– Пройти на свой рейс! Я опаздываю!
– Покажите, пожалуйста, ваш билет.
Я протянула женщине документы, и та со спокойным выражением лица вручила мне их обратно.
– Ваш рейс отправляется через 25 минут.
– Да ладно?! Но на табло написано совершенно иное!
– Возможно, произошел какой-то сбой, но лично я не получала какой-либо информации об изменении времени отправления.
Какая-то бредовая ситуация. Но раз она так говорит, то я совершенно спокойна. Но лучше всё-таки побыстрее встану к своему гейту.
Я сдала свой багаж, прошла металл детекторы и уселась прямо у входа на посадку. Как нескладно всё идёт…Может, то было плохой идеей – отправиться в неизвестный мне ранее город, не имея не единого понятия о дальнейших действиях.
Наконец, посадка началась, я отдала свой билет и получила взамен его меньшую часть, где был указан номер моего места. Пройдя по длинному коридору, я вошла в салон, уселась на своё место и принялась смотреть в иллюминатор.
Многие спорят о существовании судьбы, о том, есть ли на самом деле какие-то высшие силы. Я не верю в бога. Как ни крути, я та, кому нужны доказательства. Но я верю в нас, в людей, в то, что мы способны на многое. Мы подарены сами себе, чтобы развивать себя, чтобы искать союзников, чтобы прожить насыщенно этот короткий промежуток времени, который все называют жизнью.
Но мне кажется мы никогда до конца не поймем кто мы такие. Как жаль, что, когда мы появились здесь, в нас стерлись все воспоминания о смысле нашего пребывания. Но одно я знаю точно: мы все должны искать и шаг за шагом стараться быть ближе к счастью. Мой смысл в том, чтобы, идя по этому пути, я изменяла не только свою жизнь, но и жизнь других людей. Я рада всем, кого встретила и даже тем, кого уже нет со мной. Люди – это опыт, а опыт – это и есть жизнь. Я благодарна, что Марк сделал эти ужасные вещи со мной, потому что иначе я бы не решилась сесть в этот самолет, я благодарна Тори, которая всегда поддерживала меня и я благодарна маме за то, что когда-то она подарила мне шанс сделать свою жизнь интереснее.
Самолет выглядел точно так, как это было в фильмах, только здесь была не очень хорошая атмосфера. Было довольно напряженно. Что ж, иного и не стоило ожидать, ведь я первый раз участвую в чем-то подобном. Надеюсь, эта боязнь не перерастет в панику.
Для того, чтобы отвлечься от тарахтения мотора, а значит от мысли о том, что транспорт может упасть, я напялила наушники и включила музыку достаточно громко, чтобы полностью выпасть из реального мира.
Когда самолет начал подниматься, в моем животе образовалось странное чувство, такое, какое обычно чувствуешь в лифте. Я боялась лифтов. И электричек. Хотя электричек не совсем, в этом случае я лишь боялась переходить рельсы, по которым могла ехать та самая электричка, скорость которой была очень высокой, а потому и путь торможения был длиннее, чем у машины, но переходить обычную дорогу я почему-то не боялась. Стоп. Я слишком быстро мыслю. Так это называется паникой, да?
Спустя некоторое время я привыкла. Поборов себя, я даже подумала, что могла бы каждый день летать. Хотя нет, думаю, это слишком.
Вскоре я задремала, слушая музыку.
Глава 6. Кьяра Шкотти
Кьяра была самой обычной студенткой журфака, отличницей, подающей надежды на светлое будущее. Пока однажды она не решила написать скандальный сюжет о психбольнице «North Sentiment». Под видом стажёра из медицинского училища, Кьяра начала незаметно, как ей казалось, «копать» под главного врача. Но однажды врач Холли узнаёт секрет неопытной девушки.
– Ну и что, агент 007, как будете оправдываться? Хотя может мне просто вызвать полицию?
– Нет! Пожалуйста, мистер Холли, я могу всё объяснить!
– Я слушаю вас, Кьяра Шкотти.
– Я…я-я-я…Я студентка журналистского университета и мне просто нужна проба пера.
– Вы хоть понимаете, что ваше незаконное вторжение повлечёт за собой последствия? Тем более, что ваш доклад создан с целью разоблачить меня. Но в чём, позвольте узнать?
– В…краже…душ, – почти шёпотом произнесла девушка и уже готовилась к худшему.
– Какой бред.
– Но люди, попавшие сюда почти здоровыми, возвращаются чуть ли не совсем без мозгов или вовсе не возвращаются! Как вы это объясните?
Доктор Холли долго размышлял над услышанным, смотря то на Кьяру, то в свои папки.
– Расскажите мне с чего вы это взяли.
– Сюда отправили моего отца. Несколько лет назад. Я обещала ему любой ценой выяснить кто сделал с ним эти ужасные вещи!
– Какие такие вещи?
– Он должен был просто пройти курс таблеток и всё. У него была депрессия и он причинял себе вред. Нам сказали, что здесь ему будет хорошо и он вскоре вернётся здоровым. Но он не вернулся. Никто не сказал нам почему и никто не дал нам увидеть тело. Это странно! Это нечестно!
– Что ж, если вы проводите своё исследование уже около двух лет, тогда вам известно, что я пришёл на этот пост всего только полгода назад.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: