Оценить:
 Рейтинг: 0

The History of Rome, Book III

Год написания книги
2018
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

-Sedens in cella circumtectus tegetibus
Lares ludentis peni pinxit bubulo;-

Marcus Pacuvius of Brundisium, who painted in the temple of Hercules in the Forum Boarium—the same who, when more advanced in life, made himself a name as an editor of Greek tragedies; and Marcus Plautius Lyco, a native of Asia Minor, whose beautiful paintings in the temple of Juno at Ardea procured for him the freedom of that city.[254 - III. II. War between the Romans and Carthaginians and Syracusans] But these very facts clearly indicate, not only that the exercise of art in Rome was altogether of subordinate importance and more of a manual occupation than an art, but also that it fell, probably still more exclusively than poetry, into the hands of Greeks and half Greeks.

On the other hand there appeared in genteel circles the first traces of the tastes subsequently displayed by the dilettante and the collector. They admired the magnificence of the Corinthian and Athenian temples, and regarded with contempt the old-fashioned terra- cotta figures on the roofs of those of Rome: even a man like Lucius Paullus, who shared the feelings of Cato rather than of Scipio, viewed and judged the Zeus of Phidias with the eye of a connoisseur. The custom of carrying off the treasures of art from the conquered Greek cities was first introduced on a large scale by Marcus Marcellus after the capture of Syracuse (542)The practice met with severe reprobation from men of the old school of training, and the stern veteran Quintus Fabius Maximus, for instance, on the capture of Tarentum (545) gave orders that the statues in the temples should not be touched, but that the Tarentines should be allowed to retain their indignant gods. Yet the plundering of temples in this way became of more and more frequent occurrence. Titus Flamininus in particular (560) and Marcus Fulvius Nobilior (567), two leading champions of Roman Hellenism, as well as Lucius Paullus (587), were the means of filling the public buildings of Rome with the masterpieces of the Greek chisel. Here too the Romans had a dawning consciousness of the truth that an interest in art as well as an interest in poetry formed an essential part of Hellenic culture or, in other words, of modern civilization; but, while the appropriation of Greek poetry was impossible without some sort of poetical activity, in the case of art the mere beholding and procuring of its productions seemed to suffice, and therefore, while a native literature was formed in an artificial way in Rome, no attempt even was made to develop a native art.

TABLE OF CALENDAR EQUIVALENTS

A.U.C.[255 - A. U. C. – Ab Urbe Condita (from the founding of the City of Rome)] B.C. B.C. A.U.C. – 000 753 753 000 025 728 750 003 050 703 725 028 075 678 700 053 100 653 675 078 125 628 650 103 150 603 625 128 175 578 600 153 200 553 575 178 225 528 550 203 250 503 525 228 275 478 500 253 300 453 475 278 325 428 450 303 350 303 425 328 375 378 400 353 400 353 375 378 425 328 350 403 450 303 325 428 475 278 300 453 500 253 275 478 525 228 250 503 550 203 225 528 575 178 200 553 600 153 175 578 625 128 150 603 650 103 125 628 675 078 100 653 700 053 075 678 725 028 050 703 750 003 025 728 753 000 000 753

notes

1

II. IV. Victories of Salamis and Himera, and Their Effects

2

I. X. Phoenicians and Italians in Opposition to the Hellenes

3

The most precise description of this important class occurs in the Carthaginian treaty (Polyb. vii. 9), where in contrast to the Uticenses on the one hand, and to the Libyan subjects on the other, they are called —ol Karchedonion uparchoi osoi tois autois nomois chrontai—. Elsewhere they are spoken of as cities allied (—summachides poleis—, Diod. xx. 10) or tributary (Liv. xxxiv. 62; Justin, xxii. 7, 3). Their -conubium- with the Carthaginians is mentioned by Diodorus, xx. 55; the -commercium- is implied in the "like laws." That the old Phoenician colonies were included among the Liby-phoenicians, is shown by the designation of Hippo as a Liby-phoenician city (Liv. xxv. 40); on the other hand as to the settlements founded from Carthage, for instance, it is said in the Periplus of Hanno: "the Carthaginians resolved that Hanno should sail beyond the Pillars of Hercules and found cities of Liby-phoenicians." In substance the word "Liby-phoenicians" was used by the Carthaginians not as a national designation, but as a category of state-law. This view is quite consistent with the fact that grammatically the name denotes Phoenicians mingled with Libyans (Liv. xxi. 22, an addition to the text of Polybius); in reality, at least in the institution of very exposed colonies, Libyans were frequently associated with Phoenicians (Diod. xiii. 79; Cic. pro Scauro, 42). The analogy in name and legal position between the Latins of Rome and the Liby-phoenicians of Carthage is unmistakable.

