ANTISTROPHE soon follows; London Raven is himself again;—Nosti LOQUITUR:—
LONDON, 25th APRIL. "... King has written to me, I AM to report to him any talk there may be in the Court here about his Majesty! My Amiable and his Seckendorf, need they ask if Nosti will, and in a way to give them pleasure?"...
STROPHE (allegro by the Berlin Raven or Rook, who has not yet heard the above);—Grumkow LOQUITUR:—
BERLIN, 29th APRIL. "... Wrong not to write entertaining news of the English Court as heretofore. King likes it.
"What you say of the Prince-Royal of Prussia's writing to the Queen of England, is very curious; and you did well to say nothing of it to the Father; the thing being of extreme delicacy, and the proof difficult. But it seems likely. And I insinuated something of it to his Majesty, the day before yesterday [27th April, 1730, therefore? One momentary glance of Hansard into the Tobacco-Parliament], as of a thing I had learned from a spy" (such my pretence, O Nosti)—spy "who is the intimate friend of Knyphausen and plays traitor: you may fancy that it struck terribly. "Yes!" And his Majesty has looked sour upon Hotham ever since; and passed above an hour in colloquy with Seckendorf and me, in sight both of English Hotham and Dutch Ginkel without speaking to them.
"It was true enough what Nosti heard of the Queen's fair speeches, and Hotham's, to the Friend of Nosti. But it is all ended: the Queen's, weeks ago, being in vain: Hotham too, after some civilities, seems now indifferent. 'ENFIN ['Afin' he always writes it, copying the indistinct gurgle of his own horse-dialect]—AFIN FILOUTERIE TOUT PURE' (whole of it thimblerig, on their part).
"Admirable story, that of Prince Fred's amourette [sent to the cesspool by us, herald of Reichenbach thither]: let his Majesty know it, by all means. What the Duchess of Kendal [lean tall female in expensive brocades, with gilt prayer-books, visible in the body to Nosti at that time], what the Duchess of Kendal says to you is perfectly just; and as the Princess Wilhelmina is very ill-looking [LAIDE,—how dare you say so, dog?], I believe she will have a bad life of it, the Prince of Wales being accustomed to daintier meats. Yes truly, she will, as the Duchess says, 'need to be wiser than Solomon' to conciliate the humors down there (LA BAS) with the genius of his Prussian Majesty and Queen.—'As for your Princess Amelia, depend upon it, while the Commandant of Potsdam lives, she will never get hold of the Prince-Royal, though he is so furiously taken with the Britannic Majesties.'"
[Continues; in answer to a Nosti "Caw! Caw!" which we omit.]
BERLIN, 2d MAY.—"Wish you had not told the King so positively that the English say, it shall be Double Match or none. Hotham said to the Swedish Ambassador: 'Reichenbach, walking in the dark, would give himself a fine knock on the nose (aurait un furieux pied de nez), when,' or IF, 'the thing was done quite otherwise.' Have a caution what you write."
Pooh, pooh! Hotham must have said "if," not "when;" Swede is quite astray!—And indeed we will here leave off, and shut down this magazine of rubbish; right glad to wash ourselves wholly from it (in three waters) forevermore. Possibly enough the Prussian Dryasdust will, one day, print it IN EXTENSO, and with that lucidity of comment and arrangement which is peculiar to him; exasperated readers will then see whether I have used them ILL or not, according to the opportunity there was!—Here, at any rate, my reader shall he free of it. Indeed he may perceive, the negotiation was by this time come to a safe point, the Nosti-Grumkows triumphant, and the interest of the matter mainly out. Farther transient anxieties this amiable couple had,—traceable in that last short croak from Grumkow,—lest the English might consent to that of the "Single-Marriage in the mean time" (which the English never did, or meant to do). For example, this other screech of Nosti, which shall be his final last-screech:—
LONDON, 12th MAY.—"Lord Townshend alarmingly hinted to me: Better have done with your Grumkow-and-Seckendorf speculations: the ill-intentioned are perfectly sure to be found out at the end of the account; and their tools will get ruined along with them. Nosti endeavored to talk big in reply: but he shakes in his shoes nevertheless; and with a heart full of distraction exclaims now, Save yourselves, save me!—If Hotham speak of the Single-Marriage only, it is certain the Prince-Royal must mean to run away," and so make it a Double one in time.
Yes, indeed! But these were transient terrors. The day is our own, my Grumkow; yes, our own, my Nosti:—and so our Colloquy of Rookeries shall be suppressible henceforth.
