Оценить:
 Рейтинг: 0

Только факты

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Как плащ его с возвышенным челом.

Без всякого сомнения, это пророчество ему продиктовано, как говорится в таких случаях свыше, но я думаю, что не свыше, а тем, кто поселился у него в душе.

А как вам вот это стихотворение, написанное год спустя, 17-летним Михаилом:

Мы пьем из чаши бытия

С закрытыми очами,

Златые омочив края

Своими же слезами;

Когда ж пред смертью с глаз

Завязка упадает,

И все, что обольщало нас,

С завязкой исчезает;

Тогда мы видим, что пуста

Была златая чаша,

Что в ней напиток был мечта,

И что она – не наша!

Откуда мог знать про это Лермонтов? В это время он учился в Московском Государственном Университете на нравственно-политическом факультете. Неужели эти философские вопросы входили в программу обучения? Или опять продиктовал кто-то свыше? Мы только можем предполагать, но то что талант Лермонтова был мистический, я думаю, отрицать никто не будет.

Глава 3 Внешность поэта

В те времена, когда я училась в школе, при изучении творчества того или другого писателя, никогда никто не говорил о внешности наших классиков. Это было не принято. Считалось, что внешность не имеет никакого значения. А сейчас все как помешались на внешности. Все началось с появлением конкурсов красоты. Выдернули из Достоевского цитату «красота спасет мир» и соревнуются. Я лично не понимаю, каким образом двадцатилетние красотки спасут мир. Может из них сформируют альтернативное правительство во всех странах? И они придумают, как вернуть на Землю золотой век. Глупости. Внешность не имеет никакого значения, был бы ум в голове и хорошее знание своего дела. Петр I так и поступал, не глядел ни на звания, ни на родословные и уж тем более на внешность.

Когда мы изучали роман «Герой нашего времени, учительница литературы сказала нам, что Печорин, это и есть Лермонтов. Но это не фантазия нашей учительницы. Впервые об этом сказал Виссарион Белинский, что было доведено и до нашего сведения.

В нашем городе раньше в кинотеатрах на окраинах города, кинопрокат демонстрировал старые фильмы по произведениям школьной программы. Наверное, у кого-то из работников кинопроката учились дети в школе, которые не любили читать книги, а родители, чтобы помочь ребенку хотя бы в общих чертах знать произведение, крутили фильмы, экранизации классиков. Мы всем классом ходили на фильм 1966 года «Герой нашего времени», где Печорина играл красавчик Ивашев. С тех пор у меня в воображении возник образ поэта – высокий, стройный молодой мужчина с красивым лицом, усиками, как на портрете, густыми, чуть вьющимися волосами.

Каково же было мое удивление, когда в книге Бондаренко я прочитала свидетельства его современников о настоящей внешности Лермонтова. Вот что говорит его друг детства Аким Шан-Гирей: «…… был мал ростом, широк в плечах, лицом смугл и нехорош собой, но у него был умный взгляд, хорошо очерченные губы, черные и мягкое волосы, очень красивые руки; ноги кривые». Еще есть рассказ, о том, что в школе юнкеров Лермонтову дали прозвище «маешка», из-за имеющегося у него небольшого горба. Майо, так звали горбатого героя какого-то французского романа.

Существует на свете книга «Лермонтов без глянца», автор П.Е. Фокин. Собственно говоря, в этой книге ни одного авторского слова нет. Это сборник свидетельств современников Лермонтова о внешности поэта, его неуживчивом характере, обжорстве и так скажем «хобби» разбивать намечающиеся браки. Если почитать воспоминания современников о внешности Лермонтова, то больших расхождений с приведенным выше описанием не увидишь. Читатель скажет, а если вы убеждены, что внешность человека ничего не значит, зачем вы подняли этот вопрос. Подняла, да. Из двух соображений.

Первое. Доказать свою позицию по поводу отцовства Ансельма Леви. Что, что, а внешность мы наследуем от родителей. Голос, походка, какие-то жесты, само собой черты лица. Сохранились портреты родителей Лермонтова, а также словесные описания. По воспоминаниям Петра Кирилловича Шугаева, краеведа Чембарского уезда отец поэта – Юрий Петрович Лермонтов, «был среднего роста, редкий красавец и прекрасно сложен; в общем, его можно назвать в полном смысле слова изящным мужчиной; он был добр, но ужасно вспыльчив». Описания внешности матери Марии Михайловны, я не нашла нигде. Везде написано одно и то же: « Мария Михайловна родилась ребенком слабым и болезненным, и взрослою все еще глядела хрупким, нервным созданием. Была одарена душою музыкальной». Если судить по портрету, то она была очень симпатичная девушка.

Сколько я не вглядывалась в портреты родителей Михаила Лермонтова, найти что-то общего не могла. Разве что глаза, как у матери.

Второе. Современники пишут о том, что Лермонтов любил разбивать намечающиеся браки. Ездил в дом невесты, писал ей стихи, ухаживал, а потом, видя, что невеста готова поменять жениха на него, писал извинительное письмо, и больше в этом доме не появлялся. А вот не надо было давать Лермонтову прозвище Маешка. Этот персонаж французской литературы был уродлив, горбат и обладал огромной головой. По воспоминаниям графини Е.П. Ростопчиной, Лермонтов сам давал многим прозвища, но мы не знаем какие. Самые необидные, это искаженные фамилия или имя, смешно также когда ребенка называют по отчеству. Маешка же намекает на некрасивую наружность, поэтому носит унизительный характер. Понятно и ежу, какие мысли вызывало это прозвище у поэта. Примерно такие: «Я по вашему урод, а докажу вам, что уведу любую девушку, даже ту которая имеет жениха». И доказывал, и не раз по свидетельству современников.

Я лично прощаю талантам все странности. Есенин еще и хуже вытворял, а мы любим его. Талант и его плоды на первом месте, а все остальное – шелуха.. Русские люди, посмотревшие сериал Игоря Зайцева «Есенин» 2005 года, где показаны некоторые дурачества поэта, на все это плюнут, когда услышат романс «Не жалею, не зову, не плачу» или «Ты жива, еще моя старушка», и скажут помягчевшим голосом: «Это наш, русский самородок, Сережа Есенин написал».

Что касается эротических поэм М. Лермонтова «Гошпиталь», «Уланша», «Праздник в Петергофе», на мой взгляд, они не удались вовсе. На цитаты их народ не разобрал, в отличии от «Луки Мудищева» И.С. Баркова, который так и искрится юмором. Единственно, что осталось в разговорном русском языке – это слово «лафа». В «Гошпитале» это фамилия юнкера из простого народа, которому внезапно повезло в амурных делах, а его знатному товарищу нет. Такая ситуация по нраву простому народу, вот и окрестили везение в чем-то словом «лафа».


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2

Другие электронные книги автора Тамара Павловна Шахова