– Именно! А теперь вспомни, кем меня считают люди! Между тем у меня южный акцент, и я вырос на жареной курице и овсянке. Мы не употребляли деликатесов и не питались изысканной пищей, не пили тонких дорогих вин. Вот все и решили, что я никогда не смогу освоить эту область, тем более рецензировать.
– И тогда ты придумал псевдоним Пьер фон Шальбург, – задумчиво прокомментировал Тони.
– Я взял несколько уроков актерского мастерства, чтобы избавиться от акцента, и явил миру Пьера фон Шальбурга. Вскоре я уже пожинал плоды своих усилий, и не только в работе, но и в жизни. Я получил возможность быть простым парнем Хойтом или напыщенным снобом Пьером фон Шальбургом. Моя работа заключается в инспекции отелей. Люди хотят отдохнуть вдали от мира на природе, за свои деньги они ожидают получить по максимуму. Я решил, что буду самым невыносимым клиентом и, если персонал отеля выдержит мой визит, буду способствовать их успеху и одновременно преумножу собственную славу. Кстати, вина у вас отличные и еда великолепная.
– Спасибо хотя бы на этом.
Хойт широко улыбнулся.
– Но это действительно так.
Польщенный, Тони зашагал взад-вперед по комнате. Вот если бы Франческа видела его в этот момент. Выходит, они действительно победили. Тони распирало от гордости, ему не терпелось сообщить Сонни, что тот проиграл пари.
– И еще я поздравляю тебя с выбором партнера.
Мисс д'Арси – настоящая леди. Мне удалось вывести ее из себя лишь один раз, когда я перегнул палку, и ей пришлось защищать тебя от моих нападок.
Ей так и хотелось хорошенько вмазать мне по физиономии, но она сдержалась. Хорошо, когда рядом есть такой верный и преданный человек.
– Угу – Тебе она нравится… как партнер?
После утреннего прощания слово «партнер» приобрело для Тони новое значение. Единственный… мистер Совершенство несомненно будет всегда верен Франческе. Но ведь и он, Тони, тоже может быть ей верен. Во всяком случае может постараться.
– Да, очень.
Потягивая вино, Хойт продолжал:
– У вас хорошо получается вместе работать. Вы, похоже, давно дружите?
Тони кивнул.
– Теперь понятно, почему у вас такие близкие отношения.
Тони и не собирался ничего отрицать.
– Скажи, ты действительно считаешь, что я справлюсь с этой работой?
– Конечно! Ты же не убил меня и не вышвырнул из отеля.
– У меня было такое желание.
Хойт отмахнулся.
– Но ты же этого не сделал. Позволь напомнить, что гостинично-ресторанный бизнес не для слабонервных, тут необходимо мужество, трудолюбие, ясные мозги и преданность делу. У тебя все это есть.
Вздохнув, Тони неопределенно покачал головой:
– Сомневаюсь.
Хойт внимательно посмотрел на него.
– Похоже, тебя что-то беспокоит.
Тони задумался. Стоит ли рассказывать о его отношениях с Франческой Пьеру-Хойту? Страшновато, конечно, но ведь это касается дела.
– Да, – наконец решился Тони. – Это касается личных отношений.
– Я так и понял. – Хойт взглянул на Тони поверх очков. – Кстати, чем вы занимались, когда я позвонил тогда ночью и попросил шоколадных конфет с мятной начинкой?
Тони вспомнил ночь страсти, их обнаженные тела и нехотя ответил:
– Делом более важным, чем обслуживание тебя конфетами.
Фон Шальбург озорно подмигнул:
– Так я и подумал. Так что же разладилось между вами да эти два дня?
– Она меня бросила.
Хойт сочувственно покачал головой.
– Давай выпьем за это.
– Я не любитель «Дьюарса».
Хойт понимающе сморщился.
– Я тоже. И заказал его только потому, что у вас его не было. Я предпочитаю «Джони Уокер».
– А я предпочитаю мартини, – признался Тони.
Хойт насмешливо хмыкнул:
– Тебе надо привыкать к напиткам для настоящих мужиков, Галини.
– Нет уж, лучше я сохраню свои прежние привычки.
– Чистоплюй.
– Сноб.
Улыбнувшись друг другу, они чокнулись и выпили.
После второго стакана мартини Тони решил, что Хойт – классный парень.
– Итак, – говорил критик, – ты хотел доказать своему дядюшке, что чего-то стоишь, и это тебе удалось. Вчера ты окончательно понял, что завоевал уважение Франчески. Теперь у тебя есть все, чтобы преуспеть в этом бизнесе.
– Ты просто хочешь меня подбодрить.