Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяин бабочек. Альтраум IV

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Все-таки ты идиот, – сказала Ева, – Имя у фамильяра должно быть короткое, тебе же его призывать быстро надо.

Тут лягушонок квакнул, и моя ладонь потяжелела. Лягушонок теперь был размером с шарик для пинг-понга, не меньше.

– Сработало! – крикнул Акимыч.

Я моргнул, вызывая данные.

«Сулейман ибн Дауд, игогушка 1 уровень»

– Замечательно! Теперь тебе придется прятать его от всех игроков-мусульман и иудеев. Насколько я понимаю, они вполне могут воспринять это как оскорбление.

– Ну, они все в Антии, – махнул рукой Акимыч.

– На Трансильвии полно мусульман играет. Как и почти весь Израиль.

– Не понимаю, что тут оскорбительного, – сказал я. – Любое имя хоть какому-нибудь святому или царю да принадлежит. Я, может, вовсе не того Сулеймана ибн Дауда имел в виду. Может, у меня любимого учителя физкультуры Соломоном Давидовичем звали. Пошли лучше проверим, что лягух теперь делать умеет. Акимыч, поищешь червяков?

Но поискать червяков Акимычу не удалось. Едва мы вышли из палатки, как противно застучали барабаны, а квестовая панель мигнула обновлением.

«Армия возмездия собрана! Немедленно явитесь пред лицом начальника своего отряда».

***

Прибыть пред лицо господина Сакаямы оказалось довольно затруднительно, поскольку это лицо находилось глубоко в корзине с арахисом. Военачальник изволил почивать, уткнувшись головой в вышеуказанный объект. Надо отдать должное его босоногим гвардейцам: извлекши командира из его плетеного убежища, они оперативно вылили на Сакаяму чан с водой и растирали ему уши волосяной щеткой до тех пор, пока крики военачальника не стали более членораздельны, а брыкания более энергичны и воинственны. Окончательно ситуацию спас седоусый старичок, доставший из заплатанной сумки горшок, а из горшка – несколько пиявок и посадивший кровопийц на виски и грудь нашего командира. Когда разбухшие от крови пиявки были сняты, Сакаяма уже мог ворочать языком и даже слегка разлепить глаза.

– Выштупаем ш первым лу…ик..чом! Кто прошпит, тому плетей!

Тут господин Сакаяма снова привалился к корзине. «Речные крабы» еще потоптались в ожидании возможных дальнейших распоряжений, но громкий храп из арахиса послужил верным сигналом завершения собрания.

Мы тоже пошли к палатке – успеем еще с лягушкой разобраться, тем более, и стемнело уже совсем.

– Наверное, Сакаяма великий воин, – сказал Акимыч.

– Да неужто! – фыркнула Ева.

– Точно тебе говорю, просто так его бы командиром не сделали! На самом деле я уверен, он – мастер пьяного боя! Его движения непредсказуемы и потому невероятно опасны. И хотя он ужасно толстый, по нему никто не сможет попасть. А он в пьяной ярости всех расшвыривает, в опьянении не чувствуя боли и не ведая жалости. Серьезно, «пьяный бой», – настоящая школа была крутая боевых искусств, я в кино видел!

–А я в кино, – сказала Ева, – видела, как один робот влюбился в космическую проститутку-мутанта, но не стала делать на основе этого далекоидущих выводов. С другой стороны, нам сейчас главное без всяких военных подвигов тихо и незаметно добраться до Учгура. Желательно, так и не увидев в походе никого из противников. И что-то мне подсказывает, что «Речные крабы» – чрезвычайно подходящее для этого плана подразделение, или кто мы там – рота, взвод – никогда не была сильна в военной науке. Акимыч, выметайся в реал и чтобы в шесть тридцать утра по Варшаве был тут, как штык. Спасать тебя от плетей очень не хочется, да и отставать от армии нам сейчас ни в коем случае нельзя – в одиночку мы по тому месиву, которое тут сейчас начнется, ни в какую до наших пленников не доберемся.

