Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследие Хариза

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 5

Ташор, город Немес.

После прибытия в столицу Ташорского королевства город Немес, пути братьев Джой разошлись. Каждый из них отправился к своей семье.

Роб не любил шум, суету и грязь Немеса, поэтому для своей семьи он выбрал более тихое, спокойное и чистое место для жизни – загородное имение. Имение находилось в нескольких километрах от города на берегу реки Тор. В сопровождении своих воинов, верхом на лошадях, Роб ехал вдоль берега. Вскоре из-за холмов показался большой каменный замок.

На скамье в саду сидела Мария – мать Роба. Пожилая женщина любила часами гулять, погружаясь в свои воспоминания.

– Сынок! Слава Богу, ты вернулся живой и невредимый! Подойди, присядь рядом! – воскликнула она, увидев у ворот Роба. – Как прошел ваш поход на Нурит? Как король Эрик? С ним все в порядке? Надеюсь, этот выскочка Алекс не навредил ему? – забрасывала вопросами сына она.

– Все в порядке, мама, не беспокойся. Ты постоянно так переживаешь за Эрика, словно он твой сын, – ответил Роб.

– Как я могу не переживать, сынок?! Ведь, я кормила грудью вас обоих! Эрик как сын мне! И потом, я обещала его покойной матери присматривать за ним. Я люблю Эрика, как сына и как своего короля. Он единственный законный король Хариза! – ответила женщина.

– Ладно, пойду поцелую жену, – пробормотал Роб, поднимаясь со скамьи.

– Роб, дорогой, ты вернулся!? Но, я не ждала тебя так скоро! – увидев на пороге мужа, удивленно воскликнула Иннес и бросилась в его объятия. – Как прошел ваш поход и переговоры с королевой Эллой? – поинтересовалась она.

– Я обязательно тебе все расскажу, дорогая, но немного позже. А, сейчас мне нужно переодеться и отдохнуть, – обняв жену, сказал Роб.

Поздним вечером Роб и Иннес, лежа на шелковых простынях огромной кровати, вели беседу о случившемся в Нурите. Теплый ночной ветерок трепал атласные шторы открытого окна. На маленьком столике у кровати в красивом подсвечнике горели свечи. Пляшущие тени огоньков падали на большой дубовый шкаф. На каменном полу у кровати лежала мягкая шкура медведя.

– Ты весь день молчишь. Тебя что-то тревожит? Твои мысли не здесь. Они где-то далеко. Может, расскажешь, что случилось в Нурите? – прижимаясь к груди мужа, спросила Иннес. Она не знала ничего о прошлых отношениях своего мужа и Эллы. Роб никогда и ничего не рассказывал жене о своем прошлом.

– Королева Элла мертва, и этот факт не дает мне покоя, – ответил Роб.

– Что?! – отпрянув от мужа, воскликнула Иннес. – Вы убили королеву?

– Ее убил Эрик. Он обманул нас всех. Он обещал, что королева не пострадает, но собственными руками убил ее. Эрик собирался отнять у Эллы сына, чтобы потом путем шантажа заставить ее подписать документы, в которых Ташор и Нурит были объявлены единым королевством. Королем по этим документам должен был стать Эрик, – вздохнув, пояснил Роб.

– Но, как? Как вы смогли подобраться к королеве? Ведь ее армия многочисленнее и могущественнее армии Эрика, – удивилась Иннес.

– Армия Нурита во главе с королем Алексом отбыла в Вилдор, чтобы помочь Гиру подавить восстание бурхунов. Это сыграло нам на руку. Кроме того, в окружении Эллы нашлись предатели. Они помогли нашему отряду проникнуть во дворец, где быстро и без особого шума Эрик завершил свое темное дело. Дворец королевы плохо охранялся. Элла не предавала этому большого значения. Ведь, со всех сторон ее королевство было окружено королевствами братьев. А, в них Элла не видела врагов, поэтому ничего не боялась. Разве она могла предположить, что собственный брат лишит ее жизни? – поведал Роб.

– А, что случилось с принцем Адрианом? Его Эрик тоже убил? – дрожащим от волнения голосом спросила Иннес.

– Нет. Он приказал это сделать мне.

– Что!? И ты согласился?!

– Нет! Конечно, нет! У меня не поднялась рука на беззащитное дитя, – поспешил оправдаться Роб.

– И, где теперь малыш? Ты его спрятал? Эрик не доберется до него?

– Принц Адриан в надежном месте. Ему ничего не угрожает, не волнуйся. Я обманул Эрика, так же, как и он меня.

– Но, если Эрик узнает, что принц жив, он убьет тебя, – заволновалась Иннес.

– Держи язык за зубами, и никто ничего не узнает. Об этом знаем только я и ты. Бог не дал нам своих детей, поэтому мы воспитаем мальчика, выдав его за своего сына. Тебе придется, объявить близким о беременности. Скажешь, что срок уже приличный, а спустя пару недель наденешь накладной живот. Потом мы разыграем преждевременные роды, а там до года никому ребенка показывать не будем, чтобы избежать лишних вопросов, касающихся возраста малыша, – пояснил Роб.

– Но, если наши близкие и друзья заподозрят неладное?

