– Никак невозможно, сударь… Его высокопревосходительство вчера плохо себя чувствовать изволили и нынче никого принимать не велели… Тем паче, в такую рань… – добавил он от себя.
Последние слова швейцар произнёс уже достаточно раздражённо. Фальконет больше не успел произнести ни одного слова. На лестнице, ведшей из вестибюля в верхние покои, появился хозяин дома в колпаке и шлафроке.
– Видимо бессонница Вас так замучила, мсьё Фальконет, что Вы по ночам своих начальников тревожить изволите… – мрачно изрёк он.
Фальконет, нисколько не смутившись при его появлении, почти закричал.
– Побойтесь Бога, сударь! Кто кого изволит тревожить?! Разве не могли Вы повести стройку так, чтобы не мешать мне? Зачем Вы постоянно вредите исполнителю дела, за которое отвечаете перед потомками?
Бецкой стоял наверху, а Фальконет глядел на него снизу вверх, не замечая трагикомичности своего положения. Генерал деланно зевнул.
– Мсьё Фальконет, нынче слишком ранний час, чтобы о потомках рассуждать! Коли Вам сказать более нечего, то позвольте мне отправиться в опочивальню и продолжить свой отдых. Для моих глаз весьма вредно раннее вставание…
Фальконет, вдруг понял своё бессилие и совсем потерял голову. Он стал подниматься по лестнице наверх, глядя прямо в полуслепые глаза Бецкого. Швейцар, испугавшись за своего господина, двинулся за ваятелем, готовый в любой момент схватить его за воротник.
– Я знаю, почему Вы меня так ненавидите… – Он более не кричал, он говорил медленно, хрипло, казалось, ещё минута, и он вцепится в генерала. – Мне всё объяснил шевалье… Я не Ваша креатура… Я предпочитаю лишний труд лишнему унижению, и ни о чём Вас не прошу… Ласкари говорил мне, что Вы…
– Господи, ты свидетель – и от ума сходят с ума! – Мрачно оборвал его Бецкой. По своей слепоте он почти не видел лица ваятеля и нисколько не испугался. – Мсьё Фальконет… Мой трудовой день чрезвычайно велик и без того, чтобы вставать в столь ранний час. Я оставляю Вас, сударь, напомнив, что Вы находитесь в моём доме, и только нежелание будить слуг останавливает меня от того, чтобы не поднять их с постели и силой не выпроводить Вас восвояси…
Бецкой величественно повернулся и ушёл. Фальконет опустился на ступеньку и заплакал. Швейцар, решительно подняв его за локоть, повлёк ваятеля к дверям и несчастному Фальконету ничего не оставалось, как подчиниться. В этот момент ему казалось, что он единственный живой человек на Земном шаре.
Потом опять пришла зима, близились Святки, а на Святках всегда очень весело было в доме Петра Иваныча Мелиссино – путая и смешивая праздники, домочадцы отмечали его именины. В эти дни он всегда старался приезжать из армии домой. С приездом хозяина комнаты оглашались его зычным басом, слуги начинали сновать по всем лестницам и залам, устраивался сразу открытый стол, человек этак на пятьдесят, и двор тут же заполнялся многочисленными каретами, запряжёнными цугом шестёрками и четвёрками.
В такие дни Ласкари неизменно появлялся в доме Мелиссино. Шевалье на обеды не тратился: он прекрасно знал, кто из петербургских вельмож держит открытый стол, у кого повар – француз, а у кого – немец, где и какие готовят нынче обеды, у кого будут икра и расстегаи с рыбой, у кого на столе нынче баранья нога с горошком… Ему полагался также и казённый обед во дворце, он мог пообедать от души и в Шляхетном корпусе, где служил нынче полицмейстером. Ласкари давно забыл о прошлых голодных днях, в тех домах, где случалось ему обедать, он не ждал положенных бесконечных перемен блюд за столом и не любил передать, но в доме у Мелиссино у него был свой значительный интерес. Его появление здесь никого не удивляло: хозяин дома к нему благоволил, а ежегодное повышение в чине – нынче был шевалье уже подполковником, позволяло ему даже приятельствовать с ним.
Нынешних Святок он ждал с особенным нетерпением. Генерала Мелиссино давно не было в Петербурге, скорые именины Петра Иваныча подавали повод для встречи, а встреча была необходима: Ласкари решил свататься.
