Оценить:
 Рейтинг: 0

Отелло. В переводе Александра Скальва

Год написания книги
2023
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26 >>
На страницу:
18 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

я поменялся бы своей природой человека с павианьей.

РОДРИГО

Так что мне делать? Мне, призна?юсь, стыдно быть

таким влюблённым. Но не в силах я исправить это.

ЯГО

Не в силах!? Ложь! В самих нас – то, какие мы.

А наше тело – сад наш, где садовник – наша воля.

И если захотим там посадить крапиву, иль салат посеять,

сорняк оставить или прополоть, снабдить одной травой

душистой иль разнообразьем, чтоб праздностью обречь

его бесплодью или трудолюбьем сделать плодородным,

то власть и сила этого зависит лишь от нашей воли.

Когда бы не было у нас на жизненных весах рассудка чаши,

для чашичувств в противовес, то кровь и низостьнашей

природы привели бы к самым несуразным результатам.

Но разум есть у нас, чтоб охладить неистовые страсти,

порывы плотские и необузданные вожделенья наши.

Поэтому воспринимаю то, что ты зовёшь любовью,

каким-нибудь обрезком иль отростком.

РОДРИГО

Она не может быть такой!

ЯГО

Она всего лишь вожделенье крови и уступка воли.

Давай же, будь мужчиной! Утопить себя!? Топи же кошек и

слепых щенков! Себя твоим я другом объявил и признаю?,

что с целями твоими связан я канатами сверхпрочными.

Я никогда не смог бы лучше, чем сейчас, тебе помочь.

Набей деньгами кошелёк и следуй на войну,

свою же внешность скрой под накладною бородой, но прежде

набей деньгами кошелёк.Не может быть, чтоб Дездемона

любила долго Мавра – набей деньгами кошелёк – а он её:

хоть это было бурное начало, увидишь столь же яростный

финал – ты только кошелёк набей деньгами. Эти мавры

в своих желаниях непостоянны – свой наполни кошелёк

деньгами – пища, что сейчас ему сладка, как персик, вскоре

ему, как яблок кислых гниль, предстанет. И она должна

на молодого заменить его: когда её пресытит его тело,

она поймёт, что в выборе ошиблась. Перемена ей нужна,

необходима. Потому свой кошелёк набей деньгами. Если же

тебе – нужда быть про?клятым, то сделай это более

изящным способом, чем утопленье. Набери же столько

ты денег, сколько сможешь: если ханжество и хрупкий

обет меж грешным варваром и озорной венецианкой

не слишком затруднят находчивость мою и всех

исчадий ада, то ты будешь наслаждаться ею.

Поэтому все деньги собирай! Больной – топить себя!?

Нет, это абсолютно не тот путь. Стремиться лучше

к повешенью за наслажденье радостью своей,

чем утонуть и без неё уйти.

РОДРИГО
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26 >>
На страницу:
18 из 26