– Есть, мэм, – потупился лейтенант.
– Спокойно, спокойно, ребята, – попытался снять напряжение Страйкер. – Похоже, целесообразнее всего для нас теперь заниматься своим делом и предоставить флоту его.
– Эта командная капсула, по сути, немногим боеспособнее спасательной шлюпки, – добавил майор Кинг. – Не ей тягаться с «Бичами».
– М-да. Сидим тише воды, ниже травы, носа не кажем и надеемся, что нас не заметят в этой помойке.
Окружающее пространство действительно было усеяно множеством еще пылавших, взрывавшихся, раскаленных фрагментов разрушенных кораблей Конфедерации. В пустоте парили орудийные башни, переборки, целые отсеки, можно было заметить и изуродованные взрывами человеческие трупы.
«Катеран» и «Трителади» ускорялись навстречу истребителям, стреляя из всех калибров. Они сражались доблестно… но недолго. Истребители промелькнули мимо, хвостами вперед, резко замедляясь, дико паля во все стороны. Залп, накрывший «Трителади», взрезал его верхнюю палубу, привод и башню главного калибра, поджег мостик. В следующий момент ядерный заряд накрыл «Катеран», осветил весь ближний космос, затем от него осталось расширявшееся огненное облако и дымка раскаленного металлического пара.
Страйкер обратил внимание на флагманское судно. «Деыевер» набирал скорость. Может быть, ему удастся ускользнуть вместе с горсткой других судов. Флагман шел бок о бок с намного превышавшим его размерами «Наследием».
Флот Этрикса продолжал обстрел кинетическим оружием с большого расстояния. В «Наследие» почти одновременно попали два снаряда, вызвав ряд внутренних детонаций и пожаров, довершивших разрушение гигантского судна.
Генерал Моберли, лицо которого все еще маячило в окне ВР-терминала, встрепенулся:
– Какого черта?..
И тут же окно вспыхнуло: третий КИС врезался в «Деневер», обрушив на флагман мегатонны энергии своего движения. Окно с лицом Моберли погасло. Главный вид, широкая панорама перед мысленным взором Страикера, испещренная взрывами и огнями, показала взрыв «Деневера», фрагменты, разлетавшиеся в сторону пылавшего «Наследия» и открытого космоса.
Его на мгновение парализованный увиденным мозг не мог заняться ничем, кроме вопроса, как все это может так ярко пылать в вакууме открытого космоса. Потом пламя мигнуло и погасло, он вспомнил, что горение судна поддерживается его внутренней атмосферой и некоторыми материалами, содержащими кислород и другие окислители.
Взрывы на флагмане продолжались, мостик и командный центр были полностью разрушены, и Страйкер подумал, что Моберли, должно быть, заплатил сполна за просчеты своей стратегической концепции.
Потом пространство вспыхнуло нестерпимо ярко и сразу погасло совсем. Корпус капсулы содрогнулся, сила тяжести исчезла. Антигравитационные проекторы и ынерциальные амортизаторы отказали.
– Что случилось? – почти крикнул Бесвин срывающимся голосом.
– В нас попали! – крикнул в ответ Винсет.
Они не были на орбите, и АГ-проекторы отказали. Ничто не стояло между ними и притяжением Церна.
Началось свободное падение…
ИНТЕРЛЮДИЯ 2
Все еще есть военные историки, с точки зрения которых вторжение на Церн могло завершиться, даже обязательно завершилось бы успехом, если бы все развивалось согласно первоначально составленным планам. Планы были детально проработаны, цели тщательно определены и изучены, вражеские силы и их возможности оценены, варианты просчитаны в ходе множества сеансов моделирования.
Нет расхождений относительно того, что именно засада сил Этрикса в газовой оболочке Диса оказалась поворотным пунктом сражения. Их победа в небе над Церном еще раз подтвердила истинность старинного утверждения, что господство на поверхности планеты вторично но отношению к господству в припланетном космосе и полностью зависит от него. Боло могут овладеть всей территорией, господствовать над всеми жизненно важными пунктами, но космос оказывается в итоге тем «пунктом», который определяет стратегическое преимущество.
Трагедия Церна:
Анализ фактора неожиданности в военных действиях.
