Фидиппид
Так далеко зашел ты в помешательстве,
Что веришь людям, бешеным от желчи?
Стрепсиад
Цыц!
Не смей бранить людей достойных, доблестных,
Умнейших. Из-за строгой бережливости
Никто из них не мажется, не бреется,
Не ходит в баню мыться. Ты ж добро мое
Собрался смылить, словно б я в гробу лежал.
Иди ж туда и за меня урок возьми!
Фидиппид
Чему ж там можно научиться доброму?
Стрепсиад
Ах, так! Всему, что называют мудростью.
Поймешь, как неучен, как неотесан ты!
Но погоди немного. Я тотчас вернусь.
(Входит в дом.)
Фидиппид
(один)
Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.
Суду ли заявлю о слабоумии,
Гробовщику ль скажу, что уж готов старик?
Стрепсиад
(выходит из дома с птицами под мышкою)
Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?
Фидиппид
Фазан.
Стрепсиад
Отлично. Ну, а эту птицу как?
Фидиппид
Фазан.
Стрепсиад
Смешно! Обеих одинаково?
Впредь говори иначе. Называй его
Фазаном. А ее зови фазынею.
Фидиппид
Фазынею? Так вот каким премудростям
У этих великанов обучался ты!
Стрепсиад
И многому другому. Но одна беда:
По дряхлости все забываю тотчас же.
Фидиппид
Вот почему и плащ свой там посеял ты?
Стрепсиад
Нет, не посеял – прогадал, промудрствовал.
Фидиппид
А туфли! Горемыка! Их куда ты дел?
Стрепсиад
Да как Перикл, «на надобности важные».