Я только вернулась из больницы, куда бегала после окончания лекций. Просидела у Ильера, пока меня не выгнала дежурная медсестра. Готовить ничего не хотелось, да и не было у меня дома подходящих продуктов. Потому ужинать решила огурцами и купленным по дороге пирожком с мясом. Но успела лишь сесть за стол, как вдруг услышала стук в дверь.
Видеть никого не хотелось, этот день меня изрядно вымотал. Но я всё равно поднялась с чуть скрипнувшего стула и пошла открывать.
? Доброго вечера, Изабель, ? поздоровался Эйтан, галантно мне кивнув.
? Доброго, лорд Бестерли, ? ответила ему.
Что удивительно, в этот раз на его появление я отреагировала почти спокойно. Разве что сердце начало биться быстрее, да в ногах почувствовалась лёгкая слабость. Но по сравнению с первыми реакциями, это всё казалось мелочью.
? У меня есть новости по делу Ильера. Разрешите войти?
? Конечно, проходите, ? ответила я, пропуская его в дом.
Хотела пригласить в гостиную, но свет горел сейчас только в кухне, потому гость и направился именно туда. А увидев на столе маленький пирожок и два небольших огурца, настороженно остановился.
? Присаживайтесь. Хотите чаю? Я как раз собиралась ужинать, но, боюсь, порция у меня только на одного, ? проговорила, устало.
? Хотите сказать, это и есть ваш сегодняшний ужин? – удивлённо выдал мужчина.
? Да, ? не стала скрывать я. – Мне хватит. Так что вы узнали по делу моего сына?
После этого вопроса он будто опомнился, перестал буравить взглядом мою еду и посмотрел на меня.
? Изабель, могу я пригласить вас на ужин? Не подумайте, никакого подтекста. Просто мне странно видеть, как красивая женщина ужинает в одиночестве пирожком сомнительного вида. Вы же его на улице купили?
Его слова умудрились меня смутить.
? Нормальный пирожок, ? ответила, чуть раздражённо. – Поверьте, в нём нет ничего опасного.
? Я бы так не сказал, ? покачал он головой. – И давайте не будем проверять. К тому же здесь совсем рядом есть уютный ресторан. Я часто в нём ужинаю.
? Боюсь, мне пока не по карману подобные заведения, ? сказала, опустив взгляд. – Потому предлагаю нам побыстрее закончить этот разговор. Тогда вы сможете спокойно отправиться в свой ресторан, а я вернусь к своему пирожку с мясом.
? Полагаю, нам лучше не знать, кем это мясо было при жизни. Но уверен, у него имелся длинный тонкий хвост.
От этих слов меня замутило, а румяный тёплый пирожок вмиг перестал казаться привлекательным.
? Вы страшный человек, лорд Бестерли, ? сказала, покачав головой. – Даже не имея возможности влиять на моё сознание, вы всё равно пытаетесь им управлять. Не даром, так словом. Скажите, все менталисты такие коварные?
? Увы, ? он развёл руками и широко по-мальчишески улыбнулся.
А я вздрогнула. Но в этот раз причина была не в моей странной реакции на этого мужчину, а в самой улыбке ? точно такой же, как у Ильера. Наверное, только сейчас я окончательно осознала, что мой сын на самом деле просто до безумия похож на Эйтана Бестерли. Настолько, что даже у меня бы возникли вопросы. Хотя я точно знаю, что никакой родственной связи между ними быть не может.
? Изабель, прошу, составьте мне компанию за ужином, ? он продолжал улыбаться. – Не вынуждайте меня придумывать предлоги. Потому что, если откажетесь, то я просто отправлю за едой своего помощника. А он очень не любит выходить из дома после заката. Пожалейте парня.
? Эйтан, перестаньте, ? я против воли легко рассмеялась. – Ну что за глупости? Поверьте, мне вполне хватит на ужин огурцов.
? Я хочу вас угостить, ? заявил он.
? Это неприемлемо, ? отрезала я. – Мы с вами чужие люди.
? Коллеги, ? напомнил декан менталистов.
? Вот именно. А коллеги сами платят за себя в ресторанах. Мне же сейчас подобных трат не позволяет состояние кошелька.
? То есть, вы отказываетесь? – спросил, чуть прищурившись.
? Именно так.
? Что ж, в таком случае, вынужден уйти, ? и он направился обратно к выходу.
Я в растерянности пошла за ним.
? Но вы ведь так и не сказали, что удалось выяснить, ? напомнила ему.
Он глянул на наручные часы и снова поднял на меня взгляд.
? Вернусь через полчаса. И, пожалуйста, выбросьте пирожок. Не рискуйте здоровьем.
С этими словами гость скрылся за дверью, оставив меня в полном недоумении.
Правда, всего спустя двадцать две минуты он уже снова стоял на пороге моего дома и держал в руках бумажный пакет, от которого исходил потрясающе аппетитный аромат.
? Эйтан, только не говорите, что вы принесли ужин, ? я пыталась говорить строго, но уголки губ сами поползли вверх.
? Вы сегодня невероятно догадливы, ? ответил он и прошёл знакомым маршрутом на кухню. А там принялся расставлять на столе еду.
Я с интересом наблюдала за тем, как ловко он раскрывает коробочки с куриными крылышками, обжаренным со специями картофелем. Как разматывает свёрток с мягкими хрустящими булками. Как снимает тонкое белоснежное полотенце с широкой тарелки с салатом из свежих овощей. Видя всё это, мне осталось только поставить на стол приборы. Ну не выгонять же его, в конце концов. Тем более, что лорд Бестерли явно сам сходил за всем этим в ресторан.
Но когда он извлёк из бумажного пакета бутылку белого вина, я нахмурилась.
? Это точно лишнее, ? сказала ему.
? Вы простите, Изабель, у меня был непростой день. Потому я всё же выпью немного.
Не спрашивая разрешения, он открыл навесной ящик с посудой, поискал взглядом подходящие бокалы, но, ничего не обнаружив, взял обычные чайные чашки.
? Вам тоже налью, но вы вправе сама решать, будете пить или нет, ? проговорил, откупоривая с помощью магии пробку. ? Кстати, это очень хорошее вино. «Сиалия», урожая позапрошлого года. Оно лёгкое, но расслабляющее. Признаться, у меня им весь погреб в имении забит. Глупо, но я боялся, что его сразу же раскупят ценители.
Эйтан вёл себя так, будто мы с ним знакомы половину жизни. И его поведение не было игрой, я видела, чувствовала, что вот сейчас этот мужчина совершенно открыт и искренен. Мне нравилось видеть его таким, но сердце отчего-то странно заныло, будто его разрывало от тоски по чему-то… неизвестному.
Лорд Бестерли сел за стол, наполнил наши чашки и поднял на меня взгляд. И мне бы отвернуться, но я почему-то не смогла.
? Изабель, почему вы так на меня смотрите? – спросил он без тени улыбки.
? Самое странное в том, ? ответила ему, ? что я не знаю. Вы вообще вызываете у меня совершенно непонятные реакции. Хотя, наверное, всё дело в вашем сходстве с Илем. Возможно, глядя на вас, я просто вижу его?
? Иль похож на своего отца? – почему-то спросил мой гость.