Оценить:
 Рейтинг: 0

Пчелография. Крылатое приключение

Год написания книги
2020
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Никто не сможет спасти мир, кроме тебя.

Рената удивилась.

– Но я всего лишь маленькая девочка! Мне еще семи лет не исполнилось! Я не смогла спасти даже пасеку дедушки. А спасти целый мир не смогу тем более.

– Если соединить все части кристалла, он вновь запустит программу добра и понимания. И тогда зло будет побеждено окончательно! – твердо сказала Королева. – Ты справишься, у тебя чуткое сердце.

Рената подумала. Потом еще раз подумала. Она была решительная, но осторожная девочка.

– А как я узнаю, что осколки – от того самого кристалла?

– Очень просто – где они, там добро и понимание. Те, кто ссорился, тут же начинают мириться. А те, кто кого-то обидели, тут же начинают просить прощения. Представьте, как прекрасно, когда перед сном в семье все просят друг у друга прощения, если даже нечаянно чем-то обидели друг друга, а утром поздравляют с днем рождения нового дня!

– Но где мне искать эти части? – спросила девочка.

– Я дам тебе карту. Там указаны шесть тайных сказочных мест, где уже много-много веков хранятся осколки. Помни – поиски следует начать в доме самого известного сказочника. Отправляйся в путешествие, найди осколки кристалла и принеси мне. Вместе мы вернем нашей планете Добро и Понимание.

И Королева дала Ренате старинную карту.

– А тебе, Жу-Жу, я хочу подарить мои цветочные духи. – Королева протянула пчелке крохотный флакончик. – Они не только напомнят о доме в далеких странах, но и в беде выручить смогут!

10

Когда пчелиная Королева передала девочке с крылышками таинственную карту, Трутень понял, что узнал суперважный секрет, который стоит целой бочки меда!

– Так, – почесал затылок Трутень, когда младший ассистент вывез сервировочный столик из тронного зала и направился на кухню, чтобы сообщить среднему помощнику главного повара, что блестяще справился с первым важным заданием. – Так, так, так…

Трутень ехал внутри столика и думал, кому бы рассказать секрет в обмен на мед? Но выходило, что из всех его пчелиных знакомых никто мед в обмен на секрет не даст. Как же быть?!

Между тем ассистент завез столик на королевскую кухню. И стал рассказывать всем поварам и поварятам, как быстро нашел нужный нектар в гигантской кладовой, как ловко разлил его по бокальчикам в виде колокольчиков, и с какой благодарностью посмотрела на него Королева, когда трапеза подошла к концу.

Пчелы-поварята дружно захлопали в ладоши, а ассистент закончил свой рассказ, задорно проехав верхом на столике по кухне, потом в театральном порыве сорвал белоснежную скатерть… И тут все увидели спрятавшегося Трутня!

– Ах, ты… – только и смог выговорить старший повар и грозно посмотрел на ассистента.

А потом старший повар схватил Трутня за шиворот и поволок на выход.

– Убирайся и больше не возвращайся! – строго сказала Трутню охрана и…

И Трутень уже второй раз за это утро вылетел вон из дворца – в сторону пасеки, надеясь хоть там чем-то поживиться.

– Ну, погодите! – возмущался Трутень, улепетывая прочь. – Я вам еще так навредю… то есть, наврежу… то есть… ой!…

Тут он с кем-то столкнулся в полете – настоящее дорожно-транспортное происшествие на пчелолинии!

Трутень потерял равновесие, сделал в воздухе кувырок и упал на землю.

Только он обрадовался, что цел, как сверху на него свалился кто-то тяжелый.

– Смотри, куда летишь! – стал ругаться этот тяжелый, сползая с Трутня. – Выруливай!

Трутень сел, удивленно помотал головой: бррр! Кто это тут раскомандовался?

– Вы кто? – спросил Трутень, разглядывая странно знакомого незнакомца в красных пиратских сапожках, красном кушаке и красной бандане, повязанной самым, что ни на есть, пиратским образом.

– Я-то? Я – Бармаш! – заявил незнакомец, встал и отряхнулся.

И тут Трутень признал в нем старого приятеля.

– Шмель! – воскликнул Трутень, надо сказать, он был наивный малый.

– Не, – ухмыльнулся Бармаш. – Это я раньше был простой шмель. А потом одна вредная девочка назвала меня Бармалеем. И еще я выпил волшебного меда. И вот – пожалуйста: перед тобой уникальный, выдающийся и совершенно неотразимый Бармаш!

– Не понял? – признался Трутень, ко всему прочему он был еще и недотепой.

– Чего ж тут непонятного? – удивился его приятель. – Если сложить слова «Бармалей» и «шмель», то будет «Бармашмель». Коротко – Бармаш.

– А! Теперь понял! – воскликнул Трутень.

Он восторженно оглядел преображенного товарища. Раньше им приходилось вместе воровать мед у пчел, а сейчас к шмелю и подступить страшно – такой он стал важный.

– А нельзя ли и мне попробовать того волшебного меда? – попросил Трутень. – Взамен я могу кое-что секретное рассказать!

– Хм, секретное? – Бармаш навострил уши, у него и самого уже был в запасе секрет, но если знаешь одну тайну, всегда охота узнать и вторую. – Интересненько.

И Трутень сразу же выболтал все-все: и про Большого Злодея, и про зеленых пчел, и про кристалл, который разбился на кусочки, а кусочки оказались спрятаны в таинственных сказочных местах в шести разных странах. А еще Трутень проболтался про карту.

– Карта?! – обрадовался Бармаш. – Отлично, дружище! Ты, конечно, можешь сейчас лететь в дом пасечника, волшебный мед разлит на подоконнике – лакай, сколько влезет! Но я предлагаю подсторожить, захватить и разделить!

– Не понял, – опять честно признался Трутень.

– Что тут непонятного? Подсторожим эту девчонку с крылышками пчелы. Захватим карту…

– То есть украдем! – уточнил Трутень.

– Ну, да. А потом найдем осколки кристалла, соберем и станем главными на всей земле!

– Ничего себе! – Трутень даже на минутку забыл про волшебный мед.

– И это только начало! – пообещал Бармаш. – А пока я хочу дать тебе новое имя. Раз я – Бармаш, ты будешь…

– Труш! – подсказал Трутень. – Меня так в детстве мама называла.

– Ну, Труш, пора нам найти этих подружек! Свалимся им как снег на голову!

И Бармаш стал что-то шептать на ухо своему дружку, а тот только кивал и улыбался.

11
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14

Другие аудиокниги автора Татьяна Короткова