Оценить:
 Рейтинг: 0

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Карикатура нападает на предполагаемую бюджетную аферу вице-президента Ван Бюрена. В название карикатуры было дополнено: «Демонстрируя благотворное воздействие одобренной Конгрессом воды “Клей и компания”, выпитой очень старым человеком, больным лихорадкой под названием “Депозит”, вызванной ношением недавно изобретенных очков “волшебником”[185 - Намек на одно из прозвищ Ван Бюрена – «Маленький волшебник».] Ван Бюреном».

В центре Джексон, в темных очках, наклоняется, изрыгая бумаги с надписями «Вето», «Ответственность» и «Послание», в то время как Генри Клей (сидящий за столом, слева) и майор Джек Даунинг (смеющийся, справа) смотрят и комментируют. Клей держит бутылку, только что дав Джексону свою “воду Конгресса”: «Это сильный вождь, он перенесет такое оскорбительное состояние». Согнувшийся от смеха Даунинг: «Я намекнул Джинерлу, что конгрессовская вода и ответственность не будут в согласии с его желудком. Джинерал говорит мне: “Майор, Клей – дерзкий наглец, и он выскажет все, что у него на уме, если в дверях появится Дьявол”». Джексон: «К черту казначейство и моего секретаря»[186 - URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=4 2&UniqueID=23&Year=1833.]. Позади него Дьявол удаляется к двери с министром финансов Роджером Тэйни на загривке и мешком с надписью “Сокровища Соединенных Штатов”. Карикатура намекала на отказ Конгресса утвердить Тэйни в качестве министра финансов.

Клей находился в острой оппозиции к действиям Эндрю Джексона и добивался импичмента. Острая полемика о границах президентских полномочий возникла в связи с увольнением министра финансов Дуэйна, отказавшегося выполнить приказ президента об изъятии государственных депозитов из Банка США[187 - Register of Debates in Congress. 23rd Cong. 1st Ses. App. P. 186–187; 193–195; 305–306.]. Сенат, по предложению Г. Клея, большинством в 6 голосов принял резолюцию, обвиняющую главу государства в нарушении законов и конституции страны. Клей заявлял, что страна находится в состоянии «революции и анархии», а президент стремится установить «выборную монархию»[188 - Register of Debates. 23d Congress. 1st Session. P. 386–387.]. Джексон в своем официальном протесте указал, что Сенат уличил его в действиях, являющихся основанием для импичмента, который имеет свою особую конституционную процедуру, в связи с чем «обвинительная резолюция незаконна». Имелось в виду, что возбуждать дело об импичменте может только нижняя Палата представителей, а не Сенат. Президент, по утверждению Джексона, является непосредственным представителем народа, а власть министров производна от власти президента. Поэтому, считал он, если лишить главу исполнительной власти права назначать, контролировать и смещать министров, то народ не сможет оказывать влияние на принятие решений в столь важном органе, как правительство[189 - A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents. Vol. III. P. 74–75, 79–80.].

Антагонизм отношений Генри Клея и Эндрю Джексона был отражен в известной карикатуре художника Дэвида Джонстона «Симптомы запертой челюсти. Сделано простым шитьем»[190 - Symptoms of a locked jaw. Plain sewing done here // URL: https://www.loc.gov/pictures/ item/2008661773; Murrell W. Op. cit. P.120.]. Карикатура относилась к довольно успешной кампании Генри Клея в Сенате, где он добился, чтобы исключить из журнала палаты протест Джексона, направленный против вынесенного ему порицания Конгресса в связи с его антибанковской политикой.