4

The Libyan or Numidian alphabet, by which we mean that which was and is employed by the Berbers in writing their non-Semitic language —one of the innumerable alphabets derived from the primitive Aramaean one—certainly appears to be more closely related in several of its forms to the latter than is the Phoenician alphabet; but it by no means follows from this, that the Libyans derived their writing not from Phoenicians but from earlier immigrants, any more than the partially older forms of the Italian alphabets prohibit us from deriving these from the Greek. We must rather assume that the Libyan alphabet has been derived from the Phoenician at a period of the latter earlier than the time at which the records of the Phoenician language that have reached us were written.

5

II. VII. Decline of the Roman Naval Power

6

II. VII. Decline of the Roman Naval Power

7

II. VII. The Roman Fleet

8

II. IV. Etrusco-Carthaginian Maritime Supremacy

9

The steward on a country estate, although a slave, ought, according to the precept of the Carthaginian agronome Mago (ap. Varro, R. R. i. 17), to be able to read, and ought to possess some culture. In the prologue of the "Poenulus" of Plautus, it is said of the hero of the title:-

-Et is omnes linguas scit; sed dissimulat sciens
Se scire; Poenus plane est; quid verbit opus't-?

10

Doubts have been expressed as to the correctness of this number, and the highest possible number of inhabitants, taking into account the available space, has been reckoned at 250,000. Apart from the uncertainty of such calculations, especially as to a commercial city with houses of six stories, we must remember that the numbering is doubtless to be understood in a political, not in an urban, sense, just like the numbers in the Roman census, and that thus all Carthaginians would be included in it, whether dwelling in the city or its neighbourhood, or resident in its subject territory or in other lands. There would, of course, be a large number of such absentees in the case of Carthage; indeed it is expressly stated that in Gades, for the same reason, the burgess-roll always showed a far higher number than that of the citizens who had their fixed residence there.

11

II. VII. System of Government, note

12

II. V. Campanian Hellenism

13

II. VII. Submission of Lower Italy

14

The Mamertines entered quite into the same position towards Rome as the Italian communities, bound themselves to furnish ships (Cic. Verr. v. 19, 50), and, as the coins show, did not possess the right of coining silver.

15

II. VII. Submission of Lower Italy

16

II. VII. Last Struggles in Italy

17

The statement, that the military talent of Xanthippus was the primary means of saving Carthage, is probably coloured; the officers of Carthage can hardly have waited for foreigners to teach them that the light African cavalry could be more appropriately employed on the plain than among hills and forests. From such stories, the echo of the talk of Greek guardrooms, even Polybius is not free. The statement that Xanthippus was put to death by the Carthaginians after the victory, is a fiction; he departed voluntarily, perhaps to enter the Egyptian service.

18

Nothing further is known with certainty as to the end of Regulus; even his mission to Rome—which is sometimes placed in 503, sometimes in 513—is very ill attested. The later Romans, who sought in the fortunes and misfortunes of their forefathers mere materials for school themes, made Regulus the prototype of heroic misfortune as they made Fabricius the prototype of heroic poverty, and put into circulation in his name a number of anecdotes invented by way of due accompaniment—incongruous embellishments, contrasting ill with serious and sober history.

19

The statement (Zon. viii. 17) that the Carthaginians had to promise that they would not send any vessels of war into the territories of the Roman symmachy—and therefore not to Syracuse, perhaps even not to Massilia—sounds credible enough; but the text of the treaty says nothing of it (Polyb. iii. 27).

20

III. II. Evacuation of Africa

21

That the cession of the islands lying between Sicily and Italy, which the peace of 513 prescribed to the Carthaginians, did not include the cession of Sardinia is a settled point (III. II. Remarks On the Roman Conduct of the War); but the statement, that the Romans made that a pretext for their occupation of the island three years after the peace, is ill attested. Had they done so, they would merely have added a diplomatic folly to the political effrontery.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36

Другие электронные книги автора Theodor Mommsen