«Нашего круга».
Именно поэтому отец был против Брэнда все те годы.
…Впервые Клеа столкнулась с Брэндом на аукционе, где тот рассматривал древнеримские монеты. Когда она была еще студенткой, отец устроил ее на подработку в музей. И сейчас Клеа поручили участвовать в торгах. Энтузиазм бил из нее ключом – пока Брэнд не предупредил ее, что монеты были подделками.
Высокий, красивый, сильный, Брэнд заинтриговал Клеа. Его доводы были убедительными, а знание дела – очевидным. Не зная, как поступить, Клеа сначала попробовала позвонить ассистенту куратора, затем Алану Дейли и, наконец, отцу, но все безуспешно.
Так что она решила не участвовать в торгах.
Потом Брэнд предложил угостить ее ланчем. Но Клеа должна была вернуться на работу и объяснить свое решение, поэтому она отказалась. Когда же Брэнд пригласил ее на ужин, Клеа была вне себя от радости.
К концу того длинного дня она окончательно пропала – влюбилась со всей отчаянностью, свойственной девятнадцатилетнему сердцу…
Доналд глубоко вздохнул, вернув дочь из грез в реальность.
– От этого человека были одни неприятности с самого начала.
– Как ты можешь так говорить?! – «Линкольн» гудел у тротуара, но Клеа словно не замечала машины. – Брэнд спас музей от покупки дорогих подделок в день нашей первой встречи.
– И уложил тебя в постель за неделю. – Доналд направился к машине.
Клеа последовала за отцом и забралась на заднее сиденье. Как только они оказались внутри, она сказала:
– Он женился на мне месяц спустя.
– Скоропалительный роман – совсем не то, чего ты заслуживала.
– Папа, это было именно то, чего я хотела!
Глаза защипало от слез. Клеа уставилась в окно, наблюдая, как огни города пролетают мимо, сливаясь в одно расплывчатое цветное пятно.
– Ты же не собираешься плакать из-за него? – отрезал Доналд. – Этот человек бросил тебя, изменил и ввязался в бог знает какую историю в Ираке. Тебе нужно избавиться от него.
Его бесчувственность заставила ее плечи напрячься.
– Я не уверена в этом.
– Ты видела фотографии молодой красивой женщины, которая не могла от него оторваться, постоянно была с ним. – Ее отец фыркнул от отвращения. – Какие еще тебе нужны доказательства? Обманывай себя сколько хочешь, но рано или поздно тебе придется взглянуть правде в глаза.
Острая боль, которая могла быть только ревностью, пронзила Клеа.
– Папа, эти же самые детективы сказали: Брэнд погиб в автокатастрофе, а местные жители подтвердили, что захоронили тело. В этом они тоже ошиблись?
Правда, сейчас Брэнд сам заставил ее сомневаться…
– Девочка моя… – Ее отец неловко положил свою ладонь на руку дочери. – Мне так жаль… Тебе приходится заново переживать эти страдания.
Она смахнула слезы в уголках глаз и шмыгнула:
– Это слезы счастья – Брэнд жив.
Но после разговора с Брэндом она подозревала: впереди их ожидает нелегкий путь.
– Что твоя мать делала в музее?
Голова Клеа шла кругом.
– А разве она была там? Я ее не видела.
– Ты ее не приглашала?
– Нет! Я бы никогда не сделала это, не обсудив с тобой.
Жесткая линия рта Доналда слегка смягчилась.
– Хорошо. Я попросил ее уйти.
Клеа поежилась. Остается надеяться: завтра все будет по-другому. У Брэнда будет возможность отойти от шока. Они поговорят. Она объяснит, почему ребенок для нее так важен.
И он поймет.
Клеа смотрела невидящим взором в ярко освещенную ночь. Впервые у нее промелькнула мысль: «А может, и не поймет…»
Глава 4
Следующим утром Брэнд направлялся к Музею античного искусства, кипя от злости. Он поднялся по лестнице, шагая через две ступеньки. Стеклянные двери, охраняющие крыло, где располагалась администрация, открылись перед ним.
В приемной никого не было. Так что Брэнд продолжил идти по коридору, пока сквозь стеклянную стену кабинета Клеа не увидел ее саму. Она разговаривала по телефону, что-то рисуя в блокноте. Ее алые, как ягодки, губы произносили слова, которые он не слышал.
Подозрение, болезненное и неприятное, промелькнуло в его голове.
Она разговаривает со своим любовником? Отцом ее еще не рожденного ребенка?
Брэнд вгляделся внимательнее. Несмотря на соблазнительный цвет губ, он заметил отсутствие каких-либо кокетливых жестов и немного расслабился.
Значит, не с любовником…
Он открыл дверь. В тот же момент Клеа перевела взгляд на него, и в воздухе повисло напряжение.
– Мне надо идти, – пробормотала она в трубку. – Поговорим позже, милая.
Подруга. Ни одна женщина не назовет так своего любовника. Его недоверие исчезло, и он неторопливо начал рассматривать новый кабинет жены. Прошлой ночью Брэнд был слишком занят, чтобы заметить стену с книжными полками. Под полками на ковре были разбросаны открытые книги, что означало, что Клеа в спешке искала какую-то информацию. Было приятно осознавать: ее любознательная, импульсивная сторона характера никуда не делась.
Брэнд пересек комнату, пройдя мимо кресла к огромному окну. Он посмотрел вниз на внутренний двор, полный статуй. Посетители выходили из кофеен во дворик, некоторые усаживались на каменные скамейки, расположенные вдоль мощеных дорожек среди бронзовых богов и богинь.
– Очень мило, – выдавил он комплимент.
– Спасибо. Я здесь уже три года и до сих пор ценю это.