Аудиокнига Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3, Теренс Хэнбери Уайт
bannerbanner
Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Слушать онлайн

Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Rosio
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
На самом деле, чем больше читателя забавляет глупость "Физиолога", тем нелепей выглядит он сам.Когда начинаешь читать этот бестиарий, то сразу вспоминаешь слова Джоан Роулинг о том, что без книг Уайта она вряд ли смогла бы написать "Гарри Поттера". А всё потому, что этот средневековый труд содержит описания таких диковин, какие вряд ли бы смог придумать современный человек с его прагматичным взглядом на мир и приобретенными знаниями. Уайт работал над латинским бестиарием, переведенным в XII веке, более десяти лет, не просто переведя древнюю рукопись, но и потрудившись изучить историю, источники, составив свои подробные комментарии и приложения, подытоживающие и дополняющие изложенное на предыдущих страницах.Читается поначалу, как анекдоты, так как недостаток сведений, а также мешанина из мифологий, ошибок переводчиков и неверно расшифрованных рисунков, заставляли включать фантазию, а ей составитель явно не был обделен. Но потом быстро переходишь на серьезный лад, так как понимаешь, чт…Далее
rinafalse
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Чрезвычайно занимательный, скрупулезно переложенный на относительно современный английский трактат, посвященный представлению философов, ученых и прочих просвещенных людей о населяющей нашу планетку живности (как реальной, так и легендарной). Господин Уайт снабдил описания, порой до смешного нелепые в современном видении, критическими пояснениями, после которых понимаешь, откуда у всех заблуждений и странных предположений ноги растут. Потому что ну не было у средневековых мыслителей возможности побывать во всевозможных эфиопиях (а тут вся Африка одна сплошная Эфиопия) лично, приходилось довольствоваться сильно приукрашенными рассказами путешественников, скудными доходящими через сотни уст преданиями, обрывками легенд и околофилософских опусов. Да и огромное влияние религии в то время невозможно исключить. Вот с таким пониманием в голове книга становится прямо-таки бриллиантом, открывает простор для воображения, дает возможность подумать, почему те или иные представители всяческой живно…Далее
yukari
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Читала эту книгу, чтобы получить общее представление о том, что представлял собой средневековый бестиарий и какова его история. В этом смысле было очень полезным приложение, в котором содержалась и "генеалогия" рукописей об экзотических животных, и описание их внешних особенностей. К сожалению, именно в этой части книги качество перевода вызвало у меня определенные сомнения: не всегда ясен смысл фразы, иногда возникает путаница с количеством отрицаний, попадаются конструкции, которые выглядят кальками с английского. Так что если я буду где-то использовать информацию из этой книги, буду перепроверять по другим источникам, или, по крайней мере, постараюсь найти оригинальный текст и заглянуть в него. Некоторая путаница присутствует и в основной части книги; не знаю, особенность это самой книги Уайта или ее российского издания. Не всегда четко указан источник примечаний - от принадлежат ли они автору исследования, автору бестиария, переводчику или редактору? Приходится догадываться об этом…Далее