HIS MAJESTY GETS SIGHT OF THE ST.-MARY-AXE DOCUMENTS; BUT NOTHING FOLLOWS FROM IT
We have only to add what Hotham reports (Berlin, May 6th), That he "has had an interview with his Majesty, and spoken of the St.-Mary-Axe affair; Knyphausen having found a moment to lay it before his Majesty." So that the above Excerpts from St. Mary Axe (all but the last two),—the above, and many more suppressed by us,—are in his Majesty's hands: and he is busy studying them; will, it is likely, produce them in an amazed Tobacco-Parliament one of these evenings!—
What the emotions of the royal breast were during the perusal of this extraordinary dialogue of birds, which has come to him through St. Mary Axe—? Manifold probably: manifold, questionable; but not tragical, or not immediately so. Certainly it is definable as the paltriest babble; no treason visible in it, nor constructive treason; but it painfully indicates, were his Majesty candid, That his Majesty is subject to spies in his own House; nay that certain parties do seem to fancy they have got his Majesty by the nose, and are piping tunes with an eye to his dancing, thereto. This is a painful thought, which, I believe, does much agitate his Majesty now and afterwards.—A painful thought or suspicion, rising sometimes (in that temperament of his) to the pitch of the horrible. I believe it occasionally, ever henceforth, keeps haunting the highly poetic temperament of his Majesty, nor ever quits him again at all; stalking always, now and then, through the vacant chambers of his mind, in what we may call the night-season (or time of solitude and hypochondriacal reflection),—though in busy times again (in daylight, so to speak) he impatiently casts it from him. Poor Majesty!
But figure Grumkow, figure the Tobacco-Parliament when Majesty laid these Papers on the Table! A HANSARD of that night would be worth reading. There is thunderous note of interrogation on his Majesty's face;—what a glimmer in the hard puckery eyes of Feldzeugmeister Seckendorf, "JARNI-BLEU!" No doubt, an excessively astonished Parliament. Nothing but brass of face will now serve the principal Honorable Gentleman there; but in that happily he is not wanting.
Of course Grumkow denies the Letters point-blank: Mere forgeries, these, of the English Court, plotting to ruin your Majesty's faithful servant, and bring in other servants they will like better! May have written to Reichenbach, nay indeed has, this or that trifling thing: but those Copyists in St. Mary Axe, "deciphering,"—garbling, manufacturing, till they make a romance of it,—alas, your Majesty? Nay, at any rate, what are the Letters? Grumkow can plead that they are the foolishest insignificant rubbish of Court-gossip, not tending any bad road, if they have a tendency. That they are adapted to the nature of the beast, and of the situation,—this he will carefully abstain from remarking.
We have no HANSARD of this Session; all is conjecture and tobacco-smoke. What we know is, not the least effect, except an internal trouble, was produced on the royal mind by the St.-Mary-Axe Discovery. Some Question there might well be, inarticulately as yet, of Grumkow's fidelity, at least of his discretion; seeds of suspicion as to Grumkow, which may sprout up by and by; resolution to keep one's eye on Grumkow. But the first practical fruit of the matter is, fierce jealousy that the English and their clique do really wish to interfere in our ministerial appointments; so that, for the present, Grumkow is firmer in his place than ever. And privately, we need not doubt, the matter continues painful to his Majesty.
One thing is certain, precisely a week after, his Majesty,—much fluctuating in mind evidently, for the Document "has been changed three or four times within forty-eight hours,"—presents his final answer to Hotham. Which runs to this effect ("outrageous," as Hotham defines it):—
"1. For Hanover and your great liberality on that score, much obliged; but upon reconsideration think it will not do. 2. Marriage FIRST, Prince of Wales to Wilhelmina,—Consent with pleasure. 3. Marriage SECOND, Crown-Prince Friedrich with your Amelia,—for that also we are extremely wishful, and trust it will one day take effect: but first these Seville-Treaty matters, and differences between the Kaiser and allied English and French will require to be pulled straight; that done, we will treat about the terms of Marriage SECOND. One indispensable will be,—That the English guarantee our Succession in Julich and Berg." [Hotham's Despatch, 18th May, 1730.]
