Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайны темной стороны

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты должен идти на Алтай, ты должен найти эту долину и попытаться, используя осознанное сновидение, или что ты посчитаешь нужным, войти в тонкое тело города, и таким образом, может быть, тебе удастся там что-то отыскать. Во всяком случае, ни в одной другой точке света в тайну Ассархаддона проникнуть нельзя.

– Ничего себе! – Я в отчаянии махнул рукой, –  Пойди туда – не знаю куда!.. Если не хуже!

Акива спокойно продолжал:

– Мне бы пойти с тобой… Но это невозможно. С моим коленом я и четверти пути не одолею. Но я подробно расскажу тебе все, что знаю сам: как добраться до места, и все такое. Но самое трудное не это. Чтобы город тебя принял, ты должен, по сути, стать халдеем, то есть – шумерским магом и астрологом.

– То есть?

– Какое-то время ты будешь двигаться в горах в абсолютном одиночестве. За это время ты должен отстраниться от прежней жизни, более того, ты должен научиться почитать шумерских богов и духов. Кстати, согласно легенде, именно духи стихий, почитаемых шумерами, охраняют вход в долину. Я дам тебе заговоры для контакта с ними. Он говорил медленно, как будто подбирал слова или немного смущался, и временами мне казалось, будто он жалеет, что вообще затеял эту беседу, и вот сейчас он меня хлопнет по плечу и скажет: «Знаешь, забудь все, что я тебе тут наговорил, попробуем выкрутиться как-нибудь иначе…» Но этого не происходило, и разговор продолжал медленно течь в том же русле, рождая огромное количество вопросов и чувство растущей тревоги.

– Все это очень опасно,– продолжал он,– и мне будет очень жаль, если ты не вернешься совсем или вернешься не ты. Я же сделаю все, что от меня зависит, чтобы ты вернулся целый и невредимый.

Вскоре началась подготовка к отъезду. Вылет до Барнаула я запланировал на 22 июля. Затем оттуда следовало доехать до Горноалтайска, а уж затем, «на перекладных», до малоизвестного поселка Бегера, что на реке Аймень. Далее предстоял длительный переход вверх по реке, о характере которого я не имел ни малейшего представления.

Бегера оказался невзрачным поселком, каких огромное множество, хотя и было в нем нечто привлекательное. Там я задержался на два дня с тем, чтобы отдохнуть перед дорогой, осмотреться и расспросить у местных о подробностях дальнейшего следования. Меня взяла на постой уже немолодая, но все еще красивая женщина, жившая в поселке со времен эвакуации. У нее был замечательный сын – охотник от Бога, простой, добродушный и одновременно неординарный человек. Познакомившись, он повел меня по поселку, показывая, где и что находится, и попутно расспрашивая о всякой всячине, ловко перескакивая с одной темы на другую. Придя домой, мы продолжили разговор, уже сидя на лавке у забора. Я все пытался повернуть беседу ближе к интересующим меня вопросам – о тайге, реке и вообще обо всем, что могло касаться характера моего будущего перехода. Однако Федор только лишь отмахивался,– подожди, мол, с тайгой,– и все расспрашивал, видал ли я какого-нибудь артиста или космонавта. Так мы проговорили, перебивая друг друга, каждый со своими интересами, пока не взошла Луна.

– Все, пора спать,– сказал Федор, резко встав и направившись к избе.

Я, не без удивления, тоже подался в отведенные мне апартаменты. Ночь была тихая и спокойная, и лишь изредка в мой сон прорывался лай хозяйской собаки, неведомо кого учуявшей в кромешной мгле.

Проснулся я от того, что кто-то ходил за стеной. Было, наверное, часов пять или даже раньше. Солнце еще не взошло, но все вокруг было уже залито тускловатым серым светом. Я вышел в гостиную, где увидел Федора. Обернувшись, он улыбнулся и махнул на меня рукой, мол, иди спать – вон какая рань. Я обратил внимание, что он собирает какие-то вещи в свой маленький рюкзак:

– Уезжаешь? – спросил я заинтересованно.

– Да, надо сети проверить, – хмыкнув, ответил Федор.

– Так ты по реке?

– А то, как же? – снова не поднимая глаз и одновременно ища что-то, сказал он.

– Вверх пойдешь?

– Точно, а тебе чего? – он, наконец, поднял на меня глаза.

– Да мне тоже вверх надобно, может, возьмешь с собой?

Федор перестал улыбаться и пристально посмотрел на меня.

– Это тебе зачем?

– Чего зачем? – Удивился я.

– Зачем тебе вверх по реке? И вообще, куда тебе надобно-то?

– Я еще вчера тебе хотел рассказать, да ты со своими артистами мне слово не давал вставить. Дойти мне надо до истока Чеворги, а затем через хребет Иолго.

– Ты не дойдешь, непролазно там.

– Может, ты доведешь? – спросил я осторожно.

– Нет.

– А сейчас возьмешь? – чуть нажал на него я.

– Не ходи туда. Охотники не любят это место. Дурное оно. – Федор изобразил странную гримасу, не то страха, не то отчаяния.

– Ладно, спасибо, – я лишь пожал плечами и развернулся, собираясь уйти к себе.

Честно говоря, такой поворот меня несколько озадачил. Что именно могло отпугивать охотников от невидимого города? Я был уверен, что Федор не только знал о каких-то особенных свойствах долины, но и догадался, что я направляюсь именно туда. Интересно, что с этим местом даже был связан какой-то местный фольклор, а значит, там побывали многие люди, которым довелось увидеть нечто экстраординарное даже для охотников, а уж они, как известно, люди бывалые. Многие из них, всю жизнь прожившие в природе, поучат магии, особенно охотничьей, кого угодно. Для них это просто обыкновенная жизнь, они уважают природу и знают как себя вести среди этих лесов и гор, с тем, чтобы возвращаться домой не просто живым, но и всякий раз не с пустыми руками. И наоборот, я давно замечал, что те, кто природу не уважает, долго не живут: или погибают или же попросту опускаются до крайности.

Я направился в свою комнату – разговор был закончен.

– Постой!

Я повернулся.

– Пойми, не для людей там… Места гиблые, даже зверь стороной обходит.  Он явно подыскивал слова, невпопад жестикулируя и гримасничая.

– Все, кто возвращались оттуда, скоро помирали. Кто брюхом извелся, кто в лихорадке, как Петр – муж Мариин, в прошлом году. Тоже дурак, на спор туда полез… Васька Курыхин, так того на другой день, как вернулся, лошадь не признала и копытом зашибла и так все. А бывало, что и семьями подыхали, видать заразу какую приносили. Так что гляди, пойдешь туда – обратно на постой никто не возьмет, а вперед тебе не дойти.

Я кивнул и ушел в свою комнату. Упав на кровать, я стал размышлять, перемалывая как мельница, ворох обрушившейся на меня информации.

Лихорадка… Лошадь не признала… Петр, Мариин муж тоже умер вроде как от лихорадки, и что странно, были случаи гибели целых семей…Что все это могло значить? Еще в Киеве, когда мне пришлось изучать халдейскую историю, я читал, что одними из самых страшных духов, халдеи считали Намтара – духа чумы и Идпа – духа лихорадки. Неужели именно этих духов призвали охранять долину? Впрочем, это было бы еще ничего. Помнится, Федор обронил еще фразу, что там все не так и что место это не для человека, что зверье старается там не появляться, а зверь, как известно, весьма чувствителен к разного рода «нежити», или, говоря иначе – представителям потустороннего мира. Да, было бы куда страшнее, если бы где-то там же находились семь Духов Бездны. Халдеи их называли мятежными духами, поскольку они не подчиняются власти небесной Троицы, а стало быть, и обезопасить себя будет весьма и весьма непросто. Тем не менее, я был уверен, что если оставаться «прозрачным», если мир станет мне помогать, то я пройду через любые преграды. Однако, ситуация сейчас мне представлялась в сотни раз более сложной, нежели я мог ее увидеть, сидя у себя дома. Кроме того, надежда на помощь в передвижении к месту тоже растаяла. Теперь мне предстояло самостоятельно преодолеть более сотни километров вдоль Шушульгинского хребта. Это был так сказать – план «Б».

Федор еще не ушел и я, выскочив из комнаты, объявил, что не пойду к Чеворге, что я передумал и пойду через Шушульгинский хребет к реке Малая Чуня и по ней – в Телецкое озеро. Федор с недоверием посмотрел на меня, но вскоре одобрительно кивнул. Отметив явную перемену настроения моего приятеля, я стал расспрашивать о подробностях перехода к хребту. Он рассказывал охотно и даже набросал мне небольшой план расположения зимовий и охотничьих троп. Позавтракав и попрощавшись с гостеприимными хозяевами, я двинулся в путь, который теперь был раза в полтора длиннее, да и тяжелее, пожалуй.

Я двигался по малохоженной грунтовой дороге, почти – тропе, которую указал Федор, сопровождавший меня до самой окраины поселка. Пройдя километров десять, я ощутил уже знакомое в прошлом щемящее чувство одиночества, оторванности и необъяснимой тоски. Я был чужим – природа не признавала меня. Следовало остановиться и принести дары духам гор, сделав, таким образом, первый шаг к врастанию в халдейский мир. Я достал хлеб и сыр, нарезал маленькими кусочками и разложил на большом пне в виде символа Солнца. Этот ритуал должен был означать, что я, человек, ничтожен внутри этого мира, и что мне крайне необходима его поддержка и защита. Затем я сел на колени, возвел руки к небу, и, проникая в смысл каждого слова, прочитал халдейскую молитву:

О, дух неба Зи-Ана, к тебе взываю! О, дух земли

Зи-Ки-А, к тебе взываю! Сделайте легкими пути мои

Отвратите Намтара и Идпа!

О, великий Мирри-Дуг, сын Эа,

Приведи стопы мои в Ур,

Сохрани в пути меня,

Защити от семи Духов Бездны!

Склоняю голову пред тобой!

Я отметил, что чувство оторванности почти ушло и на душе стало намного легче, мир уже относился ко мне значительно мягче. Часа через четыре я дошел до подножия хребта. Здесь, совсем недалеко от тропы, как и значилось в плане, находилось зимовье. Я провел в пути больше шести часов. Солнце уже прошло зенит, а потому начинать восхождение к перевалу прямо сейчас уже смысла явно не имело. Я решил заночевать в избушке, полной какого-то неуловимого скитальческого комфорта. Там было все – печка, лежанка, стол и лавка. Пока я готовил дрова, юго-западный ветер пригнал тучи и пошел сильный дождь, который с одной стороны радовал сердце – «здорово, все-таки, что я сейчас нахожусь не где-нибудь на склизком склоне в полуподвешенном состоянии, а здесь возле печки, в замечательной избушке, построенной чьими-то добрыми руками». С другой стороны, этот самый склизкий склон будет поджидать меня завтра, и перспектива поминутного барахтанья в грязи не очень-то радовала. К утру дождь закончился и я, собравшись и, напившись чаю, двинулся в путь. У подножия горы, на огромном, величиной с автобус, черном, похожем на стол камне, я опять разложил дары и в молитвенном обращении попросил облегчить мое восхождение.

Склон был крутой и скользкий. Ботинки скоро набрали грязи и стали похожими на большие круглые гири. Тем не менее, я почти не падал, шел медленно, внимательно выбирая дорогу. Через несколько часов мне удалось выйти на широкую террасу и я решил сделать там большой привал, поскольку усталость была неимоверной и к тому же Солнце, подбирающееся уже к зениту, выжигало последние силы. Я расположился в тени огромного дуба. Усевшись и разложив припасы, я уже принялся было за еду, когда внезапно почувствовал некий дискомфорт. Я мог поклясться, что чувствую на себе чей-то пристальный взгляд, не злой, а, впрочем, скорее – любопытный. Прислушавшись к своим ощущениям, я пришел к выводу, что взгляд направлен откуда-то справа, примерно оттуда, откуда я пришел. Медленно, словно бы невзначай, я стал, поворачивать голову. Взгляд, очевидно, исходил откуда-то из кустов, но там, визуально, во всяком случае, никого не было видно.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8

Другие аудиокниги автора Таисий Черный