Оценить:
 Рейтинг: 0

Антакарана. Квест в реальности

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 ... 19 >>
На страницу:
2 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

d) Джеффри Лайонел Дамер

e) свой вариант».

Как бы то ни было, я искренне удивилась, когда через две недели получила приглашение на игру.

Помимо своего путешествия в Китай, точнее Тибет, есть еще один момент, которому я несказанно рада. Молодой человек из России с игровым именем Алекс примет участие в квесте. Он также является членом нашего квест-сообщества. Однажды мы проходили в паре онлайн-игру. Тогда этот парень даже присылал мне фотографию, но я по-прежнему не знаю его реального имени. Все наше общение ограничивалось обсуждением стратегий поиска предметов или совместным решением очередной головоломки. Мысль о том, что я буду не единственной участницей из России, подбадривает меня. Дело не в волнении по поводу языкового барьера – в конце концов, я работаю переводчиком с английского языка уже четыре года. Все же неплохо иметь кого-нибудь, с кем можно поболтать на родном языке. Билеты для нас были забронированы на разные рейсы. Наверное, правила игры исключают предварительное знакомство участников друг с другом.

И вот, спустя месяц после заполнения анкеты и выполнения различных заданий и тестов, я сижу в самолете, немного нервничая из-за перелета, и слушаю, как капитан воздушного судна объявляет посадку в аэропорту Шоуду города Пекин.

***

После всех формальностей и таможенного контроля в аэропорту я выхожу в зал прилета. Мне сразу бросается в глаза привлекательная девушка азиатской внешности в безупречно-белом брючном костюме. Её смоляные волосы аккуратно собраны назад. Она напоминает мне бизнес-вумен из глянцевого журнала. Я не люблю глянцевые журналы и не имею представления, что печатается в них в последнее время, но именно такое сравнение приходит мне в голову. «Глянцевая леди» держит в руках табличку с моим именем «Ларина Виктория. Российская Федерация». Мне почему-то сразу становится неловко за свой внешний вид: за потертые джинсы и свободную футболку, на которой предательски выступает пятно от случайно пролитого чая. Мои длинные черные волосы небрежно собраны в хвост, а густая челка падает на глаза. С ужасом вспоминаю, что не расчесывалась с момента посадки в самолет около 8 часов назад. Сконфуженно я подхожу к Глянцевой Леди и пытаюсь быть предельно дружелюбной:

– Здравствуйте, я – Виктория.

– Мисс Ларина, добро пожаловать в город Пекин. Меня зовут Чжан Кианг. Я буду сопровождать Вас до самолета, который вылетит в место Локации.

– Зовите меня просто Виктория. Рада познакомиться, Чжан Кианг.

– Мисс Ларина, – игнорирует мое предложение азиатка, – как Вы долетели?

– Сначала все шло хорошо, а потом подали чай: не китайский, не индийский и невкусный. Пожалуйста, называйте меня Виктория, – повторяю я свою просьбу.

– Мисс Ларина, – Глянцевая леди улыбается холодной профессиональной улыбкой (Сегодня просто праздник какой-то. «День холодной профессиональной улыбки», – безрадостно констатирую я про себя), – надеюсь, что у Вас еще будет шанс отведать китайский традиционный напиток. Но сейчас нам необходимо поторопиться. Через 40 минут стартует рейс до частного аэропорта города Лхаса, откуда вскоре направится самолет до места Локации. Следуйте за мной, если не возражаете. – Она сводит руки и слегка кланяется. Затем поворачивается и идет на высокой шпильке безупречной походкой по направлению к выходу.

Мне сложно скрыть свое разочарование. Я не знаю, на что именно рассчитывала: на горячий прием в роскошной резиденции, обвешанной лозунгами вроде «Добро пожаловать, участники первой квест-игры мирового масштаба»; на экскурсию по Пекину; на толпу дружелюбных организаторов, готовых выполнить любое мое желание, чтобы продемонстрировать свое гостеприимство; на телевизионную популярность… Чего я точно не ожидала, так это холодного приема, быстрой смены местоположения и абсолютного отсутствия намека на какую-либо сенсацию.

