– Вы – ками из другого мира? – уточнил он. Полез за пазуху, привлекая моё внимание к своим рукам. Люблю мужчин в перчатках. В байкерских, рокерских или просто в перчатках велосипедистов. У чёрного лиса были тонкие, кожаные перчатки чёрно-красного цвета. Всё в тон: и кимоно, и штаны, сапоги. И даже алая лента в густых чёрных волосах.
– Я из другого мира, да. А вы откуда это знаете? – ещё один похититель? Зачем тогда спасал? Я нужна живой? Это утешает.
– А его, сиятельная госпожа, послали вас встретить! – подала голос ужасная старуха.
Я дрожащими пальцами сцапала край рукава лиса, придвинулась к нему так близко, как могла. Но он мой порыв расценил, очевидно, так же как и белый хам. Из моих рук он рванулся с такой скоростью, будто я уже предложила жениться на мне и заодно усыновить всех моих детей. Пришлось стоять лицом к лицу с ужасом в подобии женщины. Я отвела глаза от морщинистого, безгубого рта старухи на кучу догорающей нечисти.
– Что вы имеете в виду? Встретить меня?
– Это приказ высочайшей важности! – подняла костлявый палец ведьма, а затем вдруг без перехода выдала, – Ведьма Эйуко будет верно служить госпоже!
И она подобострастно поклонилась. Семеня, пригибаясь, старуха подбежала ко мне и заглянула в лицо пустыми бельмами глаз. Я едва сдержалась, чтобы не заорать.
– Отойди от неё, нечисть! – да вы что, издеваетесь?! Откуда здесь взялся белый хам?!!
– Хикэру! – пророкотал красавец-брюнет, который героично спасает девушек, а затем так же героично выдирает руки из их благодарных пальцев.
– Шинджи… – зеркально скалится в жуткой ухмылке белый лис, – Я веду ками к матери. А ты иди куда хочешь!
Я смотрела на обоих, понимая, что ничего не понимаю! Хоть бы объяснил кто, что происходит!
– Они братья! – зашептала старуха, которая всё это время стояла рядом и тихо скалилась. Что её так веселит? На мой осуждающий взгляд она отреагировала понятливо и стала пояснять дальше, – Белый лис – это Хикэру. О-о! – закатила она белые провалы, – Он ненавидит женщин, моя ками! Всех! Даже его мать ему не указ! А о его жестокости слагают легенды! У него уже девять хвостов, ты знаешь? Ему уже тысяча лет. А Шинджи – это проклятый лис! Его проклятие не позволяет ему касаться женщин. Они сгорают как свечки!
– Заткнись, ведьма! – бросил через плечо чёрный лис. Мельком глянул на меня и тут же отвернулся. Хам! Оба такие!
– Может хоть вы расскажете мне, для чего меня похитили? – я обошла его кругом и стала точно спиной к Хикэру. Пусть ощутит всё моё негодование!
Алые глаза прошлись по моему лицу, спустились на шею, задержались на синих бусах, скользнули на грудь. Мне показалось, или скулы на его лице окрасились румянцем?
– Мне приказано довести вас до поместья Цукиёми-доно. Там вам всё объяснят! – отчеканил лис, отводя глаза в сторону.
– И долго туда идти? – вкрадчиво поинтересовалась я.
– Семь дней! – я прибью эту старуху!!
1- Они
Огромные злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. Европейские аналоги – черти и бесы. Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами, носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей, иногда бывают добры к людям и даже служат их защитниками. Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что они ненавидят сою. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они.
2 – Ёкай
Ёкай – сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии, или даже заимствованные из европейской: от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна. В японской мифологии часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей (такие оборотни называются хэнгэ.
3 – Нуре-онна
Полуженщина-полузмея. Живёт у рек, ловит путников и пожирает их.
4 – Йорогумо
Призрак-паук, принимающий облик соблазнительной женщины. В соответствии с легендами, йорогумо играет на лютне в заброшенной в лесу хижине, чтобы привлечь внимание проходящей мимо потенциальной жертвы. Пока человек заворожённо слушает чарующую музыку, йорогумо обматывает его своей паутиной, чтобы обеспечить питание себе и своему потомству. По некоторым поверьям, после того как паучиха прожила на свете 400 лет, она приобретает магическую силу. Во многих историях йорогумо в виде красавицы просит самурая жениться на ней или, чтобы вызвать доверие и сочувствие, принимает форму молодой женщины с ребёнком на руках, который на самом деле является паучьей кладкой. Древние японские рисунки и гравюры изображают йорогумо как наполовину женщину, наполовину паука в окружении её детей.