Клей изображен удерживающим сидящего Джексона и зашивающим ему рот. Из кармана Клея торчит листок бумаги с надписью: “лекарство от клеветы”. Под изображением – цитата из шекспировского “Гамлета”: «Глина[191 - Дословный перевод фамилии Генри Клея.] может заткнуть дыру, чтобы ветер не дул». На стене позади него надпись: «Простое шитье выполняется здесь». Историк Джон Салливэн полагает, что данная карикатура впервые появилась в 1827 г., а в 1834 г. она была снова опубликована, т.к. подходила к текущему моменту[192 - Sullivan J. Jackson Caricatured: Two Historical Errors // Tennessee Historical Quarterly. Vol. 31. No. 1 (Spring 1972). P. 39–44.].

Другая популярная карикатура носила очень жесткий характер по отношению к президенту и называется «Политическое барбекю»[193 - The political barbecue. URL: https://www.loc.gov/item/2008661772.]. (Художник Генри Робинсон. 1834).

Эндрю Джексон в виде поросенка поджаривается над плитой с надписью «Общественное мнение». Руководит процессом Богиня правосудия с повязкой на глазах и весами в руках. Карикатура посвящена спорам по поводу изъятия федеральных депозитов в Банке США.

Огонь раздувает бывший министр финансов Уильям Дуэйн, противник уничтожения Банка. Джек Даунинг, внизу слева, готовит растопку. Джек «Я тут приготовил немножко растопки, чтобы Амос мог сварить бульону для всех работников»[194 - Подразумевается Амос Кендалл и «кухонный кабинет». См.: Алентьева Т. В. Амос Кендалл // Вопросы истории. № 2. 2017 С. 13–28.]. Дуэйн: «Я всегда был против изъятия депозитов, даже когда был министром. Я предпочитаю перемещать их (депозиты) потихоньку».

Пятеро оппонентов Джексона стоят позади готовящегося барбекю. Слева – направо: Генри Клей, Дэниэл Уэбстер с ножом, Уильям Престон, Николас Биддл и неизвестный персонаж. Мартин Ван Бюрен в виде чертенка удирает с мешком банкнот на плече, приговаривая при этом: «Мое дело впутать людей в неприятности, а уж их дело, оттуда выпутаться».

Весьма красочны и хлестки реплики врагов Джексона. Клей: «Это именно то, что в Кентукки называют большой игрой для маленького Джека». Уэбстер: «А в Массачусетсе это называют жаркое». Престон: «А в Южной Каролине это называют барбекю. Только он должен немного подрумяниться». Биддл: «В Пенсильвании нам затруднительно найти место для этого животного, но мы решили называть его неописуемым отродъем кабана, генерала, человека и дьявола». Неизвестный: «Мы думаем, что он сильно напоминает кладоискателя, потому что он раскопал наши сокровища по всей стране. И он хотел создать спецфонд для своих сторонников, но Клей ухватил его, вдел ему кольцо в нос, и вот он здесь»[195 - URL: https://www.loc.gov/item/2008661772.].

Не обошли своим вниманием карикатуристы и ограничение свободы слова и печати в период «джексоновской демократии». Рисунок неизвестного автора, названный «Новый метод сортировки почты в Чарльстоне, Южная Каролина», показывает, как Юге преследовали аболиционистскую прессу и самих аболиционистов. Генеральный почтмейстер в правительстве Джексона, известный журналист А. Кендалл распорядился, чтобы работники почты на Юге не доставляли аболиционистскую литературу адресатам. Он обосновывал свое решение тем, что каждый номер «Liberator» является «преступной клеветой против Юга, угрозой общественному миру и спокойствию». Почтовые служащие в огромных количествах уничтожали печатную продукцию аболиционистов. В своем письме 7 августа 1835 г. Э. Джексон одобрил решение Кендалла[196 - The Correspondence of A. Jackson: in 7 vols. / ed. by J. S. Basset, J. F. Jameson. Vol. V. Р. 359–361.]. Не менее красноречивым свидетельством ограничений аболиционистской агитации, как и в целом прав человека, было принятое Конгрессом «правило кляпа» (gag-rule), названное современниками «законом о затыкании ртов». Согласно ему, разрешалось конфисковать любую литературу, запрещенную к пересылке по почте законами штатов, и автоматически отклонять рассмотрение в Конгрессе любых антирабовладельческих петиций[197 - Cong. Globe. 24th Cong. 1st Sess. P. 401–402.].