Глава 8

Большинство игроков информацию о плетях, насколько я понял, к сведению решили не принимать – либо это вообще была исключительная инновация командира «Речных крабов». Весь следующий день мимо нас то и дело проносились летающие и наземные маунты игроков, догоняющих свои отряды. Ну, и правильно, чего им тащиться с утра до вечера, приноравливаясь к медлительной колонне пехоты, они лучше за час-другой спокойно долетят-доскачут от одного перевалочного пункта до другого, попутно еще и поохотятся, и трав насобирают, и шуры-муры с прекрасными аборигенками заведут, это мы, безлошадные, должны ноги оттаптывать час за часом, шаг за шагом. Пока отряд еще тащился по дорогам, все было относительно терпимо, но, шлепая по колено в грязи свежезалитых рисовых полей, я уже с черной завистью смотрел на счастливчиков, чьи верные скакуны скакали по жидкой земле почти так же быстро, как по хорошо утоптанной дороге. Достигну пятидесятого – возьму себе верховую езду, думал я. К сотому как раз докачаю до возможности полета. И на нетопыря денег накоплю! Хватит с меня профессий уже, все равно на большую часть из них ни сил, ни времени нет, даже рыбалкой мне тут заниматься толком не дают, все время нужно куда-то бежать, что-то делать и от кого-то спасаться. Грузоперевозки – совсем не то, ни одна телега тут не проберется, увязнет. Вон, и провиант весь в переметных сумах на мулах везут. Нет, точно, только увижу цифру пятьдесят – сразу стану наездником! И вообще я, как дворянин, просто обязан уметь скакать верхом, не так ли?

Ева и Акимыч чувствуют себя гораздо бодрее, но у них сил достаточно, а я еле ноги из этого месива вытаскиваю. И последний час больше всего мечтаю о возможности хотя бы пять минут полежать, вон, и одышка уже, и ботинки после такого только выкидывать,как и штаны, наверное, а запасных ботинок у меня нет и, кажется, я вусмерть стер мизинец на левой ноге, а в походе ничего хуже быть не может, чем ноги изранить, это я точно говорю. Читал про это где-то. Нужно было босиком, как эти неписи, на поле заходить – они, по крайней мере, в ботинки грязь ведрами не зачерпывают. В конце концов я притормозил, разулся, засунул два вонючих куска грязи, в которые превратилась обувь, в инвентарь. Мизинцу в прохладной жиже сразу стало легче, а что грязь на свежую рану нельзя, так это ерунда, дело житейское, все тут можно, все равно если не будет привала, я очень скоро сдохну.. И хорошо, на кладбище будет тихо, спокойно и никуда тащиться не надо.

Выносливость +1

Ева и Акимыч переодически обменивались какими-то репликами, но я тащился позади, в разговор не вслушивался и не вступал – дыхание экономил. Впереди нашей жидковатой колонны ехал, как и положено, командир, которого просто привязали к его неказистой кобыле, закрепив ноги между двумя керамическими бочонками. Иногда Сакаяма делал попытку встрепенуться на седле, его какое-то время колбасило из стороны в сторону, как гигантское желе на палочке, после чего он сдавался, падал духом и снова ехал в виде тряпичного холма, распластавшись по лошадиной спине.

Я и раньше подозревал, что война – дело утомительно и грязное, но все же не мог представить себе – насколько. Хорошо еще, хоть тепло и дождя нет. Попытался разжечь в себе волю и энтузиазм, вспомнив о страдании друзей в плену, но именно сейчас о чужих страданиях думалось как-то совсем плохо. Продержался еще где-то час, после чего упал в первый раз, а потом падал уже на каждом десятом шагу, так что Акимыч с Евой подхватили меня под руки и буквально потащили на себе. Стало легче, хотя и очень стыдно. Сколько же можно жрать риса? У них что, эти поля никогда не кончатся?

– Вообще нужно что-то придумать, – сказала Ева, пристраивая мою руку поудобнее. – Что-то мы не учли, что Нимис с его нулевой силой просто не потянет подобных переходов.

