Оценить:
 Рейтинг: 0

Блонда и Магическая Академия

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эта змея, что, мысли читать умеет?

– И нет, я не умею читать мысли. Хватает моей многолетней практики общения с людьми. Признаться меня повеселила ваша попытка занять мою должность. Я с нетерпением ожидала некоторого скандала, после вашего собеседования. В конце концов Александра Илларионовича нужно было поставить на место. Он начал манкировать моими советами. Но не до такой же степени. Результат превзошел мои самые смелые ожидания. И где, если не секрет, вы взяли эту дурацкую статуэтку. Я же специально положила на стол библию. Прямо вам под руку.

А вот теперь в ступор впала я. И с этой коброй в человеческом облике Маришка предложила мне сразиться. Да она таких как я за завтраком десятками ест в промежутке между глотком кофе и кусочком кекса.

– Ну и что прикажите мне с вами теперь делать? – продолжила старушка. – Конечно проще всего закатить истерику, вызвать полицию и утирая глаза платочком принимать соболезнования от толпы лживых сочувствующих, пытающих выпытать малейшие детали этого инцидента. Останавливает меня от этого только два незначительных обстоятельства. Во-первых, я испытываю некоторое чувство вины от своей причастности к случившемуся. На самом деле все это от начала и почти до конца моя моя личная постановка. Начиная с вашей беседы с Мариной и заканчивая ударом по голове. Вот только концовка подкачала. Совершенно не понимаю откуда появилась эта статуэтка. А ну ка дайте ее мне.

Старушка буквально силой вытащила статуэтку из моих судорожно сведенных пальцев и не обращая внимания на кровавые подтеки начала ее внимательно рассматривать поворачивая в разные стороны.

– Странно, где-то я ее уже видела. Не могу вспомнить где. Ладно держите,– вернула мне назад статуэтку, которую я на автомате приняла. – Берегите ее. Чувствую она вам еще не раз пригодится.

–Это как, намек на то, что я еще кого нибудь пришибу, -мелькнуло в голове.

– Да, так о чем это я, – продолжила секретарша. – Чувство вины. Да ладно, кого я пытаюсь обмануть, Разве что саму себе. Ни малейшего чувства вины. Если бы не ваша покойная бабка, на вас бы давно уже надели наручники. Ох и стервой же она была. Когда вы говорите ее похоронили.

– Ну вот, а я о чем говорю, ее два года как похоронили, а до сих пор знающие люди боятся с ней связываться. И я не причисляю себя к героиням, готовым навредить любимой внучке вашей покойной бабушки. На самом деле все должно было закончится ко всеобщему удовлетворению для всех за исключением Александра Илларионовича. Вы бы получили свои деньги и подтвердили репутацию глупой но удачливой блондинки. Я бы спокойно продолжила работать еще лет пять, вплоть до очередной попытки шефа выйти из под контроля. Да и Александру Илларионовичу это бы пошло на пользу. Я уже присмотрела для него должность председателя правления. Года через три мы бы и переехали в головной офис. Все бы получилось если бы не эта статуэтка.

– Ладно, Александра Илларионовича заменим начальником планового отдела. Шустрый парнишка. Думаю он справится. А вас, милочка, придется отправить куда подальше. Смерть спишем на несчастный случай, подскользнулся, ударился головой о край стола. Про вас никто и не вспомнит. В приемной я всех разогнала, скажу, если понадобится, что вы ушли четверть часа тому. А через сутки о вас в этом мире все забудут. Да и я заберу ключи от вашей квартиры. Может пригодится. Вы, милочка, не возражаете? В качестве компенсации за ваше спасение. Нет не возражаете. Ну так громко вслух и скажите. Я отдаю этот ключ от квартиры Аденаиде Истермановне добровольно и без принуждения.

– Я отдаю этот ключ от квартиры Аденаиде Истермановне добровольно и без принуждения, – на автомате повторила я не особенно вникая в смысл произнесенного.

– Да вы не расстраивайтесь, – так, продолжала нагружать меня старушка. Там на месте вам за квартиру выдадут компенсацию. Эх, если бы не ваша бабка сдала бы вас в полицию и не горя не забот. А так, надеюсь, вас ничего не держит в этом мире. Потому что вы в него вряд ли когда нибудь вернетесь.

