Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Рея Брауна. Килос

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– и не говори. Кто бы мог подумать, что изобретатель этой технологии была Кибелла.

– серьезно? Она была явно оригинальным магом. До такого додуматься, нужно иметь весьма незаурядный ум.

– это было одно из последних ее изобретений. Она придумала технологию создания этих шаров. Она весьма непростая. Заполнить шар заклинанием может практически любой, а вот создают их единицы.

– а кто же создает эти шары? Явно не эти лавочники? – с неподдельным интересом спросил Рей, не отводя глаз от лавочников.

– нет, конечно. Это больше шоу для хороших продаж, а вот создают эти шары искусные ювелиры. Шар этот произведение ювелирного искусства. Только хороший знаток металлов и минералов способен создавать такие шары.

– ты говоришь, что шары эти придумала Кибелла, а как тогда о них узнали другие? А точнее как научились их создавать?

– закономерный вопрос. Килос эта любимая крепость Кибеллы, она здесь занималась совершенствованием магии и различными исследованиями. Насколько я знаю, она передала свои знания лишь одному своему ученику. Все, кто сейчас изготавливают шары, потомки того ученика. Секрет создания этих шаров не уходит за пределы семьи ученика Кибеллы, и они охраняют его рьяно.

– не мудрено, они, вероятно, заработали целое состояние на этих шарах!

– именно.

– неужели никто не пробовал повторить эту технологию?

– конечно, попыток было много. Многие пробовали, и многие погибали в попытках. Насколько я знаю, до сих пор ни у кого так и не вышло повторить технологию.

– а где сейчас эти потомки ученика Кибеллы?

– ну, насколько я слышал, большинство из них живут в Килосе и имеют огромную охрану. Настолько, что к ним практически невозможно попасть даже чаю попить. Сам понимаешь, многие желают завладеть технологией, от того и охрану они имеют нешуточную.

– судя по твоим словам, есть и те, кто не живет в Килосе, верно?

– да, есть несколько потомков, которые живут где-то в землях Стерлиона, но они не афишируют свое местонахождение.

– а откуда ты так много о них знаешь?

– видишь ли, помимо шаров для заклинаний, Кибелла сделала и другие шары.

– о чем ты?

– те другие шары были весьма специфичны, они могли похищать магические силы, как у любого мага, так и спящие силы в простом человеке, с одной лишь разницей у магов шар просто похищал все силы, и он становился обычным человеком, а вот человека с, так сказать, спящими силами шар убивал. Ученика Кибеллы я допрашивал неоднократно, даже приходилось применять, так сказать, не всегда гуманные методы, но он уверял, что Кибелла не обучала его создавать такие шары. Остальные маги, в том числе и Филипп, были уверены, что таких шаров не существовало в природе, и Кибелла ничего подобного не изобретала.

– может так и было. А почему ты так уверен, что подобные шары были? Если никто в это не верил и не создавал после?

– я бы и хотел поверить, что их не существует, если не тот факт, что я лично видел, как Кибелла применяла эти шары и к магам, и к обычным людям. Но, к сожалению, никто из моих товарищей в это не поверил, а после и вовсе забыл. Но я знаю, что шары были, и потомки того ученика знают о них, но пока никто из них не создавал ничего подобного, или по крайней мере не было слышно об их применении. Надеюсь, так и будет дальше. Ладно, пойдем дальше, нам нужно идти в таверну на поиски мальчишки.

– ладно, идем, – сказал Рей, с трудом оторвав взгляд от завораживающего действа.

– и вот еще. Я не просто так тебе рассказал все это, – сказал Клеоник, неторопливо идя по улице в сторону вдали видневшейся таверны.

– кто бы сомневался, – иронично ответил Рей.

– прошу, отнесись к этому посерьезней. Когда ты станешь верховным магом, а ты им станешь, я уверен! Я прошу тебя продолжить мое дело и продолжать следить за родом ученика Кибеллы. Эти шары, словно ящик Пандоры, открыв который, мир погрузится в хаос и массовое истребление.

Рей промолчал и ничего не ответил Клеонику, только лишь кивнул головой, хотя в голове его гуляли мысли о том, что старик немного не в себе и сильно накрутил проблему. Если бы такие шары существовали, они бы давно уже дали о себе знать, думал про себя Рей.

– если вдруг у меня не получится пережить наше, так скажем, приключение, то Филипп знает, как найти всех потомков ученика, пообещай, что ты будешь следить за ними.

Просьба Клеоника и его тон говорили о том, что он и правда обеспокоен этим, поэтому Рей, немного задумавшись, все же сказал ему:

– я понял, я обещаю, что прослежу за всеми его потомками.

– хорошо, – с облегчением сказал Клеоник, – и еще, я прошу, никому не говори о том, что я тебе рассказал. Мир не должен знать, что такие шары возможно создать. Обязательно найдутся те, кто захочет узнать их секрет, а потомки ученика Кибеллы стали куда мягче и могут что-то выболтать.

– ты действительно думаешь, что кто-то может поверить в эту легенду?

– а ты сам подумай, в технику изъятия сил Гора поверили и даже пытались повторить.

– согласен, наверное, люди готовы поверить в любой даже самый отмороженный бред. Особенно маги, которые хотят получить больше сил. Волны геноцида нам уж точно не надо.

Немного помолчав, Рей, Клеоник и вертевшийся у них под ногами Филипп подошли к таверне. Подняв голову и посмотрев на вывеску, Рей вслух прочитал:

– Бешеный тролль! Название прям интригует! Нам там сразу лицо разобьют или все же нальют чего-нибудь для начала? – с улыбкой спросил Рей у Клеоника.

– обычно сначала наливали, – невозмутимо сказал Клеоник, после чего зашел в таверну.

В таверне почти не было народа, не считая работников и пары перебравших и уснувших за столами магов. Оглядевшись, Клеоник устремился к стойке, за которой стоял трактирщик.

– доброе утро, Тревор, – сказал Клеоник.

– доброе. Давно вас не видел, Ник, – ответил тавернщик.

– Ник? – тихо обратился к Клеонику Рей.

– а ты думал, я буду представляться людям полным именем и со всеми регалиями? – тихо ответил Клеоник Рею.

– познакомься, это мой племенник Оливер, – сказал Клеоник, указывая на Рея.

Рей протянул руку Тревору, после чего Тревор пожал ее и кивнул головой.

– племянник у меня занимается исследованиями необычных происшествий для своей книги. Так вот до нас дошел слух про странную смерть семьи, и, говорят, свидетель мальчишка бывает здесь у тебя иногда. Мы бы хотели с ним поговорить. Не видел его в последнее время?

– так вы писатель, Оливер?

– ну… это… можно сказать и так.

– как это понимать? – спросил Тревор.

– Олли скромничает. Просто не любит называть себя писателем. Стесняется, молодой еще, не познал большой популярности пока.

– а, ну ладно. А про мальчишку я тоже слышал. Бывает здесь иногда. То ли отца, то ли отчима забирает из таверны домой. Вот последний раз был вчера вечером.

– ничего необычного он не упоминал? – спросил Клеоник.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18

Другие аудиокниги автора Tom Paine