– Может салазки какие сделаем с веревками? – сказал Акимыч. – Потащим его за собой… или, еще лучше, к Хохену привяжем.

– Я думала над этим, но Хохен просто встанет тогда . Что ему за нами тащиться, если Ним при нем будет? К тому же какие салазки по такой грязи? Мы просто соберем тонну жижи на них. Самое смешное, что мы даже не слишком много и прошли, максимум километров десять с такой-то скоростью и по такой-то местности. А до Учгура, миль пардон, четыреста километров.

– Но не все же по такому болоту?

– Нет, – сказала Ева, ожесточенно шлепая по грязи. – Сейчас мы добираемся до предгорий Змеиного Хребта, потом нас ждет переход через сам хребет. И не думаю, что Нимису там будет сильно легче, там местами сплошное скалолазание.

– Должен быть какой-то выход, – сказал Акимыч, – нужно просто подумать. Черт, тут даже привала нигде не сделать, всюду воды по колено!

Потом они уже шли молча, напряженно сопя, тоже похоже, сдавали потихоньку. Я же просто сомнамбулически передвигал кричащие от боли вареные макаронины, в которые превратились мои ноги, считал мысленно шаги, досчитывал до десяти-двенадцати, потом сбивался и начинал заново. Не знаю сколько это продолжалось, плюс минус вечность. Но солнце было еще довольно высоко, когда эти проклятые сельхозугодья закончились, сменившись каменистой, но, слава всем богам, твердой землей. Привал крабы организовали здесь же, благо по соседству имелся не то ручей, не то арык, в котором текла относительно чистая вода. Грязь на мне уже обсохла и частично отвалилась, поэтому на всякое дурацкое мытье я не повелся, не до мытья сейчас – рухнул на камни и отрубился, как на мягчайшей перинке. По ощущениям спал я где-то минуты полторы, но так как ребята успели развести костер, вскипятить чайник, заварить чай и сунуть мне под нос кружку, времени все-таки прошло немного больше.

– Пей давай, – вздохнул Акимыч. – Уже первый сигнал был, через десять минут снова выступаем. Как там твои дебаффы, все еще висят?

– «Изнеможение» ушло, «сильное утомление» осталось еще на час. А вот «кровавые мозоли» – на сутки еще таймер.

– У этих дурацких крабов даже лекаря нормального нет, – сказал Акимыч, – мозоли бы тебе мигом сняли. Ев, а ты не можешь сейчас чего-нибудь быстренько сварганить из алхимического?

– Нет, – сказала Ева грустно, – все мази заживления ран – это сложные рецепты, в походной лаборатории такого не сваришь. Да и ингредиентов у меня нет

– Ничего, – сказал, я допивая чай, – мне уже значительно лучше. И да, спасибо вам!

Достав ботинки, я кое-как вытряс из них грязь, протер изнутри, как сумел, сухой травой, надел на чистые носки – ничего, жить можно.

***

Первый камень ударил по голове шедшего по тропе передо мной ополченца, который, по счастью, был наряжен в шляпу, напоминающую воронку, с таким высоким соломенным конусом сверху, что амортизация была, наверное, приличной. Тем не менее, ополченец шлепнулся на зад, расставив ноги и о чем-то глубоко задумавшись. Ева только что объясняла нам, что мы идем на смычку с армией Камито, которая после погони не то за жуженями, не то за фуженями выдвинулась к границам учгурских степей и ждет там нашего подкрепления. Мы – крабы и еще несколько отрядов, составленных, видимо, из самого ни на что не годного отребья – тащились в самом хвосте растянувшегося ополчения.

В гору я, между прочим, поднимался относительно бодро, пусть тропа была и крутой, но все лучше чем то рисовое месиво, засасывающее ноги по колено при каждом шаге.. Немного напрягала как-то быстро образовавшаяся пропасть с другого края тропы, ну, так я держался поближе к скале и старался смотреть строго Еве в затылок.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13

Другие аудиокниги автора Тата Олейник