– Теперь я понимаю, почему ваш центр спасения называется «Лапа дружбы», – произнесла пожилая леди, утирая слезу. – Я попросила, и вы тут же протянули мне лапу… ну, то есть, руку помощи и вернули мне Тигра. Слов не хватит вас отблагодарить!
– Так, Бруно, лежать. А я тебя осмотрю, – ласково сказала Хейди Харрисон золотистому лабрадору, который распластался на столе.
Ева и Карл вернулись из поместья мисс Элиот и вбежали в смотровую, чтобы поскорее рассказать маме о чудесном спасении Тигра.
Раненая собака скулила и смотрела на Хейди выразительными карими глазами.
Джоэл Аллертон, помощник Хейди, стоял рядом.
– Эй, притормозите. Бедняга сильно расшибся. Его обнаружили у семиметрового моста. Похоже, он порвал связку.
Хейди осторожно проверила плечевой сустав собаки, подвигав им.
– Да, – подтвердила она. – Ему, возможно, понадобится лапароскопическая операция, такая, которая проводится через небольшой надрез.
– Что случилось? Его кто-то столкнул? – спросила Ева.
Джоэл кивнул:
– Ваш отец обнаружил лабрадора на задворках, возле железнодорожного моста. Мы думаем, его кто-то столкнул с моста, и он упал на траву.
– Он поправится? – встревожилась Ева.
Их история о спасении Тигра уже не казалась такой важной.
Мама кивнула:
– С ним всё будет в порядке. Ему повезло. У него на ошейнике написана кличка, но не указан номер телефона. И чипа у него тоже нет, поэтому узнать, кто его хозяин, будет не так просто.
– Бедный Бруно, – пробормотала Ева.
Она вся буквально кипела от гнева из-за того, что кому-то пришло в голову сбросить такого прекрасного пса с моста. Она отошла в сторону, чтобы не мешать Джоэлу, который набрал в шприц обезболивающее.
Пёс снова заскулил и поднял голову.
– Я могу поместить его фото на сайт? – уточнил Карл.
– Конечно, расскажи о нём, – произнесла Хейди. Она забрала шприц у Джоэла и погладила уши Бруно. – Золотистый лабрадор, мальчик, возраст примерно четыре года. Чудесный пёс, который любит людей.
Кивнув, Карл убежал в офис, где уселся за компьютер. Он быстро всё напечатал, а затем вернулся, чтобы сделать фото Бруно.
– А где папа? – спросила Ева.
– Снаружи, приводит в порядок конюшню, остались последние штрихи, – сказала мама. – Разве ты не слышишь, как он стучит?
«Конюшня!» – от одного этого слова Ева пришла в восторг.
Центр спасения «Лапа дружбы» широко распахивал свои двери для крупных брошенных животных, вроде лошадей, пони и коз – и это не считая собак, кошек и кроликов, за которыми здесь уже ухаживали. Группа волонтёров превратила старый фермерский коровник в конюшню. На следующей неделе всё должно было быть готово.
– Я ему помогу, – решила Ева и, выйдя из смотровой, пересекла двор и направилась к отцу.
Глава вторая
Весь вечер Ева помогала папе в новой конюшне. Работа продолжилась и на другой день. Ева отвёрткой завинчивала шурупы на двери, приколачивала доски к внутренней перегородке.
– Умница! – похвалил её папа уже на следующее утро перед уходом на работу. – Сегодня вечером заберу тюки сена с фермы Тома Инглби. Можешь поехать со мной, если хочешь.
– С удовольствием! – Ева обожала навещать Тома.
Ферма «Вершины» находилась на краю их городка, и Тому принадлежали поля, что простирались позади «Лапы дружбы».
Ева продолжила стучать молотком.
– Как Бруно? – спросила она Джоэла, когда голова мужчины показалась из-за двери.
– Операция прошла хорошо, – ответил Джоэл. – Плечо заживёт через несколько дней.
– Прекрасные новости, – обрадовалась Ева. Она знала, что Карл получил два отклика, едва только разместив профиль Бруно на сайте. – Такими темпами мы найдём ему новый дом раньше, чем закончатся школьные каникулы.
– Ещё одна счастливая история, – усмехнулся Джоэл. – Мы работаем…
– …чтобы найти лучшего хозяина…
– …лучшему питомцу! – Джоэл и Ева дуэтом пропели слоган центра спасения животных.
Девочка положила молоток и встала.
– Пора передохнуть, – решила она.
– Хочешь поехать со мной в «Ред барн» за кошачьим кормом?
– Да, класс, сейчас только маме скажу.
Ева вышла следом за Джоэлом во двор, стараясь не привлекать внимания соседки, миссис Линды Брукс. Но Линда в этот момент работала в саду. Она окучивала клумбу с красными и белыми цветами, протянувшуюся вдоль края газона.
– Как там Энни в Девоне? – спросила Ева о своей подруге, которая проводила каникулы с кузинами.
– Спасибо, Ева, хорошо, – последовал сухой ответ. Линда сняла садовые перчатки и подошла к изгороди. – Джоэл, я бы хотела тебя кое о чём попросить, если ты, конечно, сможешь улучить минутку.
– Разумеется. Чем помочь, Линда?
– Не мог бы ты передать Хейди, что скоро её навестит представитель местного совета.
Джоэл и Ева обменялись встревоженными взглядами.
– Мы с Джейсоном подали петицию в Городской совет, – объяснила миссис Брукс. – Собрали подписи всех, кто недоволен тем, что ваш центр спасения является источником шума и причиной усиленного дорожного движения. Я доставила петицию в офис совета в понедельник утром.
– Рад за тебя, Линда, – негодующе пробормотал Джоэл.