– Поверь, после пяти неудачных беременностей, они поймут, почему мы долго скрывали твое интересное положение. И потом, мы уедем в Далсимир, поэтому с друзьями и родственниками ты будешь видеться очень редко. Так, что никто ни о чем не догадается, – обняв жену, ответил Роб.

На следующее утро жена Эрика королева Асира, их двое сыновей – принц Бормис и принц Эштон, а также члены Королевского Совета, включая знатных лордов Ташора, собрались в большом тронном зале в ожидании новостей и приказаний из Нурита.

– Король Эрик приказал мне собрать вас всех, чтобы сообщить о том, что королева Элла и принц Адриан мертвы, а лорды Нурита признали Эрика своим новым королем. Несколько членов Королевского Совета Ташора должны в ближайшее время отбыть в Далсимир. Его Величеству понадобится ваша помощь в управлении Нуритом. Ташорское королевство переходит в руки принца Бормиса. Теперь он его новый король. Но, так как принцу отроду всего пять лет, управлять королевством будет королева Асира, – объявил присутствующим волю короля Роб.

– Королева Элла мертва?! – удивленным тоном спросил Луис Фарел, который был одним из членов Совета Ташорского королевства и одновременно тестем Роба. – Но, зачем король Эрик убил ее? Разве его Величество не знает, что этот поступок развяжет войну между нами и королями Гиром и Ральфом?

– Как вы смеете осуждать поступки своего короля, лорд Фарел?! – возмутилась королева Асира. – Король Эрик знает, что делает, и мы должны доверять ему и во всем поддерживать.

– Ее Величество права. Кто мы такие, чтобы осуждать своего короля? – согласился Роб. – Но, и вероятность войны нельзя исключать. Поэтому вам, как членам королевского Совета нужно, как можно скорее отправиться в Далсимир. Королю Эрику может уже завтра понадобиться ваша помощь.

– Ваше Величество, прошу простить мою оплошность. Я и не думал осуждать короля, – принялся оправдываться Луис Фарел. – Я лишь хотел сказать, что война нам сейчас не нужна. Ташор слишком слаб и не сможет дать достойный отпор врагу.

– Ташор никогда не был слабым, лорд Фарел! У нас одно из самых сильных войск во всем Харизе, – возразила королева, затем, встав, дала понять, что не собирается больше говорить с лордом.

Вечером этого дня у причала городского порта стоял пожилой мужчина невысокого роста. Его коротко стриженные седые волосы были спрятаны под капюшоном дорогого дорожного плаща. Крутя в руке трость, мужчина наблюдал за суетой матросов, готовивших для членов Совета корабли к отбытию в Нурит. Этим мужчиной был лорд Луис Фарел. Он пришел сюда, чтобы проводить в Далсимир свою дочь.

– Отец, ты пришел! – наконец послышалось за спиной. Мужчина обернулся, а спустя минуту заключил в объятия свою старшую дочь.

Миниатюрная, хрупкая, зеленоглазая с красивыми каштановыми волосами по пояс, она была похожа на свою покойную мать.

– Иннес, дорогая, я не мог не прийти. Твой муж увозит тебя далеко, и когда мы сможем увидеться снова неизвестно. Я должен был попрощаться с тобой, – ответил лорд.

– Да, ты прав, отец. Я даже не знаю, когда смогу снова приехать в Немес, чтобы повидать вас. Береги Кетрин, кроме тебя у нее здесь больше никого нет. Спустя много лет после смерти мамы она смогла сделать тебя счастливым. К тому же она скоро подарит тебе ребенка. Я очень рада за вас, отец.

– Да, ты права. Катрин помогла мне выбраться из многолетней тоски по твоей матери. Вот только, жаль, что у вас с Робом все еще нет детишек, а мне так хочется понянчить внуков.

– Да, кстати, я беременна, так что детишки у нас будут, – расплывшись в улыбке, сообщила отцу Иннес.

– О! Какая замечательная новость! Скоро я стану и отцом, и дедом! – воскликнул счастливый Луис.

– Лорд Фарел, – приклонив голову в качестве приветствия, произнес, подошедший к ним Роб.

– Приветствую вас, лорд Джой, – ответил Луис. – Вот, пришел проводить вас в путь. И примите мои поздравления. Моя дочь сообщила мне, что вы скоро станете отцом.

– Да, спасибо. А вы примете мои поздравления, так как скоро станете дедом, – улыбаясь, ответил Роб.

– И я несказанно счастлив этому, – улыбнулся в ответ лорд Фарел. – Ну, что пора прощаться, – сказал он, еще раз обняв дочь.

– Дорогая, я бы хотел обсудить пару вопросов наедине с твоим отцом, – сказал Роб, обращаясь к жене.

– Да, конечно, – согласилась Иннес. – Я буду скучать по тебе, – шепнула она, поцеловав отца в щеку, затем направилась в сторону причала, где, слегка покачиваясь на волнах, возвышался красавец «Харисон».

– Лорд Фарел, вы, как и я, понимаете весь ужас последствий, которые нас ждут после убийства королевы Эллы и захвата власти в Нурите. Все мы надеемся на лучший исход, но, в то же время, понимаем, что войны с братьями Эллы нам не избежать. Поэтому, мы должны использовать все возможные способы, чтобы предотвратить угрозу, – начал беседу Роб.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15