Центральной фигурой в борьбе против этого закона, противоречащего Конституции и правам человека, стал Джон Квинси Адамс, к этому времени бывший президент США, член палаты представителей в 1831–1848 гг. Используя любую возможность, он неустанно и настойчиво выступал против закона о «правиле кляпа», за что получил от своих коллег прозвище «красноречивый старик»[198 - Cong. Globe. 26th Cong. 1st Sess. App. P. 745–748.]. Он зачитывал антирабовладельческие петиции, невзирая на запреты и даже угрозы физической расправы.

Карикатура неизвестного автора «Аболиционизм ниспровергнут»[199 - Abolition frowned down // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/ IndexDisplayCartoonMedium.asp?SourceIndex=Topics&IndexText=Abolitionism+and+abolition ists&UniqueID=66&Year=1839.] являлась сатирой на закон о «правила кляпа», запрещающий обсуждение вопроса о рабстве. Рост антирабовладельческих настроений на Севере совпал с ростом недовольства южных конгрессменов такими дискуссиями. Она посвящена настойчивой и безуспешной борьбе Джона Квинси Адамса против этого решения. В декабре 1839 г. Палатой представителей было принято новое «правило кляпа», запрещающее дебаты, чтение или даже ссылку на любую петицию по вопросу об отмене рабства.

На карикатуре изображен Дж. К. Адамс, распростершийся на груде петиций и экземплярах аболиционистской газеты «Emancipator». Он говорит: «Я не выношу хмурого взгляда Томпсона». Представитель Южной Каролины Уодди Томпсон-младший, защитник рабства и член партии вигов, сердито смотрит на него из-за мешка и двух бочек, говоря: «Сэр, Юг теряет кастовость всякий раз, когда ему навязывается эта тема». Два негра прячутся за Томпсоном, один из них говорит другому: «Де дем Боболизм[200 - Так искаженно произносится слово: аболиционизм.] упал плашмя!»[201 - Искаженная фраза, передающая название карикатуры.]

Довольно большой известностью пользовалась карикатура «Дом, который построил Джек»[202 - This is the house that Jack built // URL: http://www.loc.gov/pictures/related/?fi= subject&q=Wright%2C%20Silas%2C–1795-1847.&co=app; Murrell W. Op. cit. P. 149–152.]. Карикатура показывает Эндрю Джексона, Мартина Ван Бюрена, Френсиса Блэра, Уильяма Дуэйна, и других демократов в облике животных или людей с головами различных животных. Это – довольно грубо нарисованная, анонимная сатира на администрацию Джексона. Карикатура адаптирует детский стишок «Дом, который построил Джек», изображая членов «кухонного кабинета»[203 - Насмешливое название, данное неофициальному кругу влиятельных советников Джексона.] как крыс, пожирающих солод[204 - Солод здесь символизирует депозиты, изъятые Джексоном из Банка.], который лежит в «доме, который построил Джек». Довольно грубо нарисованный рисунок обрамлен колоннадой, слева видны колонны Банка. Между каждой парой колонок находится символ из детского стишка: министр финансов Уильям Дж. Дуэйн – кошка, «которая поймала крыс»[205 - Намек на оппозицию Дуэйна плану Джексона по изъятию депозитов.]. Джексон – собака, «которая беспокоила кошку», сидит на прочном сундуке с ключом, свисающим с его шеи[206 - Джексон уволил Дуэйна со своего поста за его непримиримость по банковскому вопросу 23 сентября 1833 г.]. Сенат – это корова «со сломанным рогом, которая бодает собаку»[207 - Намек на жесткие меры оппозиции против Джексона, предпринятые в Сенате по инициативе Генри Клея.].