5 – Оками
Волк, посланник богов-ками, популярный персонаж японского фольклора. Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. В отличие от волка из европейских мифов и сказок, который был отрицательным персонажем, оками выступает защитником лесов и гор помощником нуждающихся людей, он загодя предупреждает жителей селений о грядущих природных катастрофах, хранит поля от вытаптывания кабанами и оленями, охраняет путников в горных лесах. Изображение волка при храме, по поверьям, защищало от пожара и воровства.
ГЛАВА 5. Связующие знаки
– Разве в вашем мире нет транспорта? – недоумение на лицах. Впрочем, этот самый Хикэру понятливо усмехнулся, вникнув в мои намёки. Да, он жил в нашем мире и знает, что такое машина, – Телега? Арба? Лошадь в конце концов!
– О, прекраснейшая ками! – льстиво прищурилась Эйуко, – Лишь у Ам…
– Заткнись! Или – клянусь! – я сейчас же лишу тебя болтливого языка! – утробно взрыкнул Хикэру. Несмотря на свою такую ангельскую красоту, он был страшнее этой самой ведьмы во много раз.
– А что такого в её словах? – с вызовом подбоченилась я, закрыв собою ведьму. Какой бы ужасной она не была, мне она ничего плохого не сделала. Даже наоборот: отвечала на вопросы, обращалась уважительно «ками»!
– Она лезет туда, куда не следует! И ты тоже…
– Хикэру! – грозно выкрикнул чёрный лис, – Ты забываешься! Ты оскорбляешь высокородную ками, которая нужна всем нам!
Они сверлили друг друга многозначительными взглядами, не желая уступать. Что такого они скрывают? Зачем я нужна? Поняв, что оба упрямо будут умалчивать о цели моего похищения, я обиженно отвернулась от них и побрела к симпатичному камешку у ручья.
– Отдохните, моя ками! – положительно, мне нравится эта ведьма! Несмотря на её жуткую внешность, она так добра и почтительна!
– Спасибо, – ответила я и улыбнулась признательно. Эйуко заморгала растерянно, потом чуть ли не улеглась у моих ног как дрессированный тигр! Похоже, она действительно считает меня своей госпожой… Какой странный мир! – Расскажи мне что-нибудь! Что-то, что не запретят эти грубые мужланы.
– Это место… – начала она, опасливо оглянувшись на лисов. Однако те на нас не обращали внимания, совершенно уйдя в своё вечное противостояние. Брюнет что-то настойчиво втолковывал стоящему в позе отрицания блондину. Он даже вытащил свиток и помахал им у аристократичного носа Хикэру, – Это замок самого Идзанаги-доно! Яхиродоно! Яшмовый дворец! Когда-то здесь было много слуг, цвели цветы, пели райские птицы… А потом скончалась госпожа Идзанами…
– Ох! Вот несчастье-то! – посочувствовала я.
– Да нет же! Госпожа живёт… В стране Ёми, – я оглянулась на старуху, ожидая пояснений. Как раз склонилась над ручейком. Решила попить водички из журавлика. Какая она здесь вкусная! Свежая, прохладная и сразу силы возвращает! – Она переродилась в ками Смерти. А господин Идзанаги не смог этого принять и ушёл из подземелий на свет.
– А-а! – протянула я. В мире синих богов, Алаке, тоже были запутанные, зачастую очень неправдоподобные истории прошлого богов, так что ничего удивительного в таких вот перипетиях я не видела, – Но здесь мог жить кто-то ещё. Их дети, например!
– У них у всех свои поместья, – сказала Эйуко, – Вы скоро увидите Лунный дворец! Там так красиво, моя ками…
– Неужели никого не интересует, кто я? – возмутилась я, – Они даже имя моё не спросили! – кивнула я на лисов.
– Да, они такие… – почти с гордостью просипела старуха, – Так как вас зовут, госпожа?
– Алойя…
После того, как я произнесла своё имя, в мире что-то поменялось. Я не знаю, что именно, но вдруг повеяло откуда-то тёплым ветром, он принёс с собою запах летнего луга, душистого сена, пряной земли. А дворец… стал оживать! Да-да! Из дверей, которые распахнулись вмиг, вылетели клочья паутины, мусор в виде веток и листьев, пробежала волна по двору, выравнивая травку, делая её яркой, свежей. С крыши посыпался сор, а потом она ослепительно вспыхнула ярким солнцем! Засияли столбы, окрашенные охрой, на них матово засветились оранжевые шары. Двор было не узнать!
– Что это? – я присела обратно на камень и даже схватила ведьму за руку, опасливо озираясь.
Ведьма скрипуче рассмеялась, а потом, поцеловав меня в руку – я в шоке! – побрела к кицунэ. Оба брата с разной степенью удивления на лицах осматривали замок, который сиял свежестью, будто его возвели тут же, в этот день. Потом алые и серебристо-серые глаза впились в меня, я нервно заёрзала на камне. Он внезапно показался не таким уж удобным, впился во все места острыми гранями.
– Грозная и сильная госпожа твоя, Шинджи…