Мистер Рейно продолжал удерживать руку Александры.
– Ну что ж, мисс Маунтбаттен, теперь, когда мы со всем этим покончили, я оставляю вас с вашими воспитанницами. – И мягко пожал ей руку. – Пусть начнется учеба.
Глава 8
Но с учебой возникли сложности. Перед каждым занятием Александре приходилось преодолевать сопротивление десятилетней Розамунды.
После завтрака Розамунда изо дня в день устраивала восстание.
Ее тактикой было молчание, при этом она вовлекала в свой протест Дейзи. Сестры не говорили Алекс ни слова. По окончании похорон они просто не замечали гувернантку. Розамунда читала свою книгу, а Дейзи играла с эксгумированной Миллисент. Эта троица вела себя с Алекс так, будто ее вообще не существовало.
Ладно. Каждая из сторон будет вести свою игру.
На следующий день Алекс даже и не пыталась завязать с девочками разговор. Вместо этого она принесла с собой роман и пакет с бисквитами – Никола прислала ей целую корзинку, – уселась в кресло-качалку и начала читать. Она громко смеялась над смешными местами, ахала над неожиданными поворотами сюжета и в то же время со вкусом жевала бисквиты, уничтожив, наверное, не меньше дюжины.
В одном она была уверена: Дейзи внимательно наблюдает за ней с другого конца комнаты, однако Алекс не отважилась поднять на нее глаза, чтобы убедиться в своей правоте.
Потихоньку это превратилось в обычай. Каждый день Алекс приходила с романом и с новыми бисквитами – творением рук Николы. За лимонными последовали миндальные, потом шоколадные, затем бисквиты с тянучкой. И каждый день, пока она читала и жевала, девчонки решительно не замечали ее.
Так продолжалось до того утра, когда в детскую было невозможно войти из-за вони, висевшей в воздухе. Этот запах перебивал даже аромат свежевыпеченных бисквитов. День был жаркий, и резкий запах превратился в тошнотворный. Девочки выжидающе молчали, а Александра решила не спрашивать их ни о чем, чтобы не дать Розамунде повода торжествовать, и вместо этого сама начала поиски и нашла источник вони. Это был липкий сморщенный кусочек пахучего сыра стилтон, который засунули глубоко в нижний ящик ее стола.
Что ж, это означало, что противостояние приобрело ожесточенный характер. Александра была готова принять вызов.
Ей надоели бисквиты. Она принесла в детскую новую коробку с акварельными красками, которые сияли как драгоценности в ларце, и оставила их так, чтобы до них можно было дотянуться.
Девочки засыпали ее кресло сажей.
Потом Алекс принесла в детскую корзинку с котятами, которых миссис Грили нашла в подвале. Никто бы не устоял перед пушистыми мяукающими созданиями. И Дейзи чуть не сдалась, но Розамунда резко отчитала ее.
В этот вечер полусгнившая слива каким-то мистическим образом оказалась у Алекс в домашней туфле, и она вляпалась в сливу босой ногой.
Розамунда явно рассчитывала, что гувернантка раскричится, начнет бушевать и помчится жаловаться мистеру Рейно, однако Алекс решила не сдаваться. Вместо этого она посмеялась и позволила озорницам делать все, что им хотелось.
И выжидала.
Когда девочки захотят начать заниматься, сами скажут ей об этом, а до тех пор все ее усилия будут напрасными.
Наконец терпение Алекс было вознаграждено. Она все-таки нашла подход к девчонкам.
Как-то после полудня, когда было особенно жарко, Розамунда вдруг заснула над книгой, прислонившись головой к оконному стеклу. Алекс подозвала Дейзи и выложила перед ней в ряд несколько конфеток в фантиках, одну за другой.
– Сколько тут конфет? – шепотом спросила она. – Посчитай их, назови число и забери себе.
Дейзи с опаской оглянулась на сестру.
– Она спит. И ничего не узнает.
Маленьким пальчиком девочка неуверенно касалась каждой конфетки и считала вслух:
– Одна. Две. Три. Четыре. Пять.
– А в этой кучке?
Дейзи зашевелила губами, ведя счет про себя.
– Шесть!
– Отлично. А сколько всего конфет? Пять плюс шесть – это…
– Дейзи! – неожиданно проснулась Розамунда.
Вздрогнув, девочка спрятала руку за спиной.
– Что?
– Миллисент тошнит, ее просто выворачивает наизнанку. Лучше займись ею.
Когда сестренка послушно отошла в сторону, Розамунда приблизилась к Александре.
– Я знаю, зачем вы это делаете.
– Кто бы сомневался.
– Вам меня не победить.
– Победить? Не понимаю, о чем вы.
– У вас ничего не получится. Мы не поедем в школу.
Алекс смягчилась.
– Почему?
– Потому что там нас никто не ждет. Мы уже учились в трех школах. Вам это известно?
– Только не говорите, что предпочли бы остаться с мистером Рейно. Послушать его, так вас нужно посадить на черствый хлеб и воду.
– Нам тоже не хочется оставаться с мистером Рейно. Мы никому не нужны. И они все нам тоже не нужны.
Александра узнала этот вызывающий и недоверчивый взгляд, который девочка бросила на нее. Она увидела бы себя такой же, глянув в зеркало лет десять-двенадцать назад.
Ей вдруг захотелось крепко обнять и прижать к себе эту девчушку – природная доброта подала свой голос.
«Неправда! Вы нужны нам. Вас любят. Опекун заботится о вас».
Но ложь – это прибежище для трусов. Да Розамунда и не поддастся на обман. Девочка не нуждается в фальшивых заверениях. Ей нужен кто-то, кто скажет горькую и решительную правду.
– Хорошо. – Алекс сложила перед собой руки на столе и посмотрела в глаза своей подопечной. – Вы правы. Вас передавали от одних родственников к другим, вы уже поучились в трех школах, а мистер Рейно хочет избавиться от вас при первой возможности. Вы никому не нужны. Значит, вам самим нужно решить, чего вы хотите добиться.