Оценить:
 Рейтинг: 0

На память

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
21 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да. Я безумно скучал по тебе, Лекси.

Наши губы соприкасаются. Он мой дом, это то, что мне нужно. Боже, почему я себе это повторяю? Я должна это ощущать внутри себя.

Он обнимает меня и крепче прижимает к своему телу.

– Как прошла поездка? – после поцелуя интересуюсь я.

По телефону он говорил мало. Да и о своей работе Грант не заваливает меня информацией. Он делится лишь важными вещами.

– Нет, мы сейчас не будем говорить о работе. – Грант снова тянется к моим губам, стягивая пиджак. Затем он отбрасывает галстук. – Иди сюда.

Он поднимается и протягивает руки. Я встаю на диван и обнимаю его. Грант, не теряя ни секунды, несет меня в спальню. Лежа под ним и наслаждаясь прикосновениями мужчины, за которого собираюсь выйти замуж, я стараюсь думать только об этом. Только о нем.

Грант снимает с меня пижамные штаны и прижимается губами мне между ног. Я издаю протяжный стон. Мы в считаные секунды остаемся обнаженными, а после занимаемся любовью. Медленно, размеренно, не оставляя без внимания ни одну часть наших сплетенных тел.

Так мне нравится. Так я люблю. Это не сумасшедший трах в машине или за ней, как было…

Черт, Лекси, заткнись!

Чтобы заглушить мысли, я издаю стон громче.

После мы валяемся в постели, придумываем, какую еду закажем и просто болтаем о пустяках.

Я кладу подбородок на все еще вздымающуюся грудь Гранта и провожу пальцем по его челюсти, покрытой дневной щетиной. Он нежно гладит мою спину, перебирая пальцами. Его прикосновения порой как перышки. Легкие и невесомые, но полные любви и страсти.

– Я много думал, – лениво произносит он, затем смотрит на меня своим излюбленным и действующим на меня безукоризненно, взглядом. – Нам уже пора назначить дату свадьбы.

Именно сейчас его заявление вгоняет меня в ступор. Я молчу, пока он запускает пальцы в мои волосы и ожидает ответа.

Нам и правда пора.

Но я так привыкла думать, что это случится в ближайшем будущем, не осознавая, как нещадно несется время. Это ближайшее будущее – вот оно.

– Лекси?

Я наконец-то прихожу в себя и смотрю на него.

– Да, конечно. Давно пора.

Грант тянется к моим губам.

– Я люблю тебя.

Глава десятая

Тогда

Он крепко держит меня за руку, когда ведет через какой-то технический проезд с мусорными баками. Вскоре мы оказываемся рядом с крохотным помещением с забитыми окнами, и именно отсюда исходит неприятный запах.

– Запах скоро исчезнет, – словно читая мои мысли, произносит Блейк. – Несколько лет назад всякие банды привозили и бросали за этим зданием трупы.

Я резко застываю на месте, и почти взвизгиваю:

– Что?

Блейк смеется, глядя на выражение моего лица и снова тянет меня за собой.

– Успокойся, я пошутил. Здесь был мексиканский магазинчик, в котором продавали то ли вяленую рыбу, то ли что-то еще. В общем, магазин давно закрылся, а этот ужасный запах остался.

Уже в который раз за этот вечер я балансирую между ужасом и эйфорией.

В ответ на его смех я дергаю его за руку.

– Не смешно.

Блейк разворачивается и с ухмылкой смотрит на меня. Ночь такая лунная, что даже вдали от уличных фонарей я способна разглядеть его ровные зубы и светящиеся весельем глаза.

– Нет, смешно.

Я не спорю с ним, только закатываю глаза. Судя по этому месту, я бы была не слишком удивлена тому, о чем пошутил Блейк. В этой части города мне бывать не приходилось.

– Так куда же мы идем? – Я перепрыгиваю через большой камень.

Не оборачиваясь, Блейк издает смешок.

– Все еще волнуешься? Я могу оказаться не тем, кем ты ожидала.

Если честно, я уже этого не боюсь. Я вообще его не боюсь. Понятия не имею, как так вышло. Мы знакомы всего лишь пару часов.

– Я ведь тоже могу оказаться не той, какой ты меня представляешь, – говорю в ответ я.

Блейк отвечает не сразу.

– Это-то меня и интригует.

Через несколько минут мы выходим на небольшой холм. Перед нами раскинулась лучшая часть Остина. Зазелененные участки и скверы, окруженные фонарями, дома и коттеджи с ухоженными фасадами. Между всем этим извиваются пустые дороги, едва ли не сверкающие под лунным светом.

– С этой точки открывается фантастический вид на закат над озером, – задумчиво говорит Блейк, глядя вперед. – Но и сейчас здесь не плохо.

Я смотрю на его профиль. Серьезный он ничуть не хуже, чем, когда улыбается.

– Ты вырос где-то неподалеку? – Кивком головы я указываю на холмы, где находятся жилые районы.

По выражению его лица сложно определить, о чем он сейчас думает.

– Можно сказать и так, – беспечно отвечает он. – Ну а ты?

Я сужаю глаза, глядя на него.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
21 из 25