Далее идет девушка, «несчастная, всеми покинутая, которая доила корову»[208 - Имеется в виду Сайлас Райт, союзник Ван Бюрена и убежденный сторонник банковской политики Джексона в Конгрессе.] и была поцелована «человеком оборванным»[209 - Имеется в виду вице-президент Мартин Ван Бюрен.]. Ван Бюрен стоит перед напольными часами с фигурой Пана[210 - Здесь символ хаоса и беспорядка], держащего скрипку. Редактор газеты и сторонник Джексона Френсис Престон Блэр представляет священника, «который поженил оборванного человека, на девушке, всеми покинутой». Майор Джек Даунинг, изображенный как солдат с головой петуха и держащий флаг с надписью «Джексон и Слава», является петухом, «который кричал утром и раздражал священника…» На переднем плане слева, перед фигурой Джексона расположился кабан, разрывающий Конституцию. Художник здесь вторит обвинениям в том, что Джексон превысил свои законные президентские полномочия в своем приказе об изъятии депозитов из второго Банка.

На выборах 1836 г. виги рассчитывали на победу их лидера Генри Клея. В связи с этим появляется довольно забавная карикатура «Гонки курсом дяди Сэма»[211 - Race over Uncle Sam’s Course // URL: http://www.indiana.edu/~libsalc/cartoons/1832.html; Murrell W. Op. cit. P. 122.] художника Д. К. Джонстона. Карикатура показывает Клея верхом на лошади немного опережающего Джексона. Тот восседает на осле, спотыкающемся о камень с надписью «Банк США».

Ван Бюрен, как обезьяна сидит спиной сзади Джексона и держится за хвост осла. Джексон пришпорил осла, и размахивает тростью из орешника с пометкой «вето». Сверху на него обрушивается дубина с резолюцией Сената.

Бедняга сгорбился, и от быстрой езды с него слетела генеральская треуголка. Цель политических конкурентов – здание Капитолия[212 - Murrell W. Op. cit. Р. 120.].

Разумеется, было довольно много карикатур, защищающих и даже восхваляющих политику Джексона в отношении Банка.

Одна из них – «Старина Джек, знаменитый нью-орлеанский[213 - Намек на победу генерала Э. Джексона под Новым Орлеаном в период англо-американской войны 1812–1815 гг.] мышелов, очищающий амбар Дяди Сэма от Банка и крыс Клея»[214 - Old Jack, the famous New Orleans mouser, clearing Uncle Sam’s Barn of Bank and Clay Rats… // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon.asp?MaxID=42& UniqueID=9&Year=1832.]. Это – проджексоновская сатира на президентскую кампанию по уничтожению политической власти и влияния банка Соединенных Штатов. Вероятно, он был издан в конце президентской кампании 1832 г., после июльского вето Джексона на законопроект об изъятии депозитов из Банка.

Джексон изображен как кошка (с хвостом, отмеченным «вето»), защищающая кукурузные початки в «амбаре Дяди Сэма» от крыс, которые зарылись в пол, чтобы добраться до его капитальных запасов: в то время как Дядя Сэм и его работники стоят у двери, наслаждаясь этой охотой.

У кота во рту одна крыса, возможно, это Генри Клей, который говорит: «Мое дело отчаянное». Под его лапами другой (возможно, президент банка Николас Биддл), который говорит: «Эта крыса-Клей довел меня до этого». В левом нижнем углу крыса с плащом и лапой на Библии говорит: «Мой плащ не укрывает меня, как бы мне хотелось, но это станет хорошим пропуском к кукурузе».

Другие крысы, выползающие из нор в полу, говорят: «Я буду сидеть в своей норе, пока он в поле зрения» и «У меня нет шансов, пока он в сарае». В правом верхнем углу две крысы (возможно, влиятельные пробанковские редакторы Джеймс Уотсон Уэбб и Чарльз Кинг) грызут кукурузу, замечая: «Американские банковские крысы очень щедры к нам, редакторским крысам, мы должны поддерживать их, не взирая, на любой риск».

