Оценить:
 Рейтинг: 0

Вечные предметы

<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49 >>
На страницу:
30 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Там под горой
раскинулось двуречье
утиный рай
счастливый муравейник

Месопотамия
куда спешат
из всех окрестных сел

из всех известных руд
здесь добывают
рыхлую руду довольства

природой создан
перепад высот
и бесталанность здесь успешно мирит
уют желаний
и отвагу размышлений

«Перекатились по небу чугунные ядра…»

Перекатились по небу чугунные ядра
из туч вырвался белый огонь
и разметало душ ваших опилки

кто в стогу кто под ольховой веткой
дрожит от страха
или в производственных цехах
прячется за лязг машин

что мне делать

я в одиночку склеиваю
то что разбилось
я терпеливо ищу в темноте

в невнятном шуме и гаме
натужно записываю робкие слова

а потом вы придете
и их повторите

Вильнюсский акцент

Красный костел словно крик
в молчании улиц

он острием распарывает небо
разрушая привычный порядок

это единственный случай когда
сухопарая готика вносит смуту
в сдержанность камня

рвущийся в воздух кирпич
поджигает все чувства

насыщая уставшую веру
светом слепого костра
однажды зажженного от неба

«Деловито как речной трамвайчик…»

Деловито как речной трамвайчик
плывет ко мне сквозь житейские бури
моя подруга

за фарватером черным
далеко от перекрестков
попивая чаек
сядем с ней в укромном месте
нанизывать разговоры
на грубую нить тротуаров
от блестящей самоварной сажи
будем чистить ребра событий
по давно испытанной методе
будем кутаться в бархат понимания

когда стемнеет разойдемся
как и прежде
в разные стороны за тугие горизонты
посылая назад гудки приветствий

Бельмонт

Лучшее время
на тропках Бельмонта
сумерки скрипящие по снегу
печальные как умершая хвоя

в сумерки каждый падеж
четко твердит окончания
а глаголы обретают ясность
и свою действительную силу

чадит внизу смерть жизнь
и усталость завязывает петли
а Бельмонт бесстрастен и тяжел

в сумерках он вырастает выше
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49 >>
На страницу:
30 из 49