– А что же с дном? – поинтересовалась Ребекка.
Клэш сморщил лоб.
– С каким дном?
– Дном гавани, – сказала Ребекка. – Если нечто выпрыгнуло из туалета в воду, оно, возможно, где-то там внизу.
– А возможно, похититель улизнул на катере, – парировал Клэш. – Или переплыл на другую сторону и там скрылся среди домов.
Ребекка нахмурилась.
– Значит вы не хотите обыскивать дно?
– Пока у меня нет конкретных данных, что там можно что-то найти, я не вижу причин для этого. В конце концов, это немалые затраты – вызвать водолаза, отправить его обследовать дно. – Он покачал головой. – Сначала обыщем территорию аэропорта. Если ничего не найдём, тогда посмотрим.
– «Пока у меня нет конкретных данных», – передразнила Ребекка Клэша, когда она, Джо и Эйнштейн шли из терминала к метро. – До тех пор может всё что угодно произойти. Неужели мы будем этого дожидаться?
– Думаешь, мы должны сами искать Александра? – спросил Джо.
– Ну а как же иначе? – решительно воскликнула Ребекка.
– Я считаю, мы должны оставить это полиции, – возразил Эйнштейн. – Если это действительно похищение, то с этим не шутят.
– И что вы предлагаете? – спросила Ребекка у дворецкого. – Нам-то, по-вашему, что делать?
– Едем в Амарак, – ответил Эйнштейн. – Там я вам расскажу обо всём, что произошло с нами во время путешествия. Может, это даст нам подсказку, кто стоит за похищением.
– Вы правы, – сказал Джо. – Приниматься за дело вслепую, не зная, что, собственно, ищешь, – из этого ничего хорошего не выйдет. Чтобы помочь Алексу, лучше сохранять спокойствие.
– Ну, хорошо, – вздохнула Ребекка. – Надеюсь, полиция скоро его найдёт. У меня внутри всё холодеет, как подумаю о том, что могло произойти.
Говардс-Энд – тупиковая улочка на востоке Лондона. С одной её стороны расположилось старое кладбище. С другой выстроились в ряд несколько старых больших домов с заросшими садами. Булыжную мостовую обрамляют высокие тёмные дубы.
Дом Букмэнов стоял примерно в середине улицы. А в самом её конце высился Амарак – трёхэтажное здание из клинкерного кирпича, окружённое обширным земельным участком. Крышу и кирпичный фасад украшали многочисленные маленькие башенки и эркеры. В общем, дом выглядел так, как будто принадлежал совсем другому времени.
Это впечатление продолжалось и внутри: Амарак был битком набит артефактами, собранными родителями Александра, известной четой археологов, во время их многочисленных путешествий. На стенах висели первобытные копья и щиты, под которыми стояли декорированные комоды. На сундуках, покрытых латунью, покоились серебряные подсвечники и африканские чаши, высокие стеклянные витрины таили в себе маски, украшения и драгоценные камни. По соседству с рыцарскими доспехами к стене привалился открытый саркофаг, из которого торчали обрывки ткани, некогда обвивавшей останки какого-то египетского правителя. Скелеты животных осаждали высокие стеллажи, а под потолком висел четырёхметровый череп синего кита. Амарак был не просто жилищем супружеской пары, одержимой коллекционированием: это был музей, выросший за долгие годы поездок по миру двух страстных путешественников.
Эйнштейн открыл тяжёлую парадную дверь и пригласил Джо и Ребекку внутрь.
– Прошу у вас прощения за запах, – извинился он. – За пять недель воздух порядком застоялся. Я потом проветрю.
Эйнштейн со всеми обращался очень церемонно и исключительно на «вы», даже с Александром. Джо и Ребекке это поначалу казалось странным. Теперь они уже привыкли.
– За всё это время здесь никого не было? – удивлённо спросил Джо, следуя за долговязым дворецким по длинному коридору, устланному толстыми коврами.
– В наше отсутствие дом пустовал, – ответил Эйнштейн, открывая дверь на кухню. – Присаживайтесь, я сделаю нам чего-нибудь освежающего, прежде чем обо всём рассказать.