Из открытой двери трое мужчин, Дядя Сэм и его работники, наблюдают за происходящим. Первый мужчина: «Браво, ребята! Держите его в сарае, и, без сомнения, он будет держать крыс подальше». Второй: «Какой у него хвост! Думаю, он из породы Килкенни». Третий: «Как он их забивает!»[215 - URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon.asp?MaxID=42&Uniq ueID=9&Year=1832.]

Использование крыс для обозначения коррупции было обычным явлением в карикатурах 1830-х годов, особенно в отношении Банка Соединенных Штатов. Несмотря на ожесточенную борьбу с Банком США, Джексон легко выиграл повторные президентские выборы. За Джексона проголосовало более 700 тыс. избирателей (54,2%), он получил голоса 219 выборщиков, в то время как его основной конкурент Генри Клей – 484 тыс. голосов избирателей (37,4%) и 49 – выборщиков[216 - Голосование в Конгрессе также подтверждает, что общественное мнение было на стороне Джексона. 4 апреля 1834 г. голосованием 134 против 82 палата представителей одобрила ликвидацию банковской хартии. Затем голосами 118 против 103 она согласилась на изъятие депозитов. Следующее голосование (117 против 105) рекомендовало разместить депозиты среди банков штатов. По вопросу о создании комиссии по расследованию банковской деятельности перевес голосов противников Банка был ошеломляющим: 175 против 42. См.: Remini R. V. Andrew Jackson. Vol. III. Р. 166–167.]. Некоторые историки рассматривают результаты голосования на выборах 1832 г. как своеобразный референдум в поддержку политики Джексона.

Проджексоновская карикатура «Падение Банка-матери»[217 - The downfall of Mother Bank // URL: http://www.Loc.Gov/Pictures/Collection/App/ Item/2008661758; Dewey D. Op. cit. P. 83; Murrell W. Op. cit. P.129.] была создана художником Генри Робинсоном в 1833 г.

С правой стороны Джексон высоко держит документ с надписью приказ об изъятии федеральных денег, депонированных в банке США. Он говорит: Я должен действовать в этом случае энергично и решительно. И вы увидите уничтожение партийной машины вигов и продажной монополии!!» Вымышленный персонаж майор Джек Даунинг стоит слева от Джексона, размахивая шляпой над головой и одобрительно похлопывая Джексона по плечу: «Ура, генерал! Я буду ниггером[218 - Уничижительное название афроамериканцев в те времена.], если это не прикончит скунса. Только посмотрите на этого жалкого Ника. Как он резво бежит, словно кабан с луковицей во рту».

Из документа Джексона во все стороны летят молнии, в результате чего столпы Второго банка США рушатся, они обрушиваются на убегающих вигов. В ужасе разбегаются все, кто поддерживал Банк. Среди них сразу выделяется фигура главы Банка Николаса Биддла, изображенного в виде дьявола с рогами, копытами и хвостом. Он убегает влево со словами: «Пора отказаться от президентской должности»[219 - URL: http://www.Loc.Gov/Pictures/Collection/App/Item/2008661758.].

На земле валяются провигские антиджексоновские газеты и листки с надписями «Зарплата в 6 тыс. долл.» и «типографские расходы 80 тыс. долл.». Слева упавший Генри Клей кричит: «Помоги мне Уэбстер или я потеряю мои ставки». Уэбстер дальше слева: «Как говорит Шекспир, в делах людских есть приливы и отливы. Так что, мой дорогой Клей, позаботься о себе сам». Два человека убегают с листками оплаты их услуг. Это, вероятно, провигские редакторы Мордехай Ной и Джеймс Уотсон Уэбб.

