[Indifferently.] Yes. He called the other day. [To change the conversation.] You're unusually silent, Mr. Brackley.
Brackley
[Smiling.] I have nothing whatever to say.
Mabel
That's usually when clever people talk most.
Hilda
Are you doing anything now?
Brackley
Oh yes, I'm writing a play in blank verse.
Hilda
You brave man. What is it about?
Brackley
Cleopatra.
Hilda
Dear me! Shakespeare wrote a play about Cleopatra, didn't he?
Brackley
I daresay. I haven't read it. Shakespeare bores me. He lived so long ago.
Mabel
Of course there are people who read him.
Brackley
Are there? What do they look like?
Hilda
[Smiling.] They bear no distinctive mark of their eccentricity.
Brackley
The English are so original.
Mabel
I think I shall go and ring up the flat. I wonder if John has gone straight home.
Brackley
Do. I'm growing very uneasy about him.
Mabel
[Laughing.] You absurd creature.
[She goes out.
Hilda
You talk more nonsense than anyone I ever met.
Brackley
That's my stock in trade. You don't imagine people would read my poems if they knew that I was sober, industrious, and economical. As a matter of fact I lead the virtuous life of a clergyman's daughter, but not a reviewer would notice me if he knew it.
Hilda
And the little things that the indiscreet read of in the papers…
Brackley
Are merely another proof of my passion for duty. The British public wants its poets to lead romantic lives.
Hilda
Are you ever serious?
Brackley
May I come to lunch with you on Thursday?
Hilda
[A little surprised.] Certainly. But why on Thursday?
Brackley
Because on that day I intend to ask you to marry me.
Hilda
[With a smile.] I'm sorry, I've just remembered that I'm lunching out.