Приготовив один из своих знаменитых лимонадов, Эйнштейн сел за кухонный стол рядом с гостями и начал повествование:
– За время нашего путешествия мы обогнули Землю. Из Лондона мы вылетели в Мадрид, затем на Кубу, в Коста-Рику и Колумбию. В Боготе мы получили наводку на Музей естественной истории в Бостоне, а оттуда наши поиски привели нас через Канаду в Гренландию и Исландию. Мы остановились в Гётеборге и посетили одного из моих кузенов. – У него перехватило дыхание. – Вы ведь знаете, что я родился в Швеции и моя семья… – Он не закончил фразу. Джо и Ребекка знали, что семья Эйнштейна погибла во время кораблекрушения, пока он помогал родителям Алекса на археологических раскопках в Аксуме.
– В общем, после короткой остановки мы двинулись дальше – в Казахстан, Индию, на Филиппины, пока, наконец, не оказались в Австралии, – продолжил Эйнштейн. – И всё наше время мы посвящали поискам родителей молодого господина. Часто нам казалось, что мы уже близки к цели. Но каждый раз надежды рушились, а новые сведения гнали нас дальше. Итак, мы полетели в Новую Зеландию, на Маршалловы острова и на Гавайи. Когда мы достигли Патагонии, мы преодолели уже несколько десятков тысяч километров и совершенно выбились из сил. Через Перу мы прилетели в Аксум и там – в конце нашего пути – мы нашли…
– Вы нашли родителей Александра? – обрадовалась Ребекка.
Эйнштейн покачал головой:
– Нет, к сожалению. Хотя они и оставили следы повсюду, но многие из них оказались ложными. В конце концов, когда родители Александра покидали Амарак, они и собирались так хорошо спрятаться, чтобы никто не смог их найти. Для этого у них были все условия, ведь они очень хорошо ориентировались во многих странах. Когда мы вместе путешествовали по континентам и проводили раскопки, они часто повторяли: «Наш дом – весь мир». И это правда: у мистера и миссис Меркуриус по всему свету есть друзья, знакомые и тайные убежища. Мы с молодым господином наконец-то поняли, насколько ничтожны наши шансы отыскать их.
– Так что же вы нашли в Аксуме? – с любопытством спросил Джо.
– Сейчас покажу, – сказал Эйнштейн и вышел из кухни.
Вскоре он вернулся с картонным тубусом, на который Джо обратил внимание ещё в аэропорту. Эйнштейн снял пластиковую крышку, вытащил бумажный рулон и развернул его на кухонном столе. Джо и Ребекка увидели лист размером примерно сорок на шестьдесят сантиметров, светлый, неопределённого оттенка и очень ветхий. Он напоминал потёртую кожу.
– Что это? – заинтересовалась Ребекка.
– Скоро узнаете, – интригующе промолвил Эйнштейн.
Светлый фон бумаги пришёл в движение, как будто краска волнами проходила по её поверхности. Тёмные линии проявлялись и распространялись на ней с невероятной скоростью. Они покрыли весь лист и образовали плотный лабиринт линий, сливающихся или расходящихся. В некоторых местах появились более крупные заштрихованные зоны с неровными контурами, в других проступили тёмные пятна. Через минуту лист оказался почти полностью покрыт линиями и окрашенными участками.
Джо поднял на Эйнштейна изумлённый взгляд:
– Это карта!
Дворецкий кивнул.
– Она из Аксума? – спросила Ребекка.
– Из квартиры, которую родители Александра арендуют там со времён раскопок, – подтвердил Эйнштейн.
– Что это за место? – поинтересовался Джо.
– Мы не смогли выяснить, – ответил Эйнштейн. – Нет никаких условных обозначений.
– Пощупайте материал, – сказал Джо, потирая пальцами край карты. – Это не бумага, больше похоже на резину.
Внезапно насторожившись, Эйнштейн вытащил очки из кармана пиджака.
– И это даже не самое удивительное! – воскликнул он, внимательно рассматривая карту. – Вчера, когда мы упаковывали её в Аксуме, она выглядела совершенно иначе.
– Вы уверены? – удивился Джо.
– Я её сфотографировал, – ответил Эйнштейн, вытаскивая смартфон из кармана. Он показал Джо и Ребекке фото.
– Линии на карте действительно выглядят совсем по-другому, – отметила Ребекка. – Особенно тёмные участки. Их на фото вообще нет.
– Расскажите нам подробно, как вы нашли карту, – попросил Джо. – И почему вы поехали в Аксум?