Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Частное сыскное агентство детектива Шона. Белые перчатки. Анонимка. Три смерти. Драгоценности. Мечта, которая разбилась. Звонок. Родимое пятно. Чужие вещи. Звонок не туда. Наследство

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не понимаю вас, детектив. Объясните, пожалуйста, о какой угрозе вы говорите?

– Ваше колье было изготовлено в XVI веке. Вы знали об этом?

– Да, оно представляет историческую ценность, и потому такое дорогое.

– Как известно, такие украшения, почему-то, всегда снабжались потайными крошечными отверстиями, в которых находился яд. – Детектив заметил, как княгиня резко побледнела. – Если вам нехорошо, я прекращу рассказывать.

– Нет, продолжайте, только я позову своего сына, пусть и он послушает.

Через несколько минут появился отец Марии. Он тоже с удивлением и интересом слушал рассказ Шона.

– В отверстии колье находился яд – цианистый калий. В этом колье, когда его одевали на шею, при соприкосновении с кожей, срабатывал микроскопический механизм, и из нескольких полых бриллиантиков выскакивала такая же микроскопическая иголочка, внутри она тоже была полой, и через отверстие в иголочке яд из бриллиантов выпрыскивался в кожу того, кто надевал это колье. Всем вашим невестам сказочно везло, что оно не подходило им по размеру. Ведь вся красота этого колье в том, что оно должно плотно облегать шею женщины, если оно не вплотную прилегает, то на шее выглядит простовато. Но тогда оно никого не убьёт. Только Марии колье подошло по размеру. И такая красота из настоящих бриллиантов стоила вашей Марии жизни.

Княгиня лишилась чувств, услышав такое от детектива.

Отец Марии был очень благодарен Шону, за раскрытие тайны гибели его дочери.

Детектив Шон попрощался и ушёл. Он торопился на работу, ему необходимо было обо всём отчитаться своему шефу.

– Я не сомневался в вас, Шон. Я знал, что вы превосходно справитесь с этим делом. Разрешаю вам взять двухдневный отдых. Отдыхайте. Я сегодня же распоряжусь, чтобы их горничную освободили из-под стражи, она ни в чём не виновата.

Детектив Шон ехал к себе домой. Он, действительно, очень устал за эти дни. Но, подъезжая к своему дому, он вдруг резко повернул машину и поехал в направлении особняка. Через некоторое время он уже был в особняке. Его проводили в кабинет отца Марии. Детектив Шон почувствовал какую-то, напряжённость, царившую в особняке. В кабинет вошёл отец Марии. Он поинтересовался причиной возвращения Шона. Детектив же в свою очередь поинтересовался княгиней.

– После Вашего прихода ей стало очень плохо, я проводил её к себе, и спустя некоторое время она скончалась.

– Приношу свои соболезнования. Могу я взглянуть на княгиню.

Сын её удивился, но проводил Шона в комнату, где лежала его мать. Детектив Шон решительно подошёл к княгине. Постоял некоторое время рядом

с ней, поклонился телу, попрощался с её сыном и уехал к себе домой. Вопрос, который его интересовал, и, который его заставил вернуться в особняк, уже был им разрешён. Детектив Шон получил на него ответ.

Вечером у него на квартире раздался стук в дверь. Посетителю Шон был удивлён, но, однако, ждал его. Шон знал, что этот человек обязательно пожелает встретиться с ним.

– Детектив, я знаю, вы что-то скрываете от меня. Я прошу вас, вернее, я настаиваю, скажите мне всё, всё, что вы знаете.

Детектив ещё раз повторил свой рассказ.

– Я побывал у известного ювелира, он мне и рассказал о таких драгоценных украшениях-убийцах. Я говорил также и с химиком. Он мне сказал в течение какого времени яд теряет свою силу. В колье же находился свежий яд, положенный туда относительно недавно. Вот почему я вернулся к вам. Мне интересно было узнать, есть ли в вашем особняке осы? И, если есть, то, как вы боретесь с ними.

– Ну, и что вам удалось узнать? Говорите же, прошу вас.

– Я узнал всё, что и должен был узнать. А именно, кто поместил яд в колье, и почему это было им сделано.

– И кто же это, детектив?

– Это был человек, который не хотел расставаться с драгоценностями. Ведь замужество вашей дочери должно было состояться в скором времени, бриллианты должны были перейти ей, в семье они уже не остались бы. Расставаться с такой красотой, действительно, очень трудно. Марии теперь нет, бриллианты остались в семье. Её убийца потерял бдительность и поплатился жизнью.

– Детектив, объясните, я ничего не понял. Кто же убийца моей дочери?

– Ваша мать. Но она не сама приняла яд. Это не муки её совести. Она не представляла своей жизни без этих бриллиантов. Её отравили и отравил её преданный вашей дочери человек, которого нет надобности искать. Это личная горничная вашей дочери. Она принесла отравленный чай княгине, я понюхал губы вашей матери и почувствовал слабый запах миндаля, характерный для цианидов. Ну, а сама горничная без вашей дочери не захотела жить. Она ведь была с ней от самого её рождения и оставаться в вашем доме без неё ей не хотелось. Сегодня в морг привезли утопленницу и эта утопленница – ваша бывшая горничная. Как видите, ей захотелось покинуть не только ваш особняк, но и этот мир, в котором уже не было её любимицы. Ну, вот и всё. Вопросы ко мне ещё есть?

Мечта, которая разбилась. Дело 5

1

Виктория дохаживала последние дни своей беременности. Она чувствовала себя не очень хорошо – то давление подскочит, то, наоборот – упадёт. Из-за успокоительных порошков её всё время клонило ко сну. Но по ночам она всё равно спала плохо, стоило ей заснуть, как начинали сниться кошмары. Она уже не могла дождаться родов, так устала от своего положения. Доктор её успокаивал, говорил, что такое состояние не представляет никакой угрозы ни ей и ни её ребёнку. Ричард, муж Виктории всячески старался угодить своей любимой, беременной жене. В положенный срок Виктория родила сына.

– Мне необходимо с вами поговорить.

Врач, принимавший роды Виктории, обратился к Ричарду.

– Что случилось? С Викторией всё в порядке?

– Виктория в порядке. Но ребёнок скончался. Мы не смогли его спасти. Я очень сожалею.

Доктор попрощался и быстро отошёл. В глазах доктора во время разговора с Ричардом промелькнуло какое-то непонятное выражение и оно не ускользнуло от Ричарда.

– Доктор, подождите. Одну минутку.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7