Еще одна карикатура Энтони Имберта также в смешном виде представляла защитников Банка: «Взрыв Биддла и Конгрессовский водный источник»[220 - Explosion of Biddle & Cos. Congress water fount // URL: https://loc.harpweek.com/ LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=42&UniqueID=27&Year=1834.]. Это была сатира на неудачу объединенных усилий Генри Клея, Дэниэла Уэбстера, Джона Кэлхуна и Николаса Биддла сорвать антибанковскую политику Эндрю Джексона. В 1833 г. президент приказал, чтобы федеральные депозиты были удалены из Банка Соединенных Штатов, что привело бы к ликвидации последнего.

Справа, под колоннами с надписями “Пенсильвания”, “Виргиния”, “Нью-Йорк” и “Джорджия”, сидит Эндрю Джексон, курит глиняную трубку и разговаривает с Джеком Даунингом. За ним стоят прочные ящики с “вкладами”, самый верхний из которых помечен “фонд Национального банка”. На них опирается фигура Свободы с копьем, увенчанным фригийским колпаком и флагом с надписью “общественное доверие к государственным фондам”. У ее ног орел со щитом, стрелами и молниями.

Даунинг: «Джинерл, это настоящая дрожь от холода! Вы послали Клея в “горшок”[221 - Намек на фамилию Клея.], “аннулировали” Кэлхуна[222 - Намек на роль Джона Кэлхуна в нуллификационном кризисе.], “сделали” Уэбстера “челночным петухом”[223 - Уэбстер в это время возглавлял юридический комитет нижней Палаты представителей.] и разорили банковский кружок Биддла[224 - Николас Биддл был президентом второго Банка США.]!»

Джексон: «Да, да, майор Даунинг, они думали, что дадут нам дозу конгрессовской воды, но обнаружили, что у нас есть “Бент”[225 - Джексон ссылается на поддержку своей программы в Конгрессе сенатором штата Миссури Томасом Хартом Бентоном.]. И мы дали им жесткий толчок в придачу!»

Слева на карикатуре изображен взрыв мраморного фонтана с конгрессовской водой, разбрасывая в разные стороны (по часовой стрелке слева вверху) Николаса Биддла, Дэниэла Уэбстера, Генри Клея и Джона Кэлхуна. Из фонтана вместе с ними вылетают газеты: «National Gazette», «Ginger Bread»[226 - Газеты защищали национальный Банк.], бутылка «Boston Pop» и доска с надписью «американская система»[227 - Название программы Генри Клея. См.: Алентьева Т. В. «Американская система» Генри Клея и борьба мнений в «джексоновскую эпоху» по проблемам экономического развития // Американистика: актуальные подходы и современные исследования. Вып. 6. Курск, 2014. С. 40–60.].

Биддл: «Источник вроде бы пересыхает, чтобы быть отброшенным оттуда». Уэбстер: «Таким образом подпрыгивающее честолюбие прыгает само и падает на другую сторону». Клей: «Sic transit gloria mundi[228 - Латинское изречение: «Так проходит земная слава».]. Игра окончена». Кэлхун, теряя шляпу с кокардой и штык: «Объединившись, мы стоим, разделившись, я падаю. К невозможному никого не обязывают»[229 - URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=4 2&UniqueID=27&Year=1834.].

Наиболее известна карикатура Генри Робинсона «Джексон, сражающийся с многоголовым чудовищем» (1836 г.)[230 - General Jackson slaying the many headed monster // URL: http://loc.harpweek.com.].

Э. Джексон был изображен сражающимся с многоголовой гидрой с помощью трости с надписью «вето». Самой большой голове были приданы черты президента Банка Н. Биддла, другие головы были представлены директорами его филиалов. Президенту помогают в его поединке Мартин Ван Бюрен и Джек Даунинг. Джексон и Ван Бюрен в пылу борьбы теряют свои цилиндры, а Джек Даунинг в ужасе перед чудовищем роняет свой топор. Но эти детали лишь подчеркивают напряжение борьбы. Художник обыгрывает символику рыцарских поединков средневековья. Джексон представлен здесь в роли благородного рыцаря, сражающегося с силами зла, поэтому его речь пронизана возвышенными архаизмами.

