Оценить:
 Рейтинг: 0

The Great Mogul

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
9 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“We have brought our eggs to a bad market, I trow,” muttered Sainton, as the gates of the Tower clanged behind them and they halted in front of the guardroom, whilst the leader of their escort was formally handing them over to the captain of the guard.

“I fear me you were ill advised to throw in your lot with mine, Roger,” was all that Walter could find to say.

“Nay, nay, lad, I meant no reproach. Sink or swim, we are tied by the same band. Nevertheless, ’tis a pity I am parted from my staff and you from your sword.”

“Here, they would but speed our end.”

“Like enough, yet some should go with us.”

He looked about him with such an air that the halberdiers nearest to him shrank away. Though fettered, he inspired terror. From a safer distance they surveyed him with the admiration which soldiers know how to yield to a redoubtable adversary.

The troops from Whitehall quickly gave place to a number of warders, and the two were marched off, expecting no other lot for the hour than a cold cell and a plank bed. They saw, to their surprise, that some of the men carried their belongings. This trivial fact argued a certain degree of consideration in their treatment, and their hopes rose high when they were halted a second time near the Water Gate. Soon, the sentinel stationed on the projecting bastion shouted a challenge, the chief warder hurried to his side, and, after some parley, the gate was thrown open to admit the identical boat which they had seen lying alongside the Defiance. Moreover, in the light of the torches carried by those on board, they now perceived that the soldiers and rowers were not King’s men but Spaniards.

The galley was brought close to the flight of steps leading down to the dark water beneath the arch, and the prisoners were bidden go aboard.

Walter hung back. The slight hope which had cheered him was dispelled by the sight of the Spanish uniforms.

“I demand fair trial by men of my own race,” he cried. “Why should we be handed over to our enemies?”

He was vouchsafed no answer. Sullenly, but without delay, the warders hustled him and Roger towards the boat. They could offer no resistance. Their wrists were manacled, and, as a further precaution, a heavy chain bound their arms to their waists. It was more dignified to submit; they and their packages were stowed in the center of the galley; the heavy gates were swung open once more, and the boat shot out into the river. For nearly three hours they were pulled down stream. They could make nothing of the jargon of talk that went on around them. Evidently there was some joke toward anent Roger’s size, and one Spaniard prodded his ribs lightly with the butt of his halberd, saying in broken English: —

“Roas’ bif; good, eh?”

By reason of his bulk, Sainton seemed to be clumsy, though he was endowed with the agility of a deer. Suddenly lifting a foot, he planted it so violently in the pit of the Spaniard’s stomach that the humorist turned a somersault over a seat. His comrades laughed, but the man himself was enraged. He regained his feet, lifted his halberd, and would have brained Roger then and there had not another interposed his pike.

An officer interfered, and there was much furious gesticulation before the discomfited joker lowered his weapon. He shot a vengeful glance at Roger, however, and cried something which caused further merriment.

What he said was: —

“Would that I might be there when the fire is lit. You will frizzle like a whole ox.”

Fortunately, the Englishmen knew not what he meant. Yet they were not long kept in ignorance of some part, at least, of the fate in store for them. The galley at last drew up under the counter of a large ship of foreign rig, lying in the tideway off Tilbury Hope. With considerable difficulty, in their bound state, Mowbray and Roger were hoisted aboard, and taken to a tiny cabin beneath the after deck.

Then there was a good deal of discussion, evidently induced by Roger’s proportions. Ultimately, a ship’s carpenter drove a couple of heavy iron staples into the deck. The big man eyed the preparations, and had it in his mind to pass some comment to Walter. Luckily, his native shrewdness stopped his tongue, else his spoken contempt for the holdfasts might have led to the adoption of other means of securing him.

Two chains, each equipped with leg manacles, were fastened to the staples, and the bolts were hammered again until the chains were immovably riveted in the center. The prisoners were locked into the leg-piece, and their remaining fetters were removed. These operations occupied some time in accomplishments. They had been on board fully half an hour before the halberdiers left them, and they did not know that a tall man, heavily cloaked, who stood behind the screen of soldiers, was furtively watching them throughout.

A sentry, with drawn sword, was stationed at the door when the others departed. The shrouded stranger imperiously motioned him aside and entered. He threw open his cloak. A tiny lantern swinging from the ceiling lit up his sallow, thin face. The piercing black eyes, hawk-like nose, and lips that met in a determined line, would have revealed his identity had not his garments placed the matter beyond doubt. It was the Jesuit whom they had encountered in the doorway of Gondomar’s house.

He regarded them in silence for a moment. Then he smiled, and the menace of his humor was more terrible than many a man’s rage.

“You are not so bold, now that a howling crowd is not at your backs,” he said, speaking English so correctly that it was clear he had dwelt many years in the country.

“It may well be that your holiness is bolder seeing we are chained to the floor,” said Roger.

“Peace, fellow. I do not bandy words with your like. When you reach Spain you shall have questions enough to answer. You,” he continued, fixing his sinister gaze on Walter, “you said your name was Mowbray, if I heard aright?”

“Yes. What quarrel have I or any of my kin with Gondomar that my comrade and I should be entrapped in this fashion?”

“Your name is familiar in my ears. Are you of the same house as one Robert Mowbray, who fell on board the San José on the day when St. Michael and his heavenly cohorts turned their faces from Spain?”

“If you speak of the Armada,” answered Walter coldly, “I am the son of Sir Robert Mowbray, who was foully murdered on board that vessel by one of your order. Nevertheless,” he added, reflecting that such a reply was not politic, “that is no reason why I should be subjected to outrage or that you should lend your countenance to it. My friend and I, who have done no wrong, nor harmed none, save in defense of two ladies beset by roisterers, have been arrested on the King’s warrant and apparently handed over to the Spanish authorities because, forsooth, we pursued certain rascals into the Ambassador’s garden.”