– Чжан Кианг, а где другие участники? – спрашиваю я ее на ходу, торопливо озираясь по сторонам, в попытке увидеть хоть что-нибудь достопримечательное. Но все, что попадается мне на глаза – это снующие туда-сюда туристы с огромными багажными сумками. Периодически представители противоположного пола кидают в нашу сторону заинтересованные взгляды, вне всякого сомнения, предназначенные моей спутнице. Неудивительно, поскольку вместе с ней идут элегантность, уверенность и безупречный вкус. Со мной же только компактный и видавший виды чемодан на колесах, так как в инструкции было четко указано, что в процессе игры мои личные вещи мне не понадобятся. Я взяла лишь самое необходимое: фотоаппарат, комплект сменной одежды, теплую куртку, немного косметики и планшет. Все это заняло половину моего чемодана, а ворох мелочей наполнил его вторую половину.

– Каждый участник будет доставлен в место сбора в аэропорту города Лхаса на персональном самолете с личным сопровождающим, – отвечает Чжан Кианг с той же профессиональной холодностью.

Я пытаюсь задать пару вопросов по поводу правил игры, чтобы выведать хоть какую-то информацию. Глянцевая леди отвечает односложно, а порой просто игнорирует меня. На пятом вопросе она не выдерживает, останавливается и оглашает ровным тоном с легким налетом раздражения:

– Мисс Ларина, обсуждение информации, связанной с игрой, не входит в список моих полномочий. Сожалею.

Все мои надежды на гостеприимство беспощадно рушатся. Остаток пути мы идем молча.

Около одного из выходов аэропорта нас ожидают четверо мужчин в белых строгих костюмах и черных очках. Я сразу же называю их про себя «ниндзя». Они производят угрожающее впечатление: одно неловкое движение и парни взлетят в воздух в немыслимых позах, чтобы обрушить своё «ки-я» на голову неугодному (в данной ситуации мне). Не говоря ни слова, они окружают нас, образуя квадрат. И таким стройным клином мы следуем к самолету.

Мне становится очень неспокойно на душе. Что, если вся эта акция спланирована работорговцами, если сейчас меня похитят, увезут в неизвестном направлении, убьют, потребуют выкуп или продадут в рабство… От таких мыслей у меня пересыхает во рту и подгибаются колени.

И в этот момент я вижу его в первый раз. Нарисованный на крыле небольшого самолета, он сверкает на солнце всеми своими гранями – древний тибетский символ Антакараны – три семерки в трехмерном кубе. У меня захватывает дух от того, насколько он прост и прекрасен одновременно.

Признаться, я никогда не интересовалась тибетской культурой и все, что мне было известно ранее, было связано с буддийскими монахами. Да и то все мои скромные познания ограничивались тем, что речь шла о завернутых в оранжевые простыни мужчинах, ведущих аскетический образ жизни и живущих в веселых разноцветных храмах. Им приписывались древние целительные силы и различные чудеса медитации. Но перед игрой я много прочитала о Тибете, живущих там людях, символах, легендах и заблуждениях. Тема меня захватила и увлекла так сильно, что я не столько радовалась своему участию в игре, сколько возможности посетить Тибет и прикоснуться к загадочной истории этой таинственной культуры…

И вот я смотрю на этот магический древний символ целительства, используемый в Тибете и Китае тысячелетиями, и мое сердце начинает биться от радости и волнения. Здравствуй, самое яркое и незабываемое приключение моей жизни!

На борту моего «личного» самолета очень чисто и холодно, почти стерильно. Белые кожаные кресла и откидные столики, ослепительно белый пластик. Стюард в белоснежной форме со сдержанным выражением лица встречает нас при входе в салон и услужливо берет мой скромный багаж. Мы с Чжан Кианг устраиваемся друг против друга в невероятно удобных креслах, а наши молчаливые, кстати, тоже белоснежные, спутники-ниндзя размещаются в хвосте самолета.