Он говорит: «Биддл! Ты – чудовище рыкающее. Но я сокрушу тебя! Я сотру тебя с лица земли и 24 твоих отвратительных прислужников[231 - Имеются в виду филиалы Банка.]!»

Ван Бюрен и Даунинг используют простонародный жаргон, что должно подчеркнуть их более скромное положение по сравнению с «рыцарем»-президентом. Ван Бюрен: «Хорошо сделано, генерал! Дж. К. Адамс, Даунинг, Клей – все вы хороши. Я больше всего ненавижу раздоры, так как они превращают людей в лицемеров, играющих двойную роль. Мой девиз – честная политика!» Ему вторит Даунинг: «Ну, ну, ты, мерзкая тварь! Ты думала, что ты неуязвима! Клянусь, генерал нанес тебе чувствительный удар! Все твои головы будут отрублены!»

Разумеется, такая трактовка джексоновской антибанковской войны была понятна простым гражданам и усиливала их симпатии к политике президента. Проджексоновская карикатура художника Э. Имберта «Поединок между стариной Гикори и Балли Ником»[232 - Set to between Old Hickory and Bully Nick // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/ app/item/2008661767; Murrell W. Op. cit. P.129.] изображала борьбу Джексона с Банком в виде боксерского поединка. (1834 г.).

На ней Джексон изображен как защитник простого человека против интересов банка. В центре на ринге президент Банка Николас Биддл и Джексон. Тучная женщина, Банк-мать, стоит рядом с Биддлом и держит бутылку портвейна. За ней – сторонники Биддла Дэниэл Уэбстер и Генри Клей. Справа – сторонники Джексона: Мартин Ван Бюрен, майор Джек Даунинг и «Джо Таммани», символизирующий жителя фронтира. На земле рядом с ним бутылка «старого доброго виски». Каждый из сторонников подбадривает своего боксера. Банк говорит: «Засвети ему в глаз, Ник! Задай ему, мой тюльпанчик!» Уэбстер: «Пусть меня поколотят, если Нику не приходится туго. Видите, как он теряет дыхание». Даунинг: «Клянусь! Генерал брал уроки у Фуллера!» Тамани: «Ура! Мой старый желтый лесной цветок! Накинься на него как смазанная жиром молния на куст крыжовника».

И внизу помещен шуточный отчет о событиях от лица «Washington Globe»: «Этот знаменитый поединок состоялся в Вашингтоне в 1834 г. Прошло несколько долгих и жестоких раундов. Ставки были огромными. Многие проиграли значительную сумму. Говорят, что старая матушка «Б» поставила на своего чемпиона более 150 тыс. долл. Вес Ника был выше, равно как и его опыт, но этого оказалось недостаточно. Гикори показал отличную тренировку и хорошую форму»[233 - Set to between Old Hickory and Bully Nick // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/ app/item/2008661767.].

Использование в карикатурах спортивных мотивов учитывало пристрастие американцев к спорту, и было наиболее понятно неискушенным зрителям.

«Банковская война» продлилась ряд лет[234 - Washington Globe. Apr. 21; June 24, 25, 30; 1834.]. Умело используя свои успехи в разрешении нуллификационного кризиса[235 - Летом 1833 г. Э. Джексон совершил триумфальное путешествие по восточным штатам.], а также всеобщее недовольство Банком, джексоновцы сначала перевели государственные депозиты в местные банки, так называемые «банки-любимчики», а в 1836 г. по истечении срока полномочий второй национальный Банк прекратил свое существование. Его ликвидация вызвала ажиотаж в банковско-финансовой сфере. В 1830–1835 гг. число банков возросло с 330 до 558, в 1837 г. их было уже 788.

