Ядовитая ведьма - читать онлайн бесплатно, автор Тереза Споррер, ЛитПортал
bannerbanner
Ядовитая ведьма
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она не отравилась, – солгала я и ободряюще улыбнулась, пытаясь успокоить ее. – Не забывайте, что я…

– Это было бы ужасно! – завыла девочка с сережками. – Осенний бал уже на следующей неделе!

– У меня еще нет платья!

Девушки были так взбудоражены, что я не стала врать им и что-либо объяснять, потому что они в любом случае не обратят на меня внимания.

Дорожка из гравия неприятно захрустела, когда желто-зеленая машина «Скорой помощи» подъехала к нам. Трава пожаловалась на то, что на ней теперь разбросаны камушки. Значит, мне все-таки придется сегодня поработать граблями.

В тот момент, когда двери скорой помощи распахнулись, веки пострадавшей девушки дрогнули.

– Мэдди? Анна? – Ее голос прозвучал хрипло, и я доподлинно знала, что у нее сильно болит голова. Я слишком хорошо знала симптомы отравления ядом тиса. – Что здесь происходит?

– Ты…

– Ты упала в обморок, – сообщила я, не дав подруге вставить и слово.

– Но… почему? – Она говорила медленно, и ей приходилось то и дело прикрывать глаза из-за сильной головной боли.

Было бы лучше, если бы медики отвезли ее в больницу, чтобы понаблюдать ночью.

Я перечислила человеческие страдания, которые пришли мне в голову:

– Половое созревание, слишком много выпитого, слишком мало съеденного, эмоциональное выгорание, стресс, любовные муки…

– Так, а кто здесь пострадавшая? – спросила светловолосая фельдшер, которая была примерно моего возраста. Позади нее стоял смуглый парень с густой бородой и татуировкой в виде розы на руке.

Я вздохнула с облегчением. К счастью, его среди них не было. Этого мне еще не хватало!

– Я… думаю, я… – лепетала девушка с мобильным телефоном, поднимаясь на пошатывающиеся ноги. – У меня… болит голова, кажется, меня сейчас стошнит.

– Что ж, тогда я отведу тебя к «Скорой». – Парень придержал ее за руку. – Можешь идти? Как тебя зовут?

– К-кэтрин…

Что ж, по крайней мере рядом с красивым мужчиной щеки пострадавшей порозовели.

Фельдшер заметила глубокие царапины на ее обнаженных руках и поджала губы. У меня не было подходящего оправдания этим травмам.

– Что же произошло? – спросила она у меня.

К счастью, подруги девушки уже замолчали, так что я смогла все спокойно объяснить:

– Я нашла ее в саду без сознания. Я как раз собиралась закрываться, когда заметила лежащую на земле девушку. Я немного разбираюсь в ядовитых растениях, так что не думаю, что она отравилась.

Я скрестила руки на груди, чтобы никто не заметил, как они дрожат.

Фельдшер засмеялась. Сначала я подумала, что она смеется надо мной, но потом быстро поняла, что это от облегчения.

– Узнав, что кто-то потерял сознание в Ядовитом саду, я подумала, что там может быть серьезная или даже смертельная интоксикация. Как же я рада, что это лишь небольшой обморок. Мы все равно отвезем ее в больницу.

До того как я начала работать в саду, отравления, требующие посещения больницы, случались регулярно. Однако с помощью моего домашнего противоядия я могла лечить людей – иногда даже без их ведома. Смесь травяного чая и белладонны помогала от головной боли и тошноты, но я использовала его, чтобы побороть первые признаки отравления.

– Вот только… – Молодая фельдшер на мгновение замолчала. – Я не могу понять, откуда взялись царапины на руке.

– Может, она хотела залезть на дерево?

– Подросток? В таком наряде?

На Кэтрин был длинный синий топ и черные легинсы, а на ногах – легкие балетки. Она была одета слишком нарядно, чтобы лазить по деревьям, но и для посещения Ядовитого сада – тоже.

Я лишь пожала плечами.

– Ох уж эта современная молодежь.

Врач нахмурилась.

– Мы все равно отправим ее кровь в лабораторию. Просто чтобы исключить наркотики или другие запрещенные вещества.

Моя кровь давным-давно полностью нейтрализовала яд. К тому времени, когда она окажется в больнице, в ее организме не останется ни следа от интоксикации. Я была самым непредсказуемым ядом и самым целительным противоядием. Что, вероятно, неудивительно: в зависимости от дозы любой яд мог быть и лекарством. А любое лекарство могло стать ядом.

Поэтому меня не беспокоило, какие анализы будут брать в больнице.

«Магия все равно не поддается никаким доказательствам», – уговаривала я себя, чтобы успокоиться. Она выходила далеко за рамки человеческой науки.

– Ты работаешь в саду, не так ли? Тебя зовут Белладонна, если не ошибаюсь.

Хотя я знала, какого ответа ожидать, все равно задумалась.

– Откуда ты это знаешь?

– Один коллега сказал, что мы встретим тебя. Ты практически часть садового инвентаря, если верить его словам.

В тот момент, когда я надеялась покончить с этим разговором, из машины «Скорой помощи» вышел третий фельдшер.

– Я останусь здесь. Отвезите пациентку в больницу.

Этот голос…

Я всегда узнаю его. Мое сердце радостно подпрыгнуло, прежде чем застыть словно во льду. Нет, я не должна радоваться его присутствию здесь. Он был живым доказательством того, что мне лучше держаться подальше от людей – да и от ведьм тоже – до самой смерти.

Я быстро опустила голову, чтобы скрыть румянец на щеках.

Горящие щеки напоминали лепестки мака, потому что я была совсем бледной.

Почему земля не могла разверзнуться у моих ног? С демонами в аду было бы куда приятнее. По крайней мере они бы были честны и сразу вырвали из моего тела сердце и душу, прежде чем испить кровь и лишить меня всякой радости.

Но все же…

Прошло несколько месяцев с тех пор, как я разговаривала с кем-то за пределами сада.

Я подняла голову, но не стала смотреть в глаза фельдшеру.

– Привет, Коллин.

Он приветственно поднял руку.

– Белла… донна, – быстро добавил он. После нашего неприглядного расставания он не хотел фамильярностей. – Что случилось?

– Тебе разве не нужно ехать с ними? – попыталась я прервать разговор и отшагнула назад, чтобы создать между нами безопасное расстояние. Так будет лучше для него, хотя мне это не принесет ничего, кроме чувства, что я никогда никуда не впишусь.

– Здесь, в деревне, мы не так строго относимся к формальностям, – ответил Коллин с усмешкой, от которой у меня тогда сильно забилось сердце. – Сама знаешь. Больница в двух шагах отсюда. Я просто пойду за ними пешком.

– Но девочке может понадобиться медицинская помощь.

– Я так не думаю, – произнес он, и его голос внезапно стал холодным. – Яд ты уже успешно нейтрализовала.

– Это… в общем…

– Ты поцеловала..?

– Нет! – резко оборвала его. – Нет! Я ничего не сделала! – Я опустила голову, чтобы Коллин не увидел на моем лице разочарование. То, в чем он меня обвинял, было крайне некрасиво и огорчало меня. Я не хотела причинять боль людям, и уж тем более тем из них, кто для меня что-то значил. Нравится ли розам заставлять всех истекать кровью? Нет. Они были бы рады, если бы вокруг них цвели другие цветы. Но рано или поздно они все равно поранят другие растения…

– Я никого не целовала с тех пор, как мы расстались, – призналась я с красными щеками. – Ни людей, ни ведьм, как я тебе и поклялась.

Коллин был одним из немногих людей, кто знал о магическом мире. Что неудивительно, учитывая его необычное происхождение. Коллин был подменышем – человеческим близнецом эльфийского ребенка. Четырнадцать лет своей жизни он провел в потустороннем мире у Светлых фейри в качестве раба. Но для него прошло скорее четырнадцать десятилетий.

Наверное, и безо всяких слов понятно, что подобный опыт меняет человека. Когда в пятнадцатилетнем возрасте Коллин вернулся из эльфийского мира, он выглядел обычным подростком, но морально ему было уже больше ста лет.

