Джамби планировала нападение. Кого стоит забрать первым? Ноги детей болтались над ее головой. Она решила расправиться с самым большим. Мальчишкой. Оттолкнувшись от дна, она поплыла вверх. Пальцы потянулись к его пяткам.
10. В реке
– Вы чувствуете? – спросил Буки и оглянулся на пенистую рябь, вдруг возникшую у его локтя. – Я что-то почувствовал.
– Собственная тень тянет тебя за ногу? – со смехом спросила Коринн.
– Смотри, у меня пальцы сморщились, – сказала Дру.
– Если остаешься в воде надолго, все тело таким становится, – сказала Коринн. – Будешь похожа на белую ведьму.
– Никто ничего не чувствует? – снова спросил Буки.
– Чего, например? – спросила Коринн.
Буки повернулся кругом и уставился на собственные ноги, бьющие по воде.
– Что-то тронуло меня за ногу.
– Только не говори, что боишься рыбок, – сказала Коринн. Она посмотрела на Дру: та хихикнула, но стала пристальнее вглядываться в воду.
– Это была не рыбка, – сказал Буки, – а, должно быть, довольно большая рыбина.
Дру напряглась.
– Насколько большая?
– Достаточно большая, чтобы потянуть меня за ногу.
– Рыбы не могут тянуть, – сказала Коринн.
Дру вгляделась в прозрачную воду вокруг себя, и ей показалось, что она видит прямо под ними какое-то движение.
– Нужно выходить из воды, – сказала она. – Уже поздно, и мне пора возвращаться домой.
– Там ничего нет, Дру, – сказала Коринн.
– Ты думаешь, что ничего нигде нет, – ответила Дру.
– Вот! Опять!
– Хватит кричать, Буки! – воскликнула Дру.
– Ты тоже кричишь!
Пока двое других паниковали, Коринн и Малик оставались спокойными. Они вместе закатили глаза, и Коринн плеснула водой в Малика, отчего на его кудрях остались сверкающие капли. Но тут Коринн и сама что-то почувствовала. И, как и Буки, она была уверена, что это не рыба.
– Тише, вы оба. Давайте просто уплывем в другую часть реки.
Коринн повернулась, чтобы плыть дальше, и тут же снова ощутила, как что-то коснулось ее ноги. Она остановилась на полпути и огляделась.
– Что это? – спросила Дру. – Ты что-то почувствовала?
Коринн кивнула:
– Может, он и прав.
Девочки глотнули воздуха и поплыли прямо к берегу.
11. Равновесие
Старая ведьма слышала, как дети плещутся в реке, и присматривала за ними. Она поймала взгляд джамби как раз в тот момент, когда та стала невидимой и двинулась к воде.
«Чут!» – прошептала ведьма себе под нос. Она не любила вмешиваться. Но когда старший мальчик начал озираться по сторонам, будто его что-то коснулось, ведьма тут же нырнула в воду. Ее кожа сразу стала просвечивать, словно течение вымыло из нее весь цвет. Через несколько секунд ведьма стала такой же прозрачной, как и джамби. И до джамби она добралась быстрее любой речной рыбы.
Ведьма врезалась в джамби, замершую среди детских ног, и с поразительной быстротой и силой потянула ее обратно к руслу реки. Она схватила джамби и прижала к песку. Но джамби удалось просунуть ноги под белую ведьму и оттолкнуться изо всех сил. Ведьма ослабила хватку, и женщина снова поплыла к детям.
Ведьма видела лишь очертания тела джамби, разрезающего воду, но этого было достаточно, чтобы гнаться за ней. И теперь ведьма была в бешенстве. Она оттолкнула джамби от детей. Джамби обернулась и впилась костлявыми пальцами в плоть ведьмы. Вдвоем они тяжело опустились на дно реки. Ведьма подняла правую руку и с силой ударила джамби в грудь. В то же мгновение она почувствовала острую боль в другой руке, переломившейся пополам.
И ведьма, и джамби отплыли друг от друга, когда дети вернулись на берег. Ведьма спасла детей. Но тут же поняла, какую цену придется заплатить за это.
На берегу Коринн, Дру, Буки и Малик смотрели, как на середине реки бурлит вода. Когда все вдруг закончилось и последняя рябь достигла берега, они молча ждали продолжения. Но больше ничего не произошло.
– Я хочу домой, – сказала Дру.
– Подожди, – сказала Коринн.
Зубы ее стучали – то ли от холода, то ли от страха. Но тело оставалось неподвижным.
– Дру права, – сказал Буки. – Зачем ждать, пока это, чем бы оно ни было, выберется наружу?
Так что все они отошли подальше от берега, но Коринн продолжала смотреть на воду. Через несколько мгновений у дальнего берега реки вынырнула, отплевываясь, ведьма. Ее кожа перестала быть прозрачной, так что дети могли отчетливо видеть ее. Ведьма двигалась к берегу, орудуя единственной здоровой рукой. И выглядела она слабой и древней.
Дру увидела, как напряглись мышцы Коринн.
– Нет! – закричала она, но слишком поздно. Коринн уже нырнула обратно в воду и поплыла к ведьме.
– Она пыталась утопить нас! – кричала Дру, но Коринн видела только то, что ведьма ранена.
Коринн плавала хорошо, хотя и не так быстро и умело, как ее папа. Добравшись до старой женщины, она обхватила ее за талию и потащила на противоположный берег. Когда Коринн коснулась ее руки, ведьма вздрогнула. Девочка старалась больше не задевать ее, усаживая старуху у камня.
– Глупые дети! – сказала ведьма и оттолкнула руку Коринн. – Что вы здесь вообще делаете?
– Я – помогаю вам, – отрезала Коринн. – И, если бы я не поняла, что нас хватал за ноги тонущий человек, мы могли бы просто уйти, а вы бы сейчас были мертвы.
– Убирайтесь отсюда, – процедила ведьма сквозь плотно сжатые зубы, а затем выкрикнула так, что эхо понеслось над рекой: – Идите домой к своим матерям!
Слова ведьмы ужалили Коринн словно кожаная плетка.