Мы рванули к дому.
12
Их было трое. И они шли по следу, словно охотничьи псы. Все остальные, кто был с ними, лишь безмолвно выполняли их приказы. Безмозглые солдаты, пушечное мясо. Их и людьми-то назвать сложно. Древний культ западной Африки придумал для таких существ отдельное слово – зомби.
Но это были не те зомби из фильмов-страшилок, тупые полуразложившиеся мертвецы, жрущие все вокруг. Вполне опрятно одетые, без следов гниения, может, чуточку бледнее обычных людей. Они могут стрелять, они могут говорить простые слова. А еще они жаждут убивать. Могут сутками напролет идти по следу, без воды, еды, сна и отдыха. Идеальные солдаты.
И управляли этой мини-армией они трое. Поступил приказ: во что бы то ни стало поймать пацанов и привести в Бункер. Иначе Хозяин будет недоволен. А когда он не в духе, толпа его живых подчиненных начинает стремительно редеть, а зомби-войско – пополняться новобранцами.
– Их сопровождает какой-то сталкер, – произнес Первый, пряча бинокль в чехол.
– Знаешь его? – спросил Второй.
Первый покачал головой.
– В первый раз вижу. Но знаю одно – он отличный охотник. Завалил упыря врукопашную.
– Нашел чем удивить, – фыркнул Второй. – Кто-то из местных? Или личная охрана?
– Похоже, что из местных.
– Как думаешь, куда они двинули?
– Похоже, к Затону. Там есть, где укрыться.
– Эр-р-рль, а-р-ль-кх! – проревел Третий.
– Знаю, – кивнул Первый.
– Что он сказал? – спросил Второй, с подозрением косясь на Третьего.
– Что у охотника есть оружие, он чувствует запах пороха.
– И как ты понимаешь его речь?
Первый не ответил.
Второй вгляделся в сгустившуюся лесную тьму, нехотя произнес:
– Двинули дальше. И скажи этим тупым зомбакам, чтобы не палили выше пояса, – снесут башни этим уродам, как потом перед Хозяином оправдываться будем?
Первый промолчал.
Отряд двинулся по следу.
13
Я еще никогда так быстро не бегал и уже, наверное, никогда не побегу. Осознание того, что за спиной неизвестные челы с автоматами желают покрошить тебя в винегрет, прибавляет к навыку бега еще плюс триста процентов. Да свяжи сейчас меня по рукам и ногам, я бы и червяком пополз быстрее своего обычного шага. Желание жить творит чудеса!
Остальные не отставали.
Мы спрятались за домом и затихли, не смея даже дышать. Охотник вскинул оружие и дал пару одиночных выстрелов – только чтобы разведать обстановку. Ответили быстро, но пули, в отличие от первого раза, пошли уже гораздо ниже – целились в ноги.
– За домом есть тропа, – шепнул наш спаситель. – Через болото, но оно уже пересохло. Идем!
– Но оттуда же… – начал я выражать свой протест, но меня заткнули дружественным шиканьем.
«Полчаса назад по этой тропе топал упырь, а теперь собираемся мы! А если…»
Поток моих мыслей был грубо прерван – пуля выбила из лежачего камня крошку, и та оцарапала мне щеку. Действительно, чего это я? Ну, был упырь, но теперь же он убит, верно? Значит, путь чист. Бежа-а-ать!
Мы миновали болотистую низину, сплошь кишащую комарами, поднялись на покатый холм и вышли к старому логу, заросшему полынью.
– Где это мы? – запыхавшись, спросил Лева.
– Это Затон, – пояснил охотник. – Дойдем – там схоронимся.
– А позвонить там можно? – с надеждой спросил я.
Охотник вскинул брови.
– Даже не знаю, что и сказать. Увидишь сам – попробуешь.
– Что ж, отлично, Затон, так Затон.
Надеюсь, Макс с Саней успели удрать до того, как все завертелось.
– Но потом… надо будет вернуться за нашими.
Незнакомец повернулся, прищурился, как бы оценивая мои намерения.
– Только если позже. Если… если все будет хорошо!
Я заметил, что губы его дрогнули. Эх, черт бы меня подрал, если бы я знал, что все так повернется в дальнейшем, то ни за какие коврижки бы не согласился топать до этого проклятого Затона.
Второй куплет. Furioso[3 - Фурьйозо – «яростно, бешено, свирепо», музыкальный термин, применяемый для обозначения характера исполнения музыкального произведения]
1
– А другого пути нет?
Незнакомец оглянулся с таким выражением лица, будто мне не понравился ландшафт двора его загородного дома.
– На ту сторону? Не-а. Только здесь.
Вот это вот «здесь» выглядело как локация из компьютерной игры «Сталкер». Справа от нас было здание фабрики, склады, а за ними – пути. Узкоколейка. Пути шли на другую сторону реки.
Сам Затон представлял собой полуостров, так сказал наш провожатый. В половодье сухопутный перешеек затапливало – и оставался только один путь…