"Outrageous" indeed!—Crown-Prince sends, along with this, a loving message by Hotham, of earnestly deprecating tenor, to the Britannic Majesty; "begs his Britannic Majesty not to reject the King's Proposals, whatever they may be,—this for poor Sister Wilhelmina's sake. 'For though he, the Crown-Prince, was determined to lose his life sooner than marry anybody but the Princess Amelia, yet if this Negotiation were broken off, his Father would go to extremities to force him and his poor Sister into other engagements.'"—Which, alas, what can it avail with the Britannic Majesty, in regard to such outrageous Propositions from the Prussian?
Britannic Majesty's Ministry, as always, answers by return of Courier:—"MAY 22d. Both Marriages, or none: Seville has no concern with both, more than with one: DITTO Julich and Berg,—of which latter indeed we know nothing,—nor (ASIDE TO HOTHAM) mean to know." [Despatch, Whitehall, 11th May (22d by N.S.)]. Whereby Hotham perceives that it is as good to throw away the bellows, and consider the matter extinct. Hotham makes ready for an Excursion into Saxony, to a thing called CAMP OF RADEWITZ, or ENCAMPMENT OF RADEWITZ; a Military Spectacle of never-imagined magnificence, to be given by August the Strong there, whither all the world is crowding;—and considers any Business he had at Berlin to be as good as done.
Evidently Friedrich Wilhelm has not been much wrought upon by the St.-Mary-Axe Documents! One week they have been revolving in the royal mind; part of a week in the Smoking Parliament (we know not what day they were laid on the table there, but it must have been a grand occurrence within those walls!)—and this already (May 13th) is the result arrived at: Propositions, changed three or four times within forty-eight hours, and definable at last as "outrageous;" which induce Hotham to lay down the bellows, and prepare to go his ways. Our St.-Mary-Axe discovery seems to have no effect at all!—
One other public result there is from it, and as yet one only: Reichenbach, "from certain causes thereto moving Us (aus gewissen Uns dazu bewegenden Grunden)," gets a formal Letter of Recall. Ostensible Letter, dated Berlin, 13th May, and signed Friedrich Wilhelm; which the English may read for their comfort. Only that along with this, of the same date and signature, intended for Reichenbach's comfort, the same Leather Bag brings a Private Letter (which Dickens or another has contrived to get sight of and copy), apprising Reichenbach, That, unostensibly, his proceedings are approved of; that he is to continue at his post till further orders, all the same, "and keep watch on these Marriages, about which there is such debating in the world (wovon in der Welt so viel debattirt wird); things being still in the same state as half a year ago. That is to say, I am ready for my Daughter's Marriage with the Prince of Wales: but for my Son, he is too young yet; und hat es damit keine Eile, weil ich Gottlob noch zwei Sohne hab (nor is there any haste, as I have, thank God, two other sons,"—and a third coming, if I knew it):—"besides one indispensable condition will be, that the English guarantee Julich and Berg," which perhaps they are not in the least hurry for, either!—
What does the English Court think of that? Dated "Berlin, 13th May:" it is the same day when his Majesty's matured Proposals, "changed thrice or oftener within the forty-eight hours," were handed to Hotham for transmission to his Court. An interesting Leather Bag, this Ordinary from Berlin. Reichenbach, we observe, will get his share of it some ten days after that alarming rebuke from Townshend; and it will relieve the poor wretch from his worst terrors: "Go on with your eavesdroppings as before, you alarmed wretch!"—There does one Degenfeld by and by, a man of better quality (and on special haste, as we shall see) come and supersede poor Nosti, and send him home:—there they give Nosti some exiguous Pension, with hint to disappear forevermore. Which he does; leaving only these St.-Mary-Axe Documents for his Lifemark in the History of Mankind.
What the English Answer to his Majesty's Proposals of Berlin, May 13th, was, we have already seen;—dated "London, 22d May," probably few hours after the Courier arrived. Hotham, well anticipating what it would be, had already, as we phrased it, "laid down the bellows;" left the Negotiation, as essentially extinct;—and was preparing for the "Camp at Radewitz," Britannic Majesty being anxious to hear what Friedrioh Wilhelm and August the Strong have on hand there.
"The King of Prussia's unsteadiness and want of resolution," writes Hotham (Berlin, 20th May), "will hinder him from being either very useful to his friends, or very formidable to his enemies." And from the same place, just about quitting it for Radewitz, he writes again, exactly a week after ("Berlin, 27th May"), to enclose Copy of a remarkable Letter; remarkable to us also;—but which, he knows and we, cannot influence the English Answer now close at hand. Here is the copied Letter; copied in Guy Dickens's hand; from which we translate,—and also will give the original French in this instance, for behoof of the curious:—