Оценить:
 Рейтинг: 0

It was getting dark. Адаптированный рассказ для чтения, перевода и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор

Год написания книги
2020
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Смеркалось (it get dark). Егорыч был в приподнятом настроении (be* in high spirits/ was, were) – сегодня ровно в 19 00 (at exactly 7 p. m.) он собирался посмотреть (watch) очередной (the next) футбольный матч (football match) по (on) новенькому телевизору (on the brand-new TV set), который (which) только что (just) прикупил (buy*/ bought) в местном сельпо (at a local rural store).

Чтобы получить полное наслаждение (To reach total pleasure) от (from) …предстоящего процесса (upcoming process), он заранее (previously) заготовил (prepare) холодного пива (beer) с (and) воблой (dried fish).

И вот (and so) в означенный час (at that hour) он включил телевизор (turn on the TV), положительно оценив (positively appreciating) звуковые стереоэффекты (stereo sound effects) и яркость демонстрируемой картинки (brightness of the displayed picture), отхлебнул (sip) холодного пенящегося напитка (some cold foaming drink) из (out of) любимой (his favorite) кружки (mug) и углубился в визуализацию (delve into the visualization).


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2