come – 3 л. eд.ч. – он/она ест от comer(II)
fumo – 1 л. eд.ч. я курю от fumar(I) – курить
fuma – 3 л. eд.ч. – он/она курит от fumar(I)
peque (m) – малыш
Pepe (N) – Пепе, уменьшительное от Хосе
feo (adj) – некрасивый
fea (adj) – некрасивая
mi (adj) – мой, моя (притяжательное прилагательное, краткая форма)
mi?o (adj) – мой (притяжательное прилагательное м. рода, полная форма)
mi?a (adj) – моя (притяжательное прилагательное ж. рода, полная форма)
aqu? (adv) – здесь
ahi? (adv) – там (подальше)
poco (adv) – мало
me (pron) – личное местоимение в роли прямого дополнения (кого? – меня )
como (conj) – как (сравнительное)
?co?mo? (pron) – как? (вопросительное местоимение)
que? (pron) – какая же, какой же..! (восклицательное местоимение)
y (conj) – и, a
Фонетические тренировочные упражнения (озвучено в аудиоприложении)
[ ka-ke-ki-ko-ku ] [ fa-fe-fi-fo-fu ]
[ ka-fa ] [ ke-fe ] [ ki-fi ] [ ko-fo ] [ ku-fu ]
Лексико-грамматические упражнения (озвучено в аудиоприложении)
Обратите внимание на интонацию перечисления.
Комментарий: в сочетаниях que-qui буква u не читается [ ke-ki ]
Комментарий: перед последним членом перечисления, сопровождающимся союзом y, тон обычно поднимается.
Задание: дайте варианты перечисления используя знакомую лексику.
Комментарий: для восклицательной интонации, как и для вопросительной, характерен резкий подъем тона на первом ударном слоге. Затем тон падает на протяжении всего предложения до его конца.
Комментарий: в вопросах, начинающихся с союза y, подъем тона осуществляется именно с него, хотя он и не является ударным в предложении.
Задание: отработайте интонационную модель, употребляя знакомую лексику.
VII. Como poco. ['komo 'poko?]
Fumo poco. ['fumo 'poko?]
Комментарий: так называемый “специальный вопрос”, начинающийся с вопросительных слов que? (что?), c??mo (как?) и т. п., заканчивается, как правило, падением тона в конце предложения.
Задание: отработайте модель, меняя подлежащее.
***
Урок III
(далее транскрипции к урокам смотрите в Приложении)
Буква S s [ 'ese ]
Фонема / s /
Звуки: [ s ] [
] [
]
В этом уроке мы впервые видим, как, в зависимости от разного фонетического окружения, фонема реализуется в речи в различных звуковых оттенках, или вариантах.
[ s ] – согласный, альвеолярный (переднеязычный), круглощелевой, глухой, ртовый; реализуется в позиции перед гласными – soso, solo, sapo; именно в этой позиции он произносится как наиболее насыщенный глухой звук, но не такой свистящий, как в русском, прежде всего за счет того, что соответствующий русский звук является по месту артикуляции не альвеолярным, а зубным;
[
] – согласный, те же характеристики, но менее выраженные, так как этот звук реализуется в конце слога или слова перед паузой, он ослаблен – es, mes, quesos, meses, aspa, festival;
[
] – согласный, конечнослоговой, ослабленный, озвонченный, артикулируется перед сонантами – isla, mismo, no es mi?o.
Правило
В испанском языке любой конечнослоговой согласныйпроизносится ослабленно. И напротив: согласный, начинающий слог, особенно в позиции перед гласным звуком, является наиболее устойчивым и поэтому произносится очень четко. Это основной вариант согласной фонемы.
Явление ослабления в произнесении конечнослоговых согласных является причиной многочисленных ассимиляций (уподоблений), которым подвергается этот согласный по отношению к последующему за ним согласному звуку. Для испанского языка характерна так называемая “регрессивная ассимиляция”, означающая влияние последующего, более устойчивого в произношении звука, на предыдущий.