В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на испанский и английский язык, с испанского на английский язык, с английского на испанский язык.
Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
… – не хватает подлежащего в придаточном предложении.
Книги (libro..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей далее группой слов.
* – неправильный глагол.
Он (еl) – русское слово / его испанский эквивалент.
Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.
Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).-/
То (-) – данное слово не нужно переводить на испанский или английский язык.
Глава 1. Группа времён Perfecto в испанском языке
В целом, все четыре времени группы времён Perfecto / Compuesto (Futuro Perfecto / Compuesto, Pretеrito Perfecto, Condicional Compuesto, Pluscuamperfecto) характеризуют действия в будущем, настоящем или прошедшем, произошедшие до другого действия или момента (к другому действию или дате) в будущем, настоящем или прошедшем времени. Схематически это можно отобразить так:
=======> X
Действия до ограничения
Примеры:
Я буду работать до пяти часов завтра (Futuro Perfecto).
Я уже работал сегодня (Pretеrito Perfecto).
Я работал до пяти часов вчера (Pluscuamperfecto).
Он сказал, что я буду работать до пяти часов завтра (Condicional Compuesto).
Сигнальные слова (маркеры) группы времён Perfecto / Compuesto
К, до, к тому времени как, до того как, пока не и т. п.
Сигнальные слова для PretеritoPerfecto (времени, передающему ограничение настоящим моментом): уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п. (или же логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания, либо соответствующий тому контекст).
Глава 2. Прошедшее совершенное сложное время изъявительного наклонения (Pretеrito Perfecto Compuesto de Indicativo)
Употребление
Прошедшее завершенное сложное время изъявительного наклонения (PretеritoPerfecto Compuestode Indicativo) является временем ограниченного применения.
Любое перфектное время в испанском, равно как и в английском языке, употребляется, только если действие совершается до какого-либо ограничения в будущем, настоящем или прошлом. Таким ограничением может служить дата, время или другое событие.
Соответственно, прошедшее завершенное сложное время изъявительного наклонения (PretеritoPerfecto Compuesto de Indicativo) употребляется, если действие совершается до ограничения настоящим моментом высказывания, например:
Todav?a no he traducido el art?culo. – Я еще не перевел статью.
Ya hemos le?do estos libros. – Мы уже прочитали эти книги.
Сравните c английским аналогом – настоящем совершенным временем / Present Perfect Tense):
I have already translated the article. – Я уже перевел статью.
Сигнальные слова
Для прошедшего завершенного сложного времени изъявительного наклонения (PretеritoPerfecto Compuesto de Indicativo), равно как и для его английского аналога, характерны сигнальные слова: уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п. (или же логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания, либо соответствующий тому контекст).
Логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания или соответствующий тому контекст
Эти сигнальные слова в предложении могут и отсутствовать, но должны подразумеваться. Действие в предложении должно быть логически связано с настоящим моментом, как-либо с ним соотноситься, например:
– Ты не видел мои очки?
– No has visto mis gafas?
– Нет не видел? А что?!
– No no las he visto. Y porque?
– Я их положил сюда и теперь не могу найти. Без очков я не вижу ничего.
– (Yo) las he puesto aqui y ahora no puedo encontrarlas. Sin gafas no veo nada.
Построение
Форма глагола в прошедшем завершенном сложном времени изъявительного наклонения (Pretеrito Perfecto Compuesto de Indicativo) строиться посредством вспомогательного глагола haber в простом настоящем времени и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
*Окончание причастия II (-ado, -ido) в составе какого-либо времени не изменяется ни в роде, ни в числе.
1-е спряжение
trabajar
2-е и 3-е спряжения
comer