Все сказанной Аденаидаой Истермановной до чертиков напоминало мне сцену из какого то дешевого детектива. Кажется Донцова подобным грешит. Это когда в кульминационный момент главный злодей объясняет жертве всю подноготную происходящего, упиваясь собственным превосходством и беспомощностью жертвы, а потом обязательно появляется герой и всех спасает.

На всякий случай огляделась вокруг. Жертва в моем лице наличествовала, злодей присутствовал, а вот тело начальника на роль героя спасителя ну никак не могло претендовать. Ладно подождем немного, вдруг появится. Не дождалась. Окружающий мир начал темнеть перед моими глазами и я стала медленно погружаться в черное небытие.

Последние слова которые расслышала, это затухающее бормотание секретарши: « Угораздило же меня именно с этой девицей связаться. А что оставалось делать, остальные кандидатки сами готовы были тут же на шею шефа броситься. Полная деградация нравов у нынешней молодежи. И откуда только взялась эта чертова статуэтка. Неужели проделки Стеллы. По любому я ее внучке ничего плохого не сделала. А уж что там с ней на месте случится, так этот не моя вина».

В голове на мгновение мелькнула мысль: « интересно кто такая эта Стелла, бабушку звали Соломия». Потом все окончательно исчезло.

Глава вторая. Тайная Канцелярия и ее обитатели.

В которой Блонда попадает в помещение, обставленное в интерьерах позапрошлого века, знакомится с психически неуравновешенной личностью, и узнает о своих перспективах от молодого человека со странной фамилией, вызывающей определенные литературные ассоциации.

Очнулась я сидящей с ногами в массивном кожаном кресле, расположенном в углу небольшого уютного кабинета. Правда этот кабинет отличался от предыдущего как слон от черепахи. Понимаю неудачное и бессмысленное сравнение, наверное последствия перманентного шока, от предыдущих событий. Все-таки для одного дня явный перебор. Сначала я убила потенциального начальника, потом пообщалась с его секретаршей, и должна сказать, что эта беседа произвела на меня большее впечатление, чем убийство и наконец переместилась невесть куда, причем не на секунду не сомневаясь, что к родному миру это “невесть куда”имеет самое отдаленное отношение.

Небольшая комната изысканно отделанная голубыми тиснеными шелковыми обоями и обставленная изящной резной деревянной мебелью с огромным арочным окном в торце комнаты, прикрытым тяжелыми портьерами голубого же бархата, вызывала ассоциации чего-то музейного, эпохи этак Людовика Четырнадцатого. С кабинетом этот будуар роднило лишь отсутствие кровати с балдахином и наличие огромного черного стола прямо перед окном. За столом восседал небольшой лысоватый мужчина среднего возраста в странной одежде, которую я идентифицировала как камзол.

Мужчина увлеченно работал с бумагами, перелистывая стопу документов, время от времени возмущенно фыркал, хватал перьевую ручку из письменного прибора стоящего на столе, я такой в кино видела, и начинал что-то лихорадочно исправлять. Несмотря на то, что мое кресло располагалось у стены напротив стола, мужчина, судя по всему, не подозревал о моем присутствии.

Мне тоже не особенно хотелось привлекать его внимание, во всяком случае до того момента, когда я осмотрюсь и выработаю линию поведения. Впрочем о какой линии поведения можно вести речь, когда я не могла даже предположительно ответить на любой вопрос из перечня: что, где, когда и почему. Поэтому я просто тихонько покашляла.

Реакция воспоследовала незамедлительно. Мужчина оторвался от изучения бумаг, поднял голову и наконец-то увидел меня. Теперь я знаю, что такое круглые от изумления глаза. После того, как у него из рук выпало перо и упав на стол забрызгало несколько листов чернилами, мой визави обрел дар речи.

– Вы кто? -запинаясь поинтересовался он.

– Я Блонда, – сама не понимаю почему назвала свое прозвище вместо имени.

Похоже мой ответ ситуацию не прояснил.

– А вы откуда? – продолжал допытываться собеседник.

– Я от Аденаиды Истермановны, – пояснила я не сомневаясь, что мой ответ претендует на звание самого идиотского ответа года.

Не тут-то было. Изумленное выражение лица мужчины сменилось брезгливо раздраженным. Даже тембр голоса изменился. Да и осанка появилась. Буквально на глазах лысоватый растерянный мужчина превратился в крупного государственного чиновника с колючим тяжелым взглядом и властным голосом.

