Оценить:
 Рейтинг: 0

Гамлет. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Бернардо (Bernardo) на посту (have..* my place/ has// Present Simple).

Доброй ночи (give you good-night).

[Уходит (exit).]

Марцелл (Mar.)

Эй (holla [хола])! Бернардо (Bernardo)!

Бернардо (Ber.)

Вот так так (say).

Неужто (what) здесь Гораций (be..* Horatio there/ am, is, are)?

Горацио (Hor.)

В некотором роде (a piece of him).

Бернардо (Ber.)

Здравствуй, Гораций (welcome, Horatio): – Здравствуй, старина Марцелл (welcome, good Marcellus).

Марцелл (Mar.)

Ну что (what), являлась ли та странность (has this thing appear’d *) вновь сей ночью (again to-night)?

* appear’d = appeared

Бернардо (Ber.)

Я ничего не видел (I see..* nothing/ saw/ seen// Present Perfect).

Марцелл (Mar.)

Гораций говорит (Horatio say..), что всё это только плод нашего воображения (’tis * but our fantasy),

И не позволит вере овладеть им (and not let.. belief take hold of him),

Не верит он в пугающее видение (touching this dreaded sight), дважды увиденное нами (twice seen of us):

Поэтому (therefore) я предложил ему (I entreat.. him along/ Present Perfect)

Побыть на страже с нами (with us to watch) этой ночью (…minutes of this night);


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4