8. Настоящее совершенное продолженное время (конструкция llevar + Gerundio) в испанском языке.
9. Ближайшее будущее время в испанском языке.
10. Простое будущее время (Futuro Imperfecto) в испанском языке.
11. Условные предложения первого типа в испанском языке.
12. Будущее продолженное время (Futuro Continuo) в испанском языке.
13. Передача погодных явлений в испанском языке.
14. Будущее совершенное продолженное время (конструкция llevar + Gerundio) в испанском языке.
15. Причастие прошедшего времени в испанском языке.
16. Прошедшее совершенное сложное время (Pretеrito Perfecto de Indicativo) в испанском языке.
17. Ближайшее прошедшее время, конструкция acabar + de + infinitivo (только что сделать что-либо) в испанском языке.
18. Страдательный залог в испанском языке.
Возможность объединить английский и испанский языки и вести интенсивный курс испанского и английского языков по следующим темам:
1. Простое настоящее время изъявительного наклонения в испанском и английском языках.
2. Порядок слов в испанском и английском утвердительном, отрицательном и вопросительном предложении.
3. Глаголы-связки в испанском и английском языках.
4. Неправильные и отклоняющиеся глаголы в простом настоящем времени испанского и английского языков.
5. Повелительное наклонение в испанском и английском языках.
6. Герундий в испанском и английском языках.
7. Настоящее продолженное время (Presente Continuo de Indicativo, Present Continuous Tense) в испанском и английском языках.
8. Настоящее совершенное продолженное время (конструкция llevar + Gerundio, Present Perfect Continuous Tense) в испанском и английском языках.
9. Ближайшее будущее время в испанском и английском языках.
10. Простое будущее время (Futuro Imperfecto / Simple, Future Simple Tense) в испанском и английском языках.
11. Условные предложения первого типа в испанском и английском языках.
12. Будущее продолженное время (Futuro Continuo, Future Continuous Tense) в испанском и английском языках.
13. Передача погодных явлений в испанском и английском языках.
14. Будущее совершенное продолженное время (конструкция llevar + gerundio, Future Perfect Continuous Tense) в испанском и английском языках.
15. Причастие прошедшего времени в испанском и английском языках.
16. Прошедшее совершенное сложное время (Pretеrito Perfecto de Indicativo) в испанском языке. Настоящее совершенное время (Present Perfect Tense) в английском языке.
17. Ближайшее прошедшее время, конструкция acabar + de + infinitivo (только что сделать что-либо) в испанском языке.
18. Страдательный залог в испанском и английском языках.
Аннотация
Учебное пособие может быть рекомендовано школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающим испанский и английский язык на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по данному пособию должен быть не ниже начального А2 как по английскому, так и по испанскому языку. Все тексты и упражнения по переводу с русского языка на испанский, с русского языка на английский, с испанского языка на английский и с английского языка на испанский адаптированы иностранными словами-подсказками по методике © «Лингвистический Реаниматор».
Все грамматические темы в учебном пособии рассматриваются в сравнительной типологии испанского и английского языков. Ко всем упражнениям по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на английский язык и с английского на испанский язык даны ключи.
Практика моего многолетнего преподавания по данному учебнику показывает, что при интенсивных занятиях (по 45 минут ежедневно), учащийся уровня знаний А2 уже через два месяца достигает уровня В1 (Nivel Pre-Intermedio / Intermediate).
В данном пособии я попыталась раскрыть основные сложности, которые встречаются на пути изучения испанского и английского языков, сложности из-за которых изучающие данный язык и совершают наиболее типичные ошибки. В учебнике рассматривается вся нормативная грамматика испанского и английского языков.
Учебное пособие содержит наглядные таблицы по каждой из тем с подробными и доступными объяснениями, а также, 14 адаптированных текстов (в их числе рассказы и анекдоты) и 287 упражнений по переводу с русского языка на испанский, с русского языка на английский, с испанского языка на английский, с английского языка на испанский для их закрепления.
Методические рекомендации по работе с данным учебным пособием
Вы можете заниматься по данному учебнику, выполняя упражнения в том порядке, в котором они даны в этом учебном пособии (изучать два иностранных языка одновременно). Вы можете заниматься сначала одним, а потом, по завершении курса, другим иностранным языком. Но если ваши знания и испанского, и английского языка – не ниже уровня А2, рекомендую вам заниматься, выполняя упражнения в том порядке, в котором они даны в этой книге (изучать два иностранных языка одновременно). Какой бы вариант обучения вы ни выбрали, следуйте плану занятий, приведенному ниже:
1. Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела.
2. Сделайте письменный перевод.
3. Пройдя один или несколько разделов письменно, вернитесь к началу учебника и проделайте устный перевод всех прописанных вами упражнений. Добивайтесь того, чтобы устный перевод шел легко и четко.
В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на испанский и английский язык, с испанского на английский язык, с английского на испанский язык.
Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
… – не хватает подлежащего в придаточном предложении.
Книги (libro..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей далее группой слов.
* – неправильный глагол.