Мужской жест, подумал Харри, вспоминая при этом слова психолога Эуне: «Стереотипы укрепляются, потому что люди бессознательно ищут их укрепления». Именно поэтому полицейские, исходя из так называемого опыта, считают преступников дураками. А преступники считают дураками полицейских.
Харри вкратце обрисовал собеседницам обстоятельства дела, те воззрились на него с удивлением.
– Конечно, все скоро выяснится, но нам в полиции приходится и такими случаями заниматься. Для начала надо установить время.
Женщины серьезно кивнули.
– Отлично. – Харри изобразил им «улыбку Холе» – так Эллен называла гримасу, которую он делал, когда хотел выглядеть мягким и приветливым.
Рута рассказала, что они с полудня сидели на балконе. Видели, как до полпятого Лисбет и Вилли Барли лежали на террасе, потом Лисбет вошла внутрь, а Вилли разжег огонь. Он крикнул что-то про картофельный салат, жена отозвалась из комнаты. Потом он тоже зашел внутрь и вернулся минут через двадцать уже с биточками («А, это те угли», – подумал Харри). Через некоторое время – соседки сошлись на пятнадцати минутах шестого – они увидели, как Барли звонит по телефону.
– У нас через двор все отлично слышно, – сообщила Рута. – И мы услышали, как другой телефон зазвонил в комнате. По Барли было заметно, что он раздражен, – он швырнул на стол свой мобильник.
– Наверное, пытался дозвониться жене, – прокомментировал Харри, но, заметив, как женщины переглянулись, пожалел о том, что сказал «наверное». Он сменил тему: – А сколько времени требуется, чтобы дойти до магазина за углом и купить там салат?
– До «Киви»? Я добегаю минут за пять, если нет очереди.
– Лисбт Барли нь-бегает, а хоит мельно, – тихо сказала ее подруга на жутком диалекте.
– Так вы с ней знакомы?
Рута и «Тронхеймский орел» снова переглянулись, будто согласовывая ответ.
– Нет. Н-мы ё знаем.
– Да? Откуда?
– Кажется, в «Верденс Ганг» была статья о том, что Вилли Барли этим летом ставит в Национальном театре мюзикл?
– Не, Рут, эт-была ток-заметка.
– Нет, статья, – раздраженно откликнулась Рута. – Лисбет в главной роли. Большое фото, все дела. Наверняка вы видели.
Харри хмыкнул:
– Этим летом я… не столь активно следил за газетами.
– Да вы что! Был скандал! Эти зазнайки-театралы считают, что это лето станет для Национального театра позором. Ты название мюзикла помнишь? «Моя красная леди»?
– «Прекрасная», – буркнула «Тронхеймский орел».
– То есть они занимаются театром? – вмешался Харри.
– И театром тоже. Вилли Барли везде поспевает: эстрада, фильмы, мюзиклы…
– Он пр-дюсер, а она – пьвица.
– Вот как?
– Да, вы ведь помните: до замужества ее фамилия была Харанг.
Харри покачал головой, будто извиняясь за собственное невежество.
Рута глубоко вздохнула:
– Лисбет с сестрой пели в «Спиннин Уил»[10 - «Spinnin’ Wheel» – букв. «Крутящееся колесо» (англ.).]. Лисбет была просто куколка, вроде Шанайи Твейн. А голос такой… низкий, с хрипотцой!
– Они не б-ли так уж п-пулярны, Рут.
– Зато пели в программе Видара Лённ-Арнесена. И продали кучу дисков.
– К-сет, Рут.
– Без разницы. Я видела, как «Спиннин Уил» продавали в том большом музыкальном магазине на улице Карла Юхана. Ничего так разбирали! Они хотели записать диск в Нэшвилле, все дела. Но потом ее нашел Барли и решил сделать из нее звезду мюзикла. Но это случилось уж давно.
– Восьмь лет н-зад, – сказала «Тронхеймский орел».
– Лисбет Харанг завязала со «Спиннин Уил» и вышла за Барли. Деньги, известность… Неужели не слышали?
– И колесо больше не вращалось?
– А?
– Он пр-группу, Рут.
– А, да! Сестра продолжала петь одна, но звездой-то была Лисбет. Думаю, «Спиннин Уил» сейчас выступает в каком-нибудь горном отеле или на теплоходе.
Харри встал:
– Ну и последний вопрос: как, по-вашему, протекает семейная жизнь Вилли и Лисбет?
«Тронхеймский орел» и Рута вновь обменялись взглядами-позывными.
– Здесь все хорошо слышно. У них и спальня выходит во двор.
– Вы слышали, как они ругаются?
– Они не ругаются. – Они выразительно на него посмотрели.
Смысл сказанного пару секунд доходил до Харри, после чего он, к своему неудовольствию, почувствовал, что краснеет.
– Стало быть, у них все было замечательно, – смущаясь, сказал он.
– Дверь на террасу все лето распахнута. Порой мне даже хотелось забраться на крышу, обойти вокруг двора и спрыгнуть к ним на террасу, – осклабилась Рута. – Немножко пошпионить, а? Несложно ведь: встаешь на перила, потом – ногу на водосточный желоб, и…
«Тронхеймский орел» толкнула ее в бок.
– Но это и не требуется, – очнулась Рута. – Лисбет мастер… как это?