«Галактик Пресс Продакшенз», Примус, 426 к. г.
Глава 9
Боевые экраны функционируют не более чем на 26 процентов, но внутренние щиты пока держатся. Серьезной проблемой стало распределение мощности, управление как главным калибром, так и вспомогательным вооружением, которое работоспособно лишь на 72 процента. Попадания в гусеницы и подвеску снизили мою мобильность.
Враг прячется за искусственным гребнем в 3,1 километра от меня. Прежде вся эта местность была застроена дюралое-выми, стальными, феррокретовыми конструкциями. «Гребень», за которым скрывается противник, представляет собой что-то вроде дамбы. Возможно, это была дорога или опора для магнитной подвесной транспортной системы. Склоны скошены на 48 градусов относительно вертикали. Все вражеские Боло прячутся за этим барьером, по большей части превращенным огнем «Хеллборов» в груду щебня и пыли.
Заряд «Хеллбора» вызывает ударную волну, превращающую в труху все, кроме дюралоя. Гладкая, блестящая, почти полированная поверхность за последние 3 минуты рассыпалась почти в пыль. Оказывается, под прочной облицовкой дамбы был земляной вал.
Прервав огонь по врагу, бью из минометов, подняв их под углом 89,4 градуса, по гребню, осыпав его чередой снарядов. Взрывы взметнули стену непроницаемых для средств наблюдения грязи и осколков, Я рывком продвигаюсь вперед, используя на наиболее тяжелых участках местности антигравитацию.
Минута требуется мне, чтобы преодолеть 3-километровую дистанцию, все время поддерживая непрозрачную стену грязевой взвеси между собой и укрывшимся там. противником. Я врезаюсь в этот «гребень» на скорости свыше 200 километров в час.
Надо покончить с этой схваткой в течение нескольких последующих секунд. Иначе я не только не смогу переключиться на. помощь флоту, по и сам не выживу.
Сорвав шлем, Страйкер вместо полной тьмы отключенного ВР-терминала увидел сумерки командного зала, освещенного аварийными полосами внизу и на потолке.
Его люди тоже сдирали с себя шлемы и освобождались от гарнитур и других средств интерактивной связи с системой. Паники не было.
– Оставайтесь на местах, – бросил он, – я обговорю ситуацию со шкипером.
Страйкер оттолкнулся от своего места, прицелившись в скользящую дверь, ведущую на мостик. Он давно уже не тренировался в невесомости и поэтому промахнулся.
Ничего. Не растерявшись, он схватился за ручку в переборке и уже был у двери, когда она открылась и из нее выплыл член экипажа капсулы.
– Полковник! Ваши люди в порядке? Шестнадцать человек, весь персонал Страйкера, спокойно сидели на местах согласно его приказанию.
– Вроде все в норме. Что у нас стряслось?
– Попадание легкого «Хеллбора» в главный привод. Привод и маневровый двигатель вышли из строя. Шкипер надеется восстановить маневровый. Мы не прервем падение, но хотя бы сможем управлять посадкой.
– Понятно. А если не восстановите?
– Сгорим, сэр. Как метеор, без следа.
– Понятно… Сколько нам осталось?
– Начало свободного падения при семидесяти четырех сотых «же»… значит… шесть минут до входа в атмосферу.
Шесть минут. Минута уже прошла. Пять минут.
Мигнул и ожил круговой экран. Зал осветился ржаво-желтым светом Церна, перламутровым сиянием серпа Диса и актиническим блеском близнецов Саллоса. Панорама звезд и планет медленно изменялась, что соответствовало поворотам капсулы в пространстве, настолько медленным, что влияния центробежной силы заметно не было.
– Отлично. Теперь хоть видно, куда мы падаем, – бодро бросил посланец шкипера и нырнул обратно.
Страйкер снова оттолкнулся, довольно точно долетел до командного дивана и опять перемахнул на свое место, схватившись за ремень.
Не то чтобы от него было много проку…
Вспышки света продолжали появляться в ночи, свидетельствуя о продолжении космической битвы. Без аппаратного усиления на таком расстоянии, правда, понять ничего было невозможно, так как корабли невооруженным глазом не различались. Он подумал о результате сражения.
– Что там слышно, полковник? – поинтересовался майор Кинг.