Карикатура художника Генри Робинсона на банки-любимчики называлась: «Попрошайки Седьмого отделения банка»[236 - Seventh ward beggars // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661821.]. На ней президент Эндрю Джексон сидит в позе короля на мешках с деньгами с надписью «резервный фонд». Он держит скипетр и сумку, содержащую 100 тыс. долларов. Чтобы продемонстрировать свое полное спокойствие и безразличие он курит длинную трубку. Двое банкиров стоят на коленях и целуют его ноги, в то время как все остальные подняли руки в мольбе. Репортер из газеты «Courier and Enquirer» наблюдает за происходящим. Здание «Седьмого отделения банка» изображено на заднем плане.

Еще одной серьезной проблемой в период президентства Э. Джексона стал нуллификационный кризис 1828–1832 гг.[237 - Алентьева Т. В. «Союз должен быть сохранен». Проблема секционализма в США в 1820–1830-е годы в оценке общественного мнения американцев // Ученые записки исторического факультета Курского государственного университета. Вып. 1. Курск. 2014. С. 154–178.] Южные штаты возмутились принятым на Севере высоким тарифом на английские товары, сразу же назвав его «тарифом абсурда». Защитник прав Юга Джон Кэлхун разработал доктрину нуллификации, согласно которой штаты имели право отменить любой федеральный закон, нарушающий их права. Губернатор Южной Каролины Дж. Гамильтон рекомендовал чрезвычайной сессии легислатуры штата одобрить нуллификацию. 22 октября 1832 г. большинством в 2/3 голосов депутаты постановили созвать в ноябре специальный конвент для выработки закона о нуллификации. 24 ноября 1832 г. «Ордонанс о нуллификации Южной Каролины» был принят («за» – 136; «против» – 26)[238 - Charleston Mercury. Oct. 26, 27. 1832.]. Карикатура Дж. Эйкина, явившаяся ответом на нуллификацию, называлась «Союзный пирог»[239 - Meller W. Op. cit. P. 136–137.]. Это фантастическая картина американского изобилия. Слева находится огромный пирог, наполненный яйцами с инициалами штатов, увенчанный большим сломанным яйцом с надписью «Южная Каролина».

Как мухи на мед слетаются к пирогу крылатые человечки. Забавный толстый Джон Буль, изображенный как жадный мальчик, с ножом и вилкой в руке, готов воспользоваться ситуацией и наброситься на лакомый пирог. Его пытается охранять американский моряк на небольшом кораблике под флагом протекционизма. Президент Джексон сразу отверг эту доктрину, как опасную для единства страны. Крылатой стала его фраза «Союз должен быть сохранен». Он прямо заявил южанам, что они «…могут обсуждать тариф и даже выдвигать возражения. Но так как он стал законом страны, он будет исполнен, будьте в этом уверены, и это также точно, как и то, что мое имя – Эндрю Джексон»[240 - McMaster J. B. A History of the People of the US. Vol. VI. P. 33.]. С помощью угрозы силой и уступок (снижение тарифных ставок) удалось разрешить кризис. Юг встретил эти уступки с ликованием, а Южная Каролина отменила свой декрет о нуллификации.

Президентские выборы 1836 года. «Ван Бюрен и демократия»

Эндрю Джексон пробыл на посту президента два срока подряд, как тогда было принято. В 1836 г. он поддержал на президентских выборах кандидатуру своего вице-президента Мартина Ван Бюрена, что также нашло свое отражение в многочисленных карикатурах. Любопытно, что карикатуристы, применяя демократическую риторику предвыборных лозунгов, чаще всего использовали в своих работах излюбленную в народе тему спорта и азартных игр[241 - Cohen K. The Manly Sport of American Politics. Or, How We Came to Call Elections «Races» // URL: http://www.common-place-archives.org/vol-12/no-03/cohen.].

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие электронные книги автора Татьяна Викторовна Алентьева