он скоро перестанет.
Но телефон звонит долго, до самого автоматического отключения, а потом начинает трезвонить снова. Вот черт!
– Извините.
Мы дожидаемся паузы и облегченно вздыхаем, но потом все начинается снова. Проклятье, а вдруг дома что-то случилось?!
– Простите, не могли бы вы подать мне сумку?