Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Рея Брауна. Касгор

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 19 >>
На страницу:
4 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– хорошо. Столовую я тебе уже показал, если хочешь, после экскурсии можешь ее посетить.

– отлично, а то я уже проголодался.

– если ты посмотришь направо, то увидишь в восточной части от столовой до места, где мы стоим, находятся различные лавки и магазины с различными товарами. В оставшейся западной части находятся ремесленные зоны, здесь маги занимаются кузнечным делом, а также есть ювелирная мастерская и мастерская по зельеварению. Здесь любой маг может практиковаться в своих навыках или изготавливать то, что ему необходимо, там есть все необходимое.

– у вас валюта тоже орионы?

– да, как и везде в мире магов.

– у меня как раз есть немного, – улыбнувшись, сказал Рей и достал из кармана бездонный мешочек с орионами.

– замечательно, будет, что потратить. Ну и, заканчивая нашу экскурсию, я должен показать еще кое-что.

Марк развернулся и, пройдя несколько метров по коридору, ведущему к внешнему двору, подошел к одной из его стен. Он остановился возле стеклянного квадрата, расположенного на уровне глаз.

– вот, Рей, это небольшой камень портала, – сказал Марк, указывая на стеклянный квадрат.

– это вот этот кусок подсвеченного стекла с изображением какого-то дерева? – удивленно спросил Рей.

– все верно! Сейчас он светится белым светом, но, чтобы перенестись на другой уровень, тебе нужно положить руку на него и произнести фразу «уровень два», если тебе нужно на второй уровень. Если стекло подсветится зеленым светом, значит доступ тебе открыт, и через несколько секунд ты перенесешься туда. А если же загорится красный свет, то значит, вход тебе запрещен.

– вроде понятно. А как кусок стекла определит можно мне или нельзя?

– как-нибудь в другой раз расскажу, а пока на этом наша экскурсия закончена, мне пора появиться у старейшин. Ты пока можешь посетить столовую, а остаток дня можешь еще раз все осмотреть сам. Завтра утром за тобой зайдет твой личный наставник, и вы начнете подготовку для прохождения испытаний.

– понял. Буду ждать утра. Кстати, как зовут моего наставника?

– утром он сам представится, – ответил Марк, после чего приложил руку к порталу, произнеся, – уровень пять, – после чего через мгновение он исчез, словно его и не было тут никогда.

Рей после исчезновения Марка удивленно осмотрелся и еще раз внимательно рассмотрел стеклянный портал. Приложив руку к нему, он произнес:

– уровень пять.

Портал засветился красным светом, и Рей остался на том же месте, где и стоял. Поняв, что ничего не вышло, он махнул рукой и направился в сторону столовой, из которой веяло ароматами еды.

После перекуса Рей до вечера прогуливался по территории анклава, разглядывая растения в садах и причудливых обитателей Касгора. Ближе к вечеру Рея потянуло ко сну, и он решил направиться в свою комнату и лечь пораньше спать перед завтрашним важным днем.

Подойдя к двери своей комнаты, он достал из кармана ключ, отпер дверь и потянул ее за ручку. Пройдя в распахнутую дверь и закрыв ее за собой, Рей на мгновение замер от удивления. Перед ним предстала уже не та келья, схожая с тюремной камерой, а большая комната, выполненная в современном стиле из стекла и металла. В ней был большой угловой диван, который стоял в правом дальнем углу, напротив у стены слева стоял камин, и рядом с ним был небольшой столик и несколько кресел. Стены комнаты были светлые, как и вся мебель в комнате, украшенные картинами с различными видами Касгора. Рей подошел к одной из них и начал внимательно рассматривать ее. Также Рей обратил внимание, что в стене слева были две стеклянные непроницаемые двери. Подойдя к одной из них, он открыл ее и заглянул в открывшуюся комнату. Там была большая ванная, уставленная современной сантехникой, и вся была выполнена в светлых тонах, как и гостиная. Заглянув во вторую дверь, перед Реем открылась комната с большой кроватью, а также письменным столом и несколькими книжными шкафами, а также шкафом для одежды. Как и в гостиной все было выполнено в светлых тонах. В новом жилище Рея не было ни единого окна, а только светящиеся куски стекла такие же, как и в коридоре между внутренним и внешним двором Касгора.

Немного оглядевшись, Рей прошел в спальню, разделся, улегся в мягкую кровать и заснул через несколько мгновений.

Глава 2

Неожиданно налетевший ветер также неожиданно утих и оставил после себя двух людей, стоявших в десятке метров от ветхого одноэтажного домика посреди леса, без видимой другой жизни в радиусе сотен метров.

На шум ветра из дома вышла Элизабет, перед которой стояли Ричард и Вильям с невероятно грустными выражениями лица.

– что случилось? Где Рей и Пин? – взволнованно спросила Элизабет.

– Пина больше нет, – с грустью в голосе сказал Ричард.

– а Рей, он же жив? – продолжила Элизабет.

– Рей жив, наверное, есть только одно «но», его похитили. Как сказал Ричард, это были люди в белых туниках, – сказал Вильям.

– орден света… – с досадой сказала Элизабет.

– то есть ты знал об этом? Ричард? – гневно спросил Вильям.

– не горячись, Вильям, мы догадывались, что орден света может заинтересоваться Реем, особенно после того, что он сделал в Рангете. Александр, как только узнал, что Касгор оживился и начал появляться в мире магов в поисках чего-то, приказал нашим сторонникам следить за их появлением, и какие цели они преследуют. Однако мы узнали поздно, что они ищут. Ричарда отправили забрать вас всех. Однако мы опасались, что опасность грозит от магов света, я так понимаю Пин погиб не от их рук?

– да, дорогая, его убил Смит.

– что? Этот прыщ! Я давно говорила Гору, что его нужно схватить и изолировать от мира, пока он не начал убивать! – злобно высказалась Элизабет.

– уже ничего не исправить, Бэт. Будем надеяться, что Гор даст разрешение на поимку этого Смита.

– так, Смит – это, конечно, хорошо, но кто-нибудь ответит мне на вопрос, где Рей! – выкрикнул Вильям.

На вопрос Вильяма из дома вышел высокий мужчина с русыми волосами, в свитере и черных штанах, произнеся:

– возможно, я смогу вам объяснить, мистер Джексон.

– извините, а кто вы? – недоуменно спросил Вильям.

Мужчина подошел ближе и, протянув руку, произнес,

– Александр Гор.

– Вильям Джексон, – ответил ошеломленный Вильям, протянув руку Гору.

– мистер Джексон, вы так удивлены, словно призрак увидели, – шутливо сказал Александр.

– практически, я где-то в глубине души думал, что вас не существует. И да, можете звать меня Вильям.

– ну что же, Вильям, давайте я вас немного просвещу. Рея забрали маги из ордена света на свой летающий анклав под названием Касгор. Когда-то у моего ордена тоже был анклав, – с грустью сказал Александр.

– насколько я слышал, его разрушили после вашего псевдоубийства, верно? – спросил Вильям.

– все верно.

– а для чего они его забрали, и жив ли он?

– он, вероятно, жив. Маги света всегда отличались гуманностью и жизнелюбием. Обычно они никого не убивают. В попытках узнать планы ордена света я последнее время много проводил в компании старых пыльных книг.

– что-то удалось узнать?

– буквально на днях я нашел обрывок одной старинной легенды. Там говорилось о потомке верховного мага.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 19 >>
На страницу:
4 из 19

Другие аудиокниги автора Tom Paine