Его интерес к Дарье Дмитриевне поначалу был вызван только слухами об её богатстве. Эта вздорная, насмешливая девчонка по началу совсем не волновала шевалье. В Петербурге давно устоялось мнение об его безбожном распутстве. И чем больший пост он занимал, чем в более высокие слои общества входил, тем громче разносились слухи о его похождениях, что скорее привлекало к нему дам, чем отторгало… Потом к банальным сплетням присоединились какие-то тёмные слухи: дамы, широко распахнув полные ужаса глаза, пересказывали друг другу страшные истории об отравленных им несчастных жёнах – говорят, даже троих, убиенных ради наследства в совершенно короткий срок, в каких-то два года с лишком…
Но постепенно, сопротивление этой взбалмошной девицы, стало его раздражать. Он перестал думать об её деньгах, тем паче, что ими распоряжался до её замужества сам Пётр Иваныч. Её полупрезрительный тон и абсолютное отсутствие интереса к нему задевали его за живое. Он решил, во что бы то ни стало сломить её упрямство, и стал действовать единственным известным ему средством – настырностью, назойливостью и упрямством. Дарье Дмитриевне это было совершенно безразлично. Она по-прежнему холодно здоровалась с ним, и старалась тут же улизнуть, как только он появлялся под каким-нибудь предлогом в их доме. Всё кончилось для Ласкари плачевно – он страстно влюбился. И, узнав о приезде Мелиссино, уговорил Фальконета быть по-русски сватом, отправился вместе с ним в дом Петра Иваныча, едва только зимнее утро осветило дорогу.
Эти Святки для домочадцев Мелиссино были несколько омрачены отсутствием хозяйки дома: едва только Пётр Иваныч прибыл домой из армии после долгого отсутствия, пришло известие о тяжёлой болезни её матушки. Старушке было слишком много лет, надежды на выздоровление было мало, и жена Петра Иваныча тотчас же собралась в дальнюю дорогу, прихватив с собой подросшего за эти годы кузена Дарьи Дмитриевны Андрюшу.
Но день именин хозяина дома – дело святое. Весь вчерашний день в доме был Денис Иваныч Фон-Визин, и по случаю позднего часа остался ночевать – всё репетировали с Дарьей Дмитриевной представление, что должны были нынче дать гостям. И не простое представление, а давно дописанную пиесу Дениса Иваныча « Бригадир». Об ней много толковали нынче в столице. Фон-Визин читал её даже самой императрице, которая, говорят, много смеялась, слушая его. Ну, а после того он только и делал, что по разным домам и собраниям чтением этим занимался. И вот сегодня по просьбе самого полковника они должны были с Дарьей Дмитриевной пиесу эту разыграть по ролям. Андрей помогал советами по организационной части. Кроме того подарил он Петру Иванычу особые часы с репетициями: часы были каминные, тонкой работы, очень долго Андрей с ними возился. Но секрет был не только в звонком хрустальном бое и безукоризненной точности, а в том, что собачка, которая мирно спала на крышке этих часов, вместе со звоном вдруг поднимала голову и начинала лаять. Пётр Иваныч часы эти чуть из рук не выпустил, когда пёсик вдруг загавкал. Все очень долго смеялись! А ещё Андрей под руководством самого хозяина дома готовил фейерверк, ведь лучшего фейерверкера, чем полковник Мелиссино, в Петербурге сыскать было невозможно.
Пётр Иваныч встретил Фальконета и шевалье прямо в вестибюле, радушно пригласил их в гостиную.
– Я слушаю Вас, господа… Видно дело у вас нешуточное, коли в такой ранний час пожаловали.
Фальконет долго мялся, подбирая русские слова, не зная, с какой стороны приступить к делу. Ласкари решительно махнул рукой.
– Да что там слова искать! По-русски это называется «свататься»… Нынче Святки, а я узнал, что на Святки к невестам засылают сватов … Я приехал к Вам свататься, Пётр Иваныч, а профессор Фальконет, значит, будет моим сватом, очень я его просил об этом одолжении …
Мелиссино зычно захохотал.
– Ах, вот оно что! Такого смешного сватовства я в жизни не видел! Ну, а если серьёзно, господа, то сначала надо бы настроение невесты разузнать… Петербург – город, конечно, большой, но невесты с женихами из хороших домов все на виду… Вы мне нравитесь, шевалье, знаю, что жених богатый. Бецкой Вас любит, Фальконет – обожает… При дворе служите – значит, человек верный… Но наша невеста тоже не из рядовых будет. Вы её достоинства не хуже меня знаете, к тому же – одна из самых богатых в Петербурге… Говорили Вы с ней?
Ласкари потупился.
– Нет, Пётр Иваныч, у нас серьёзного разговора никак не получается – она то бранит меня, то смеётся надо мной. Не могу понять, что она в самом деле про меня думает.
– Это на Дарью Дмитриевну похоже! А Вы-то чего оробели? Подполковником сделались, а к девицам подхода не имеете… Ступайте сейчас к ней, а мы пока в мой кабинет пойдём. У меня там много военных трофеев собрано, думаю, Вам, профессор Фальконет, моя коллекция оружия весьма любопытной покажется…
Ласкари ушёл туда, откуда доносился весёлый смех Дарьи Дмитриевны.
