– Живёт, – поправил её Джимми. – Совсем недавно туда переехала семья Платтов. Уже ремонтируют старый дом. Вот и хорошо. Надеюсь, у них всё получится.
– О-о-о… им наверняка понравится Микки, – сказала Ева, хотя поняла что в этом споре она проиграла, и фотография умилительного ослика ещё долго будет висеть на сайте. – Ладно, мне пора! Я обещала помочь маме. Дедушка, только ты всё равно подумай над тем, чтобы забрать Микки, ладно? Остальных забирают, а его – нет… Может, ему начинает казаться, что он никому не нужен!
– Ну всё, включайте грустную музыку, доставайте носовые платки, – проворчал папа.
– Па-ап! – взвыла Ева. – Пока, дедушка! – она вздохнула, быстро обняла Джимми и поспешила в приёмную.
К полудню в центре прибавилось постояльцев: три котёнка-сироты, хорёк, два кролика и серый щенок-дворняга Бенджи – очень хорошенький и с удивительно гладкой шёрсткой. Зато уехали Вал, Розочка и Клео.
– Творим чудеса! – Карл сидел за компьютером и весело распевал слоган центра спасения. – Находим идеальных хозяев для идеальных питомцев!
Наконец Хейди закрыла дверь и подошла к столу, где Джоэл разбирал бумаги. Ева с Карлом загружали фотографии зверят, поступивших в центр «Лапа дружбы», на сайт.
– Ну и утречко! – воскликнула Хейди и взглянула на часы. – Спасибо всем за помощь. Объявляю перерыв на обед!
Ребята уже хотели выбежать во двор, но Джоэл всех огорошил.
– М-м… Хейди, – неуверенно начал он, – мне надо кое о чём с тобой поговорить…
Хейди заслонила глаза от солнца и спросила:
– Это как-то связано с тем звонком?
Ева с Карлом посмотрели на Джоэла. Он сделал глубокий вдох и кивнул.
– Да. И это очень важно.
– Что случилось? – поинтересовалась ничего не подозревающая Ева. Джоэл уставился себе под ноги.
– Мне ответили на моё резюме. Я им понравился. Меня берут.
– Какое резюме? – ахнула Ева. – Ты хочешь бросить «Лапу дружбы»?!
– Не хочу, но должен. Я улетаю в конце месяца. Хейди, ты не против?
Глава вторая
– Москва! – воскликнула Ева. Ей не верилось в эту кошмарную новость. – Зачем тебе туда улетать? Она в сотнях миль от нас. А ещё там всегда идёт снег и ужасно холодно!
– Вовсе нет, – поправил её Джоэл. Обед уже закончился, и он проверял запасы лекарств, помечая в списке те, которых не хватало. – Место, где я буду работать, связано с ведущим ветеринарным учреждением России, и моими коллегами станут опытные профессионалы, от которых можно многому научиться.
– А как же мы? – спросила девочка, протирая столы в операционной. – Учиться можно и у моей мамы.
– Нет, – отрезал Джоэл. – Там я узнаю много нового. Мне очень у вас нравится, Ева, но пора открывать новые горизонты.
Джоэл ещё не улетел, а Ева уже по нему скучала. Высокий, долговязый, с вечно взлохмаченной светло-каштановой шевелюрой, он был с ними с самого открытия «Лапы дружбы» и теперь стал почти членом их семьи.
– Ты будешь нас навещать?
– Обязательно! – с улыбкой ответил Джоэл, протягивая руку к телефону. – Здравствуйте, вы позвонили в центр… а, это вы, Джимми? Нет, Хейди с Марком уехали за покупками. А вы поговорите с Евой! – он протянул девочке трубку и прошептал: – Это твой дедушка.
– Солнышко, в моем садоводческом магазине – беда! – встревоженно сообщил Джимми. – Два крупных далматинца сбежали с соседнего участка и растоптали грядки, которые я совсем недавно засеял!
– Ой, ужас! Дедушка, мне так жаль! Почему их не уведут?!
– Я постучал к соседям, а их, похоже, нет дома. Может, ты знаешь, кого позвать на помощь?
Чтобы успокоить разыгравшихся псов? Ну конечно!
– Я поищу Карла. Мы приедем к тебе на велосипедах, – пообещала Ева.
– Зачем меня искать? – спросил Карл, заходя в операционную с одним из новеньких котят. – Куда тебя опять понесло?
– Дай её мне, – торопливо проговорил Джоэл и забрал у мальчика серую кошечку. – Это очень важно, поэтому ничего не спрашивай и просто иди за Евой!
Ева с Карлом мчались по Главной улице в сторону садоводческого магазина их дедушки.
– Впервые слышу, чтобы у него был такой расстроенный голос, – поделилась Ева с братом. – Ты ведь его знаешь, он всегда…
– Весёлый? – подсказал Карл.
Ева кивнула. Они спрыгнули с велосипедов у самых ворот и вбежали в дедушкин кабинет в магазине. Джимми разговаривал по телефону.
– Мистер Платт? Это Джимми Харрисон из садоводческого магазина «Растим с умом», ваш сосед. У вас есть далматинцы? Да? Хорошо, что мне удалось дозвониться… Вы в курсе, что они сбежали на мой участок? Да-да, они и теперь здесь резвятся. Потоптали все грядки. Надеюсь, вы что-нибудь… Мистер Платт? Алло?
– Не переживай, дедушка, мы их поймаем, – пообещал Карл и выбежал на улицу.
Ева поспешила за ним. Ребята пошли вдоль рядов выдранных с корнем растений.
– Ой, что же они натворили! – пробормотала девочка.
Горшки лежали на боку, и узкие тропинки покрывали комья земли. Стебли растений игривые псы раздавили и поломали. Наконец Ева заметила одного из хулиганов и крикнула брату:
– Вон, смотри!
Чёрно-белая собака, прижав уши, рычала на зелёный шланг для полива, похожий на свернувшуюся в клубок змею. Она лаяла и бросалась на него, как на лютого врага.
– Фу! – строго скомандовала Ева. – Сидеть!
Далматинец оглянулся на Еву, а затем напал на шланг, вцепился в него зубами и помотал головой.
– Я сказала – сидеть! – повторила Ева и махнула рукой, как их с Карлом учили на занятиях по дрессировке: повернула руку ладонью к себе, согнула в локте и резко поднесла к лицу. – Сидеть!
Собака сразу присмирела.
– Молодец, – бросил сестре Карл и подбежал ко второму далматинцу, который копал нору в горе компоста. Пёс забрыкался, когда мальчик схватил его за ошейник, но вырваться не смог. Зато Карл с ног до головы перепачкался во влажном, тёмно-коричневом компосте.
– Отличный захват! – похвалила его Ева.