– Мисс Ларина, наш полет продлится не более двух часов. За это время Вам необходимо ознакомиться с содержанием контракта с Корпорацией и подписать его. В аэропорту у нас, к сожалению, не будет времени на обсуждение. Вас незамедлительно доставят на…

– Знаю, знаю, – нетерпеливо перебиваю я ее, – самолет, направляющийся к месту Локации. Честно говоря, я не ожидала такого… ммм… стремительного начала.

Глянцевая леди серьезно смотрит на меня и отвечает без малейшего намека на свою уже действующую на нервы профессиональную учтивость:

– Мисс Ларина, очевидно, Вы не до конца понимаете всю серьезность намерений нашей Корпорации. Мы выбрали лучших из лучших для выполнения миссии. Вы призваны открыть важнейшую тайну и найти решение древней загадки. Для нас это значит очень много. Мы не можем позволить себе ни малейших осечек в организации Игры. Пышные приемы и привлечение внимания общественности не входит в наши планы. Мисс Ларина, я совершенно уверена, что на обратном пути Вы вполне сможете насладиться красотами Лхаса и, как это у Вас красиво называется, «приобщиться к тибетской культуре». Хотя, между нами, что Вы об этом знаете? Ровным счетом ничего.

Она натягивает обратно холодную улыбку.

– Вот контракт. Ознакомьтесь с его содержанием. Если возникнут вопросы, я к Вашим услугам.

С одной стороны, я готова провалиться от стыда сквозь землю. С другой стороны, во мне закипает ярость. В конечном счете, тот факт, что мне повезло попасть в десятку счастливчиков, не лишает меня права знать больше об авантюре, в которую я ввязываюсь. И если, по ее словам, я такая особенная, то, по меньшей мере, заслуживаю более тактичного и услужливого обращения. Поборов внутренний вулкан эмоций, я лишь беру контракт из ее рук:

– Да вообще-то, немного. Я читала кое-что о тибетских монахах, символах и традициях. Вот в процессе игры и узнаю больше.

– В процессе игры? О, мисс Ларина, Вы заблуждаетесь. К тибетским традициям наш квест не имеет никакого отношения. – Глянцевая леди кажется искренне удивленной.

Второе большое разочарование за сегодняшний день. Чтобы не демонстрировать его, я просто углубляюсь в чтение.

Контракт составлен на китайском и английском языках. Сторонами являются Корпорация «Антакарана» (организаторы игры) и участник (в данном случае я). Обычная преамбула и стандартные пункты договора я быстро пробегаю глазами. Заостряю свое внимание на правах и обязанностях участников. Ничего нового, практически все пункты были перечислены в начальной инструкции, которую организаторы направляли мне по электронной почте вместе с приглашение на Игру.

Наш самолет приступает к разбегу. Как обычно, у меня немного кружится голова и учащается дыхание. Ладони становятся влажными. Делаю вид, что внимательно изучаю контракт, чтобы не доставить удовольствия своей спутнице, показав внутренний дискомфорт. «Она просто выполняет свою работу», – внушаю я себе. Тем не менее, моя антипатия к ней растет с каждой минутой, проведенной вместе. Мы набираем высоту. Я рада, что это небольшой частный самолет. Чем меньше воздушное судно, тем более безопасным оно мне кажется. Как будто огромный авиалайнер с сотнями пассажиров на борту может рухнуть из-за своей тяжести. Мне прекрасно известно, что это не имеет под собой никакой научной основы. Пару раз самолет немного покачивает из стороны в сторону, так что у меня захватывает дух. Но я всячески пытаюсь сконцентрироваться на контракте, и в конце концов у меня это получается.

Самолет набрал высоту, и Чжан Кианг торжественно сообщает мне, что наконец-то пришло время насладиться китайским зеленым чаем. Вежливо киваю и мысленно чертыхаюсь, получив маленькую кружечку размером с один глоток.

Тем временем я дохожу до описания параграфа про главный приз для победителя. Корпорация сулит счастливчику один миллион долларов.

