Оценить:
 Рейтинг: 0

Мишки-путешественники на Хайнане

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава четвертая. Дорога на Хайнань.

На следующее утро Марыся разбудила Богдашу пораньше, выдала ему новую одежду, помогла собрать рюкзачок, и приготовила завтрак. Боб вывез свой огромный на колесиках чемодан.

– 

Let



s

go

, – произнес он по привычке на английском. но Беляш притормозил его уход:

– 

У нас принято посидеть на дорожку, без этого нельзя отправляться.

– 

Это еще зачем? – Поинтересовался Гуолай. – Я могу понять, чтоб сходить в туалет перед дорогой, но вот посидеть?

– 

Сам не знаю, наверное, чтобы попрощаться с местом, оглядеться без суеты и собраться с духом, – задумчиво произнес Беляш.

Они вышли на улицу все вместе, и Гуолай отдал Бобу китайскую сим-карту, чтобы они смогли звонить по телефону, если это вдруг понадобится. Вещи погрузили в багажник и долго махали вслед уезжавшей машины.

– Аэропорт Шереметьево? – Поинтересовался таксист.

– Да, пожалуйста, на вылет, – уточнил Боб. За время своей жизни с медведями он прекрасно освоил русский язык, и теперь мог говорить почти, как на родном языке. Только случайные калькированные с английского фразы могли выдать его не российское происхождение.

– О, чёрный, редко встретишь вашу расу, так хорошо говорящую на русском, – заметил не очень политкорректный водитель.

– Насколько я знаю, после «Олимпиады 80» в России появилось много черных людей, почему бы не появиться и черным медведям? – Ответил Боб, и водитель прекратил неудобный разговор.

Вскоре они приехали в аэропорт, и на этом русская зима для них закончилась. Из уютных залов с магазинами и ресторанами, они перешли в самолет.

Восемь часов полета казались чем-то бесконечно долгим, но на деле всё прошло очень быстро. Как только самолет набрал высоту, стюардессы разнесли соки, и после обед. Богдану очень понравилась еда в контейнерах, каждое блюдо в своей коробочке, и везде написало Аэрофлот. Не торопясь, он всё перепробовал и потом неспешно съел. А тем временем за окном стали появляться горы Кавказские, а затем Тибетские, они пересекли границу Китая. Богдану так интересно было всё рассмотреть, но особенно облака, кучевые и перистые, мимо которых пролетал их самолет. Не прошло много времени, как стюардессы вновь стали разносить коробочки с едой: на дальних маршрутах кормят дважды. И когда Богдан и Боб доедали свой ужин, старший пилот объявил о начале снижения. Самолет плавно спускался над Восточно-Китайским морем, пролетел мимо огромной статуи Гуаньинь и приземлился в аэропорту города Санья. Там из ждал гид с табличкой «Боб и Богдан», и, забрав багаж, они сели в автобус до гостиницы.

Первое ощущение Богдана, впервые очутившегося за границей, был приятный аромат цветов и тепло воздуха, обволакивающее всё тело приятным уютом. Уже через сорок минут автобус подвез их к гостинице, где им предстояло провести десять дней отдыха и новых приключений.

Глава пятая. Гостиница.

Богдаше было очень всё интересно и совсем не хотелось спать: пройтись бы вдоль моря, половить рыбу, попробовать местную еду… Однако Боб с дороги устал, к тому же время в Китае отличается от московского на много часов, так что, как только он добрался до кровати, то тотчас завалился и сразу уснул. Тогда Богдаша вышел на балкон и начал оттуда осматривать территорию гостиницы. Это был целый гостиничный городок, небольшие, двухэтажные домики, располагались среди высоких пальм, рядом росло дерево с белыми лепестками и желтыми тычинками, очень похожими на яйцо. Представив вареные яйца, подвешенные на дереве, Богдаша тотчас захотел кушать. Он оглянулся на Боба, но тот крепко спал: если я выйду из номера и пройдусь до ресторана гостиницы, ничего же не случится? Неожиданно он увидел на потолке номера маленькую ящерку.

– Привет, ящерка, – сказал он.

– Ni hao, – ответила ящерка, но потом скрылась за шторой, она впервые видела тут бурого медвежонка.

Подумав еще чуток, Богдаша решил выйти. Он спустился по лестницы и оказался возле дерева с цветами-яйцами. Чуть поодаль был пруд с красными карпами и чудесный каменный мостик, чтобы любоваться на карпов и кормить их. Богдаша прошел еще немного и вышел к огромному бассейну с каскадом водопада и длинными кроватями, на которых загорали отдыхающие.

– Скажите пожалуйста, где тут ресторан, – спросил он.

– Wo bu jidao, – ответила пожилая туристка из Китая.

Богдан пошел дальше, не получив указаний. До его носа долетел запах жаренной рыбы, и он пошел против ветра. Через несколько минут нос вывел его к рыбному ресторану.

– Wo siang chi U:, – начал припоминать Богдаша то, что слышал от Гуолая. Это должно было значить «я хочу съесть рыбу». Потом он сообразил, что если закажет блюдо, не сможет его оплатить и окажется в неловкой ситуации. Нужно было вернутся и разбудить Боба.

Богдаша повернулся и пошел назад: вот бассейн, вот мостик, и… – тут оказалось не одно дерево с цветами яйцами, а много, и возле каждого были одинаковые двухэтажные домики. Какой же их них его? Богдаша смотрел, но не находил определенности. Растерявшись, он уже совсем собирался расплакаться, как вдруг маленькая ящерка со второго этажа, свесившись с балкона произнесла: «Ni hao». Да-да, это была та самая ящерка, которая сидела раньше на потолке их номера.

Медвежонок весело побежал на второй этаж и открыл дверь: Боб по-прежнему крепко спал.

– Вставай, Боб, я кушать хочу, – начал тормошить его Богдаша, решив не рассказывать ему о своем маленьком приключении.

– Хорошо, пошли, я тоже не прочь поесть.

Они вышли на улицу.

– Куда же нам пойти? – В нерешительности спросил сам себя Боб.

– Пошли туда, направо, – махнул Богдаша в сторону бассейна. Уже через минуту они подошли к рыбному ресторану.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2