Он нашёл её одну в зале, где должно было состояться представление. Зал был большой, с театральными креслами для зрителей и сценой с тяжёлым бархатным занавесом. Шевалье начал без обиняков.
– Отчего Вы так невзлюбили меня, Дарья Дмитриевна? Когда я в Россию приехал, был никому неведомый грек без гроша в кармане… А теперь вот – при каких деньгах!
– Ещё бы! – Презрительно дёрнула она плечиком.– Говорят, как только Вы полицмейстером в Шляхетном корпусе стали, у Вас сразу руки выросли с ящичком…
– Как это?– растерялся Ласкари.
– Да так… Про таких говорят ещё: « Взяток не берём, а благодарность принимаем»…
Это была правда. Шевалье не мог обогатиться за счёт трудов Фальконета – ваятель был щепетилен в деньгах до крайности, проверял каждую копейку, отпущенную на создание монумента, а его злейший враг генерал Бецкой проверял самого Фальконета, готовый в любую минуту схватить его за руку, а порой и не гнушаясь прямой клеветой в бездумной растрате средств. В общем, здесь Ласкари поживиться не мог, и потому вовсю отыгрывался в Шляхетном корпусе, пользуясь малейшей возможностью поживиться за счёт офицеров и казны, мало обращая внимания на то, что сами офицеры презирали его как безродного выскочку, откровенного взяточника и казнокрада. Об этом, действительно, ходило много слухов в Петербурге.
– Мало ли чего говорят… Ведь и собой я, кажется, не урод… Отчего же с Вами всё не так?.. Я ночами не сплю, мечтаю, да об Вас думаю…
– Однако великая любовь ко мне не помешала Вам трижды за короткий срок на деньгах жениться…
– Так то ж на деньгах… Пустяки это всё… Послушайте, Дарья Дмитриевна, мы ведь с Фальконетом свататься к Вам приехали. А вместо этого я битый час насмешки Ваши выслушиваю…
Дарья Дмитриевна отшатнулась от него, распахнув и без того большущие глаза.
– Свататься? Да Вы с ума сошли! Я замуж вовсе не собираюсь!
– Как это не собираетесь?
– Да вот так! – Она помолчала. Потом, прямо глядя ему в лицо, продолжила медленно, подбирая слова.– А коли откровенности хотите, то извольте: есть у меня тайная любовь, да такая, что Вы себе и представить не можете… Ничего другого не хочу, только бы мне со своею любовью соединиться!
– Мудрено выражаться изволите, Дарья Дмитриевна. Кого Вы этакой необыкновенной любовью любите? Фон-Визина, что ли? Всё Вы с ним по углам шепчетесь, комедии какие-то разыгрываете… Или в Андрея влюблены? Что ж, красив да талантлив, росли вместе, отчего же не полюбить? Видел я, как он на Вас смотрит…
– Ничего-то Вы, шевалье, не поняли. Я Вам про Фому, а Вы мне – про Ерёму… Не о той любви я Вам говорю, про которую Вы думаете. А чтобы Вы навек про меня забыли и даром ни меня, ни себя не мучили, скажу прямо – я о театре Вам говорила. Театр я люблю, и век любить буду. Жизнь свою хочу театру отдать. Занавес буду отворять, да с театральными плотниками да мужиками стулья на сцене переставлять, только бы с театром во век не расставаться. Вам того не понять…
– Куда уж нам! То-то радость для дядюшки Вашего …
– Дядюшка с тётушкой о мечтах моих не ведают, всё женихов богатых да ладных мне присматривают… Думаю, Вы, шевалье, прослышали, что я после малолетней дочери графа Брюса самая богатая невеста в Петербурге, от того и сватаетесь ко мне?
– Мне до Вашего богатства дела нет. Я теперь и сам не беден. Мне Вы сами надобны. И как человек нерусский, никакими обычаями да предрассудками не связанный, я, быть может, более других Вас понять способен… Коли замуж за меня выйдете, неужели, думаете, не сумею Ваших талантов оценить?
– Прощайте. – Оборвала его Дарья Дмитриевна.– И оставьте глупости Ваши.
Она рванулась было к дверям, да столкнулась в них с дядюшкой.
– Куда это ты, матушка, такая злая? – Дарья Дмитриевна ему не ответила, только сердито рукой махнула и убежала. Мелиссино рассмеялся. – Поругались, что ли? Вот так сговор, ничего не скажешь… Не огорчайтесь, шевалье, племянница моя – девица вздорная, да отходчивая. Если чем обидела – не гневайтесь. Я с ней после потолкую.
– Не скажу, чтобы обидела, но и приятного мало сказала…