Конечно, я не рассчитываю на такой джек-пот. Мне никогда не везет в подобных мероприятиях. Усмехаюсь при мысли о слове «подобных». Как будто такие авантюры происходят со мной каждый день! Да, я никогда не выигрывала в лотереях, скачках, казино, спорах на деньги или карточных играх. Но все же точно знаю, чего жду от этой игры: эмоций, активизации умственной активности, новых знакомств, хорошо продуманных головоломок, своей порции адреналина… В квесте мирового масштаба просто не может быть иначе. И все же… мысль о вероятном выигрыше кружит мне голову. Нас будет не так уж много. Я хорошо справляюсь с витиеватыми заданиями в онлайн-квестах, обладаю неплохой интуицией и, благодаря постоянным тренировкам, нахожусь в отличной физической форме. Если в этот коктейль добавить капельку везения…

Какая чушь – этот коктейль! Отбрасываю мысль о выигрыше, подчеркивая для себя установку, провести время интересно, эффективно и просто необычно. Контракт уже отмечен руководителем Корпорации двумя странными символами, предположительно, китайскими иероглифами.

– Чжан Кианг, я готова поставить свою подпись.

– Мисс Ларина, хочу, чтобы Вы отдавали себе отчет: после того, как Вы подпишите контракт, у Вас не будет возможности выйти из игры до ее окончания. Ни при каких обстоятельствах. Это последняя возможность отказаться. Я обязана Вас предупредить, что испытание будет нелегким: сильные противники, непростые условия, сложные задачи, постоянный груз ответственности за принимаемые решения. Пусть «Квест в реальности» – всего лишь игра, но эту неделю все будет происходить по-настоящему. Организатор не появится по нажатию кнопки, чтобы дать подсказку или помочь в прохождении препятствия, как это происходит в обычных квестах. Участникам придется полагаться только на себя. Может быть нелегко в эмоциональном плане. Вы все еще можете передумать. Но, с другой стороны, Вы должны знать, что Игра может показать Вам неведомый ранее мир, продемонстрировать новые грани жизни и открыть самые потаенные уголки Вашего подсознания. Пройдя Квест от начала до конца, Вы никогда уже не будете прежней. Удивитесь тому, на что способно Ваше тело, но еще больше тому, на что способна Ваша душа. Решать только Вам, мисс Ларина, и только здесь и сейчас.

Ее слова вызывают во мне противоречивые эмоции: с одной стороны, я чувствую такую заветную, желанную волну адреналина в крови, и кружащую голову эйфорию по поводу предстоящего приключения. Настоящего, живого приключения! С другой стороны, в какой-то момент от ее слов у меня по спине бежит холодок, как тогда, когда я отвечала на странные вопросы из анкеты про маньяков и удушение газом Циклон-Б.

– Решение принято.

Глянцевая леди лишь кивает головой и протягивает мне ручку. Я ставлю подпись в предназначенной для этого строке.

– Добро пожаловать в Игру! – Чжан Кианг улыбается, и в этот раз мне кажется, что я впервые вижу эмоцию в ее глазах: облегчение.

***

Спустя несколько минут наш самолет заходит на посадку. Далее все происходит очень быстро. Глянцевая леди забирает мой чемодан, уверяя, что вернет вещи в целости и сохранности по окончании Игры. Мне разрешается оставить только документы, удостоверяющие личность, и один предмет первой необходимости, который будет напоминать о доме. Я выбираю блокнот в роскошной кожаной обложке и мою любимую ручку – подарки отца на 25-летие. Я имею привычку всегда носить их с собой и периодически вносить заметки, если вдруг среди рабочего дня меня осенит какая-то догадка к заданию квеста, над которым мне пришлось пыхтеть полночи. Иногда мне просто нравится записывать в блокнот свои мысли.

Один из сопровождающих нас ниндзя подходит и без единого слова приставляет к правой части моей шеи, ближе к предплечью, прибор, похожий на крупный медицинский шприц без иглы. Чжан Кианг поясняет:
<< 1 2 3 4 5 6 ... 19 >>
На страницу:
2 из 19