– Опять это сумасшедшая старуха что то отчебучила, а мне значит расхлебывать, прорычал он. Будь у меня возможность, давно бы отозвал ее и определил на работу в самую захудалую дыру. Да вот только никто там в вашем мире не хочет надолго задерживаться. Все норовят побыстрее перевестись в магические миры. А ей хоть бы что. Прижилась. Менталистка чертова. Да с ее пятым рангом здесь ей никто и простейшего допроса провести не поручил бы. А там как же. Звезда первой величины.

– И похоже все это не спроста. Неужели за ней кто то из здешних стоит, – мужчина на секунду задумался, потом снова обратил свое внимание на меня.

– Рассказывайте все и рассказывайте максимально подробно. От этого зависит вся ваша дальнейшая жизнь.

– Простите, а вы кто будете, – робко поинтересовалась я у мужчины.

Недоуменный взгляд подчеркнул всю неуместность моего вопроса. Впрочем ответ я получила

– Я лорд Лэстер Рин Корнелли. Глава Тайной Канцелярии. К сожалению в мое ведении попадают и вопросы, связанные с перемещенными лицами. А теперь рассказывайте.

Прозвучало ну очень убедительно. Я даже не рискнула поинтересоваться, что такое Тайная Канцелярия и если она тайная, то стоит ли мне знать имя ее шефа. А упоминание о перемещенных лицах вообще чуть не вызвали паническую атаку. Тем не менее собралась и детально изложила все подробности событий, которые в конечном счете привели меня в этот кабинет

– Подведем итоги, – завершил мой монолог лорд Лэстер. – Наша сотрудница из техногенного мира номер 74/2 осуществила ряд действий, направленных на укрепление своего статуса, используя определенные навыки и возможности, предоставляемые магией. В процессе выполнения на последней стадии произошел критический сбой, результатом которого стал полный провал операции. Возникла необходимость в устранении последствий, с целью недопущения утечки информации. Я правильно все понял? – поинтересовался у меня глава канцелярии.

Я отчаянно закивала головой соглашаясь с каждой буквой , произнесенной моим собеседником. В голове некстати мелькнула цитата: «Хорошо излагает собака».

– Так какого черта, – внезапно взбесился лорд Лэстер, – эта идиотка вместо того чтобы сдать вас в полицию, на худой конец грохнуть на месте и уложить тело рядом с трупом начальника, отправила вас сюда? Прямо в мой кабинет. Мне что больше делать нечего, кроме как возится с очередным перемещенным лицом из третьего мира. Вы можете мне это объяснить, – продолжал орать глава Тайной канцелярии.

– Может быть из-за моей бабушки, – робко пискнула я.

– Гм, – хмыкнул лорд Лэстер мгновенно успокаиваясь. – Возможно, возможно, – протянул он задумчиво. – Так как вы говорите звали вашу бабушку? Серафима Родионовна. И умерла два года назад. А точно умерла? Вы сами на похоронах были?

Похоже мои ответы собеседника не очень интересовали, он глубоко задумался. Наконец вынес вердикт.

– Нет, не слышал.

Потом встал из за стола, подошел ко мне почти вплотную и начал пристально рассматривать. По ходу дела обратил внимание на статуэтку,

– Это что, орудие убийства? Где-то я уже видел подобную вещицу, не могу вспомнить. Память стала ни к черту, да это и не удивительно с такими сотрудниками, – грустно пожаловался он мне.

С такими резкими перепадами настроения надо немедленно обратится к врачу, захотела посоветовать я своему собеседнику. К счастью промолчала.

Глава Тайной Канцелярии щелкнул пальцами. Входная дверь открылась и в кабинет просочилась типичная канцелярская крыса, невзрачная на вид личность одетая в классический чиновничий мундир эпохи этак Николая Первого.

– В Тайной Канцелярии служат канцелярские крысы, – некстати пришло мне в голову.

– Бэримэр, – распорядился лорд Лэстер, – устрой девушку по процедуре приема перемещенных лиц.

– Какую категорию прикажите использовать – пятую или шестую? – осведомился сотрудникпочтительно склонив голову.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9

Другие электронные книги автора Тата Сван

Другие аудиокниги автора Тата Сван