Даже сейчас он походил на простого двадцатилетнего парня в зеленой форме фельдшера. Он ничем не выделялся, по крайней мере, на первый взгляд: ни ростом, ни телосложением. Но чем дольше смотришь на него, тем отчетливей видишь маленькие отличия от окружающих: в светло-русых волосах пробивались едва заметные белые пряди. Он рассказывал, что они меняли цвет каждый раз, когда ему приходилось посещать Темный двор. А его глаза! Они были голубыми, настолько глубокими, что в них легко можно было утонуть.

Я не раз ловила себя на том, что тупо пялюсь на него. Увидев эти взрослые глаза в первую нашу встречу, я сразу поняла, что он не обычный человек. Эти глаза видели все и даже больше. Волшебный мир предстал перед ним так ясно, что я всегда задавалась вопросом, комфортно ли ему среди обычных людей. Даже родители и друзья отвернулись от него, когда он вернулся из волшебного мира. Коллин и правда был похож на своего фейри-близнеца, но ему не хватало воспоминаний и чувств ко всем этим людям.

Думаю, именно это меня в нем и привлекло: Коллин не вписывался в человеческий мир, а я не чувствовала себя в своей тарелке в мире ведьм.

Коллин первым нарушил повисшее между нами неловкое молчание:

– Извини. Не хотел тебя ни в чем подозревать.

Я поджала губы. Больше всего на свете мне хотелось накричать на Коллина, но сегодня у меня попросту не было сил на это.

«Если ты не хотел подозревать меня, почему тогда обвинил в намеренном отравлении человека? Почему ведешь себя так, будто я какой-то бессердечный монстр?»

Вместо того чтобы выразить разочарование вслух, я указала на Ядовитый сад.

– Присоединишься ко мне для заключительного обхода сада? Сможешь задать мне все свои вопросы. Я примерно представляю, что ты хочешь узнать.

Это была только половина правды: на самом же деле я позвала его с собой, потому что не хотела оставаться одна. Даже присутствие бывшего парня, который явно плохо ко мне относился, было куда предпочтительнее, чем ожидавшее меня одиночество, если я пошлю его прочь без ответов.

Коллин кивнул.

– Хорошо.

И хотя я сама пригласила его прогуляться, по всему моему телу растеклось чувство дискомфорта. Это была наша вторая встреча с тех пор, как мы расстались.

Любые отношения, в которые я вступала, были рискованными, но тогда я так сильно влюбилась в Коллина, что почти не задумывалась о потенциальных опасностях. Я ведь могла просто дать ему противоядие, когда мы будем целоваться или заниматься сексом. Никаких проблем, верно?

Однако смертельность токсинов моего организма возросла настолько, что простой поцелуй чуть не убил его. Я не успела даже приготовить противоядие в своей хижине, когда он впал в кому, не оставляя мне иного выхода, кроме как позвонить в службу экстренной помощи. Коллин удивительно быстро оправился от отравления, отчасти потому, что я смогла незаметно пронести противоядие в больницу. Тем не менее он мог получить серьезные травмы или даже умереть от интоксикации. Наши отношения закончились почти смертельным исходом. Типичная причина для расставания молодой пары.

– Ну что ж, – заговорил Коллин, спрятав руки в карманы куртки. – Не хочешь ли ты наконец рассказать мне, что произошло?

– Я отвлеклась на растения и слишком поздно заметила, что в саду все еще находятся люди. Три девушки искали телефон. Думаю, одна из них поранилась об один из кустов и стала жертвой интоксикации. Это не первый случай, когда посетитель не воспринимает мои предупреждения всерьез.

На лице Коллина отразился скептицизм.

– И это все?

– Да.

– Нет, – возразил он. – Я хочу, чтобы ты рассказала мне правду, а не придумывала какую-то полубезумную сказку. Я провел столетие с существами, которые не умеют врать. С твоей стороны наивно полагать, что ты так легко обведешь меня вокруг пальца. Я думал, ты лучше меня знаешь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Прим. автора.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
3 из 3