Оценить:
 Рейтинг: 0

Где же «миллионный аист»?

Год написания книги
2007
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– По твоему описанию, он очень смахивает на Игоря, слугу доктора Франкенштейна, – попыталась обратить все в шутку фрау Лустер. Поппи и Доминик вежливо улыбнулись.

Вдруг девочка издала пронзительный вопль. – Ручка… ручка… на нее кто-то нажимает! – прошептала она.

С ужасом остальные кникербокеры поняли, что их подруга права.

Что вообще происходит в плавучем доме? Что все это значит? Кто стоит за дверью?

Испуганные дети и экономка отпрянули назад…

ЧТО ТАКОЕ «МИЛЛИОННЫЙ АИСТ»?

Ни малейшего шума или скрипа! Ничего! Дверь открывалась медленно и бесшумно.

Команда кникербокеров затаила дыхание.

В образовавшуюся щель просунулась маленькая круглая голова.

– Только не надо ругаться, я все могу объяснить! – крикнул мужчина и преданно посмотрел на детей. – А Вы… Вы не должны читать мне проповедь за то, что прихожая полна воды. Я не виноват, – продолжил он, косясь на фрау Лустер.

– Дядя Сикст, – удивилась Поппи. – Это ты?

– А кто же еще, Поппи, девочка моя? Ты ждала чудовище из Нойзидлеровского озера?

Поппи, смеясь, подбежала к нему, и они принялись обниматься.

– Осторожно! – предупредил ее профессор, – Иначе ты немедленно промокнешь!

Только сейчас Поппи заметила, что мокрые брюки, рубашка и пиджак прилипли к дяде Сиксту, с них капала вода.

– Это случилось посредине шоссе, – начал свой рассказ профессор Вицманн. – Внезапно машину повело вправо, и мне пришлось остановиться. Лопнуло правое переднее колесо. Естественно, я собрался его поменять, но, к сожалению, запаски у меня не оказалось, – он смущенно опустил голову. – Пару дней назад я использовал ее для одного из своих экспериментов, – признался он.

Профессору не осталось ничего другого, как отправиться к ближайшей заправке, до которой было пять километров! Кроме того, ему пришла в голову глупая идея пройти напрямик по грунтовой дороге. По этой причине он не смог остановить ни одной встречной машины, мимо практически никто не проезжал. Ему пришлось маршировать пешком под ливнем.

– Пожалуйста, простите меня за то, что я вас не встретил, – сказал он в заключение.

– Все ясно! – команда кникербокеров облегченно рассмеялась, услышав эту историю.

– А теперь вы должны меня простить, мне как можно скорее нужно переодеться в сухие вещи! – сказал, кряхтя, профессор и исчез в своей каюте.

Чуть позже он уже сидел в окружении кникербокеров в вытянутой гостиной и курил трубку. Когда Клара сообщила ему о том, что произошло сегодня, профессор чуть не выпрыгнул из низкого кресла, в котором сидел.

– О нет! – прошептал он. – Он так далеко зашел!

Чем это закончится?

– Кто «он», профессор Вицманн? – полюбопытствовала Лило.

– Пожалуйста, не называйте меня профессором, просто дядя Сикст, – заявил круглый маленький человечек детям и упал обратно в кресло.

– Вы знаете, – начал он, – у меня есть коллега, очень настойчивый. Мы оба в одно и тоже время начали работать над одним и тем же проектом. Но я первым построил опытную модель. Когда я сообщил ему об этом, он ужасно разъярился. Он утверждает, что я украл его идею. С тех пор этот человек околачивается вокруг моего плавучего дома и угрожает мне. И все-таки, – дядя Сикст мечтательно посмотрел в потолок, – настанет такой день, когда он действительно будет стоить миллионы… мой аист! Мой «миллионный аист»!

– Что это за прибор? – нетерпеливо спросила Лило.

Профессор покачал головой:

– Никаких комментариев! – сказал он лаконично. У Акселя вдруг возникло подозрение:

– А ваш коллега, он, наверно, очень худой, и у него лицо перекошено? – спросил он.

Профессор Вицманн изумленно посмотрел на него:

– С чего ты так решил?

– Этого человека я уже два раза здесь видел, – сказал Аксель.

– Нет… нет… это не он!

«Странно, – подумала в полной тишине Лило, – отчего он так изумлен? Знает он этого человека или нет? Или он случайно так отреагировал?»

– Наверно, завтра нам надо будет поставить в известность полицию, – предложила фрау Лустер. Но ученый с ней не согласился:

– Мой коллега – бедный безумец. Я сам с ним разберусь. Больше ничего такого не случится, – пообещал он своей экономке, которая была в шоке. – Давайте теперь займемся другими делами, – этими словами он закончил разговор о странном происшествии, связанном с появлением команды кникербокеров.

– И что у нас запланировано, дядя Сикст? – решила выяснить Поппи.

– Держите кулаки, чтобы завтра была хорошая погода. Тогда я отправлюсь в полет на воздушном шаре и на определенной высоте проведу несколько экспериментов с моим новым изобретением.

– Вот это да! – воскликнул Аксель. – Супер! А нам можно с вами?

– К месту старта само собой, – пообещал им ученый. – Но на воздушном шаре я полечу один. Мое изобретение должно храниться в глубокой тайне. Пожалуйста, не обижайтесь, я уверен, что вы его никому не выдадите. Но все-таки…

– Ну ладно, – сказали кникербокеры и вздохнули. По крайней мере, им разрешили присутствовать при старте.

Час спустя уставшие детективы нырнули в спальные метки, приготовленные для них Кларой.

– Скажи, Полпи, какими, собственно говоря, исследованиями занимается твой дядя? – тихонько спросила Лизелотта.

– Дядя Сикст – мне не родной дядя, – объяснила ей девочка. – Он много лет жил в доме рядом с нами. Я часто бывала у него и называла дядей. Несколько лет назад он построил этот плавучий дом и переехал на Нойзидлеровское озеро.

– Да-да, сказала Лизелотта, – но чем он занимается? Над чем он работает?

Поппи не могла ответить на этот вопрос. Она никогда не задумывалась над этим и не пыталась выяснить.

– Во всяком случае, пару недель назад он был у нас в гостях и пригласил меня приехать на каникулы. Я сразу согласилась, но ясно дала ему понять, что мне хотелось бы, чтобы и вы поехали. А теперь я хочу спать. Все остальные вопросы переносятся на завтра.

С той стороны комнаты, где лежали Аксель и Доминик уже раздавалось тихое посапывание. Поппи поворочалась с боку на бок в мешке и быстро уснула под равномерную дробь дождевых капель. Лизелотта все еще не спала. У нее было странное чувство.

«Я думаю, что я была несправедлива к Акселю, – эта мысль то и дело проносилась у нее в голове. – Возможно, он действительно видел этого странного человека. Хотя, что значит «возможно»? Он видел его. Но кто это был? Может быть, тот коллега, о котором рассказывал профессор? И что такое «миллионный аист»?»

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Томас Брецина