He paused, not that his grievance was exhausted but rather that the extraordinary expression of mingled joy and hatred which convulsed the Jesuit’s face told him his protests were unheeded.

“Domine! exaudisti supplicationem meam!” murmured the ecclesiastic, “I have waited twenty years, and in my heart I have questioned Thy wisdom. Yet, fool that I was, I forgot that a thousand years in Thy sight are but as yesterday when it is past.”

The concluding words were in Spanish, but Walter had enough Latin to understand his exclamation in that tongue. It bewildered him, yet he strove to clear the mystery that enfolded his capture.

“I pray you,” he said urgently, “listen to my recital of events as they took place yesterday. When the truth is known it shall be seen that neither Master Sainton nor I have broken the King’s ordinance, or done wrong to Count Gondomar.”

“’Tis not the King of England, so-called, nor the minister of His Most Catholic Majesty, to whom you shall render explanation. Words are useless with those of your spawn, yet shall your neck bend and your back creak ere many days have passed. Would that my sacred duty did not retain me in this accursed land! Would that I might sail in this ship to my own country! Yet I do commend you, Señor Mowbray, and that gross Philistine who lies by your side, to my brethren of the Seminary of San José at Toledo. They shall tend you in the manner that beseemeth the son of him who sent the miraculous statue of our patron to lie deep beneath the waves which protect this benighted England. Gloria in excelsis! Spain is still able, by the Holy office, to revenge insults paid to her saints. Malefico! Malefico!”

Turning to the sentry, the Jesuit uttered some order which plainly had for its purport the jealous safeguarding of his prisoners. Then, with a parting glance of utmost rancor, and some Latin words which rang like a curse, he left them.

“I’ faith,” laughed Roger, quietly, “his holiness regards us with slight favor, I fancy. The sound of your name, Walter, was unto him as a red rag to an infuriated bull.”

“I never set eyes on the madman before yester eve,” said his astonished companion.

“Gad! he swore at us in Latin, Spanish and English, and ’tis sure some of the mud will stick. An auld wife of my acquaintance, who was nurse to the Scroopes, and thus brought in touch with the Roman Church, so to speak, did not exactly know whether priest or parson were best, so she used to con her prayers in Latin and English. ‘The Lord only kens which is right,’ she used to say. I have always noticed myself that the saints in heaven cry ‘Halleluiah,’ which is Hebrew, but, as I’m a sinful man, I cannot guess how it may be with maledictions.”

The Spanish soldier growled some order, which Walter understood to mean that they must not talk. He murmured the instruction to Roger.

“They mun gag me first,” cried Sainton. “Say but the word, Walter, and I’ll draw these staples as the apothecary pulls out an offending tooth.”

Here the sentry presented the point of his sword. His intent to use the weapon was so unmistakable that Roger thought better of his resolve, and curled up sulkily to seek such rest as was possible.

Hidden away in the ship’s interior they knew nothing of what was passing without. Some food was brought to them, and a sailor carried to the cabin their own blankets and clothes on which they were able to stretch their limbs with a certain degree of comfort.

They noticed that their guard was doubled soon after the Jesuit quitted them. One of the men was changed each hour, and this additional measure of precaution showed the determination of their captors to prevent the least chance of their escape, if escape could be dreamed of, from a vessel moored in the midst of a wide river, by men whose limbs were loaded with heavy fetters.

With the sangfroid of their race they yielded to slumber. They knew not how the hours sped, but they were very much surprised when an officer of some rank, a man whom they had not seen previously, appeared in their little cabin and gave an order which resulted in their iron anklets being unlocked. He motioned to them to follow him. They obeyed, mounted a steep ladder, and found themselves on deck.

The first breath of fresh air made them gasp. They had not realized how foul was the atmosphere of their prison, poisoned as it was by the fumes of the lamp, but the relief of the change was turned into momentary stupefaction when they saw that the banks of the Thames had vanished, while two distant blue strips on the horizon, north and south, marked the far-off shores of Essex and Kent.

With all sails spread to catch a stiff breeze the ship was well on her way to sea. The prisoners had scarce reached the deck before a change of course to the southward showed that the vessel was already able to weather the isle of Thanet and the treacherous Goodwin Sands. Roger’s amazement found vent in an imprecation, but Walter, whose lips were tremulous with a weakness which few can blame, turned furiously to the officer who had released them from their cell.

“Can it be true?” he cried, “that we have been deported from our country without trial? What would you think, Señor, if your King permitted two Spanish gentlemen to be torn from their friends and sent to a foreign land to be punished for some fancied insult offered to the English envoy?”

The outburst was useless. The Spaniard knew not what he said, but Mowbray’s passionate gestures told their own story, and the courtly Don shrugged his shoulders sympathetically. He summoned a sailor, whom he despatched for some one. A monk appeared, a middle-aged man of kindly appearance. He was heavily bearded, and his slight frame was clothed in the brown habit, with cords and sandals, of the Franciscan order.

The officer, who was really the ship’s captain, made some statement to the monk, whom he addressed as Fra Pietro, and the latter, in very tolerable English, explained that the most excellent Señor, Don Caravellada, was only obeying orders in carrying them to the Spanish port of Cadiz. Arrived there, he would hand them over to certain authorities, as instructed, but meanwhile, if they gave him no trouble and comported themselves like English gentlemen, which he assumed them to be, he would treat them in like fashion.

“To what authorities are we to be entrusted?” demanded Mowbray, who had mastered the first choking throb of emotion, and was now resolved not to indulge in useless protests.

A look of pain shot for an instant across Fra Pietro’s eyes. But he answered quietly: —

“Don Caravellada has not told me.”
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
9 из 11