Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Лавка забытых карт

Год написания книги
2010
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Другой, толстячок поменьше ростом, с огорчением покачал головой.

Марук нахмурилась:

– А что это за Правило тридцать два?

– Оно предписывает не замечать и не обижать детей.

Марук уставила руки в бока:

– Но я – дочь Великого мастера Скриба!

Высокий мужчина прищурился, словно желая рассмотреть её получше:

– Думаю, ты права, прости меня. И всё же просьбу твою выполнить невозможно.

– Почему это?

– Правило четыре гласит: безопасность. Говорят, с минуты на минуту сюда может прибыть фараон. Разве ты не заметила, какое сегодня столпотворение в Доме жизни? Вот-вот, все они надеются на встречу с правителем. Однако задача указателей – следить за выполнением Правила двенадцать: ни один человек не должен входить во внутренние покои до особого распоряжения.

Толстячок согласно покивал, хотя лицо его выражало сочувствие.

– Вообще-то не видно, что вы убивались на работе. – ехидно заметила Марук, кивая на каркаде.

– Мы не... – хотел что-то сказать толстячок, но его остановил грозный взгляