Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами

Год написания книги
2018
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22 >>
На страницу:
14 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Может, придёшь к нам сегодня? Моя жена напекла вкуснющих пирогов.

– Ладно, уговорил. Приду. А во сколько?

– Давай сразу после работы.

– Хорошо.

Раймонд и Виктор дружат ещё со студенческой скамьи. Раймонд происходит из древнего аристократического рода, имеет графский титул. У него своя фирма, в которой работает его друг Виктор. Виктор женат, отец двух сыновей, он всё переживает за Раймонда, годы идут, им уже по сорок лет, а семьи у друга всё нет. У Раймонда родовой замок, но в нём он появляется крайне редко. Трёхэтажный замок расположен за городом, в лесу, в нём полный штат обслуживающего персонала, но Раймонд не любит этот особняк, у него связаны с ним неприятные воспоминания, при странных и невыясненных обстоятельствах погибли его родители вначале мать, а потом – отец. Полиция так ничего и не смогла установить. Виктор настоял обратиться даже к экстрасенсу, которая говорила о тяжёлой ауре в замке, даже упоминала и родовое проклятие. Но Раймонд пропустил слова экстрасенсов мимо ушей и постарался поскорее выпроводить её из замка, щедро заплатив. Никакого родового проклятия у них в роду нет. Хоть родителей не стало уже давно, но боль утраты у Раймонда не стихла и появляться в замке ему тяжело. Живёт он в своей квартире, в центре города. Он и сам понимает, что пора уже жениться, но – не встретилась ему пока ещё девушка, в которую влюбился бы. Виктор постоянно говорит с ним о женитьбе, но пока – безрезультатно. Раймонд желанный гость на светских раутах. Он завидный жених и постоянно получает приглашения.

После рабочего дня друзья направились домой к Виктору. Даже на лестничной клетке стоял аромат пирогов.

– Чувствуешь как пахнет? – Спросил Виктор.

– Очень аппетитно.

– И у тебя так будет, когда ты женишься. Хотя, твоя жена сама готовить явно не будет. Ну, если только, чтобы побаловать тебя.

– Слушай, или ты прекратишь говорить о моей женитьбе или я – ухожу.

– Всё. Молчу. Проходи. – Виктор открыл своим ключом дверь и пригласил друга. – Дорогая, это я. Вернее, мы. – Из кухни вышла Нора, супруга Виктора.

– Дорогой, как хорошо, что ты привёл Раймонда. Идите мойтесь, у меня всё готово, будем ужинать. – Когда они вошли в гостиную Нора уже заканчивала накрывать на стол, мальчики сидели за столом и ждали взрослых. – Садитесь. Раймонд, давай свою тарелку, я поухаживаю за тобой.

– Вот, видишь, приходится моей жене ухаживать за тобой, а не за мной. Был бы женат, так моя жена сейчас за мной ухаживала бы.

– Виктор, ну, хватит тебе, не отравляй другу аппетит.

– Не отравит, я уже привык к его выпадам и не обращаю внимания.

– А зря. Ладно, ешь спокойно. Ууу, как же вкусно, дорогая ты готовишь. – Ужин был прерван звонком в дверь.

– Кто это, интересно? Дорогая, ты кого-то ждёшь?

– Нет, я думала это к тебе.

– Я открою. – Виктор направился к двери. Был слышен его разговор с какой-то женщиной.

– Наверное, соседка. Пойду узнаю, что ей нужно. – Нора тоже прошла в прихожую и вдруг раздался её громкий возглас. – Кло, дорогая. Как я рада тебя видеть. Ты надолго? Где остановилась? Иди скорее к столу, у меня разнообразные пироги, только из духовки. Иди мойся и за стол. – Кло прошла в ванную, а Нора и Виктор вернулись к столу. – Как же я рада. Это моя кузина приехала. Мы давно не виделись.

– Раймонод, не теряйся. – Быстро шепнул другу Виктор. – Красивая очень девушка. У Норы столько родственников, что всех и не упомнишь.

– Дорогой, что ты там шепчешь? —Доставая столовый прибор для кузины, спросила Нора.

– Я? Ничего. Спросил у Раймонда, что положить ему. – Минут через пять вошла Кло. – Раймонд, познакомься, это Клотильда, моя кузина. Мы её называем Кло. Она – художница. Дорогая, садись, приступай к еде, потом расскажешь, что привело тебя в нашу страну.

Раймонд, увидев Кло, понял – вот она, его долгожданная. Он старался внимательно слушать, принимать участие в беседе, а у самого было жгучее желание под каким-либо предлогом остаться с девушкой наедине. Клотильда рассказала, что она привезла свои картины на выставку, очень надеется, что её талант оценят. Выставка открывается через два дня, но она приехала заранее, чтобы освоиться и немного прийти в себя, так как очень волнуется перед выставкой. Раймонд бросал на друга выразительные взгляды, но тот был поглощён беседой и пирогами. Наконец, когда Нора и Кло вышли из гостиной, Раймонд обрушился на друга. – Я всё на тебя смотрю, подаю тебе разные знаки, а ты – вдруг ослеп.

– Нет, не ослеп, я всё видел.

– Видел? И не реагировал.

– Так ты же сам меня предупредил, чтобы я больше не вмешивался в твою личную жизнь, вот я и молчал.

– А сейчас я хочу, чтобы ты вмешался. Виктор, это – она.

– Кто она?

– Моя будущая жена. Я женюсь на ней.

– Но ты же её совсем не знаешь?

– Я никого не знал из тех кандидаток, которых ты мне в жены предлагал. Чего же ты сейчас удивился?

– Я не удивился. Я не верю, неужели лёд тронулся.

– Он уже растаял.

***

Спустя недолгое время состоялась свадьба Раймонда и Клотильды. Это была свадьба, о которой писали все газеты, папарацци сбивались с ног. После свадебного путешествия молодожёны поселились в родовом замке Раймонда.

– Любимая, ты теперь хозяйка моего родового гнезда, которое стало и твоим. —

При виде роскоши, которая царила в замке, у Кло перехватывало дыхание, не говоря уже о том, что она теперь ещё и графиня.

ГЛАВА 2

Кло наслаждалась жизнью, она быстро привыкла и к роскоши и к титулу и к обслуживающему персоналу. Вначале ей всё представлялось сказкой, но потом ей стало казаться, что жила она так всё время. Выставка, ради которой он приехала в эту страну, прошла успешно, весь бомонд восторгался талантливой художницей, заказы на портреты полились рекой, и Кло не успевала их выполнять. Со временем, она стала отказываться от заказов и бралась только за те, которые лично ей были интересны, работала медленно, не торопясь, но писала их – просто изумительно. Кло очень любила выходить в сад и пробовать себя в написании пейзажа. Сад вокруг замка был сказочно красив, вековые огромные деревья окаймляли его территорию, были и фруктовые плодоносящие деревья, разнообразные цветы своим благоуханием настраивали на романтический лад. В центре сада был большой пруд, в котором плавали белые и чёрные лебеди. От берега к берегу, через пруд был перекинут деревянный ручной работы мост. Жить в таком замке было одно удовольствие для Кло. Она с интересом рассматривала портреты всех графов и графинь – предков мужа и сразу узнавала кисти известных мастеров.

– Мне хотелось бы написать портрет. – Как-то, сидя в огромной гостиной, глядя на картины, произнесла Кло.

– Напиши мой. – Улыбаясь, предложил Раймонд.

– Обязательно напишу, но знаешь, мне хочется написать кого-то из твоей родни, чтобы потом сравнить свою руку с рукой известного мастера.

– О, это интересно будет. Принимайся, дорогая за работу, когда пожелаешь.

– А можно прямо сейчас? – Глаза Кло заблестели от удовольствия.

– Дорогая, ты же здесь хозяйка, хочется – так приступай. А можно мне присутствовать и смотреть как ты пишешь портрет?

– Дорогой, ну, конечно же, ты же мой вдохновитель. – Кло быстро принесла все свои кисти, краски, холст и приступила к работе. Она выбрала портрет бабушки Раймонда, матери его отца, на портрете бабушка была молодой и очень красивой. Портрет был написан вскоре после её замужества. Раймонд хорошо знал генеалогию своего рода и мог часами рассказывать о предках. Это был очень старинный род, берущий своё начало со средних веков.

Раймонд с интересом смотрел как из простых мазков руки его жены вдруг получался портрет бабушки.

– Кло, ты настоящая волшебница, как же замечательно ты рисуешь.

– Дорогой, рисуешь – ты, а я – пишу. – С серьёзным выражением лица Кло исправила мужа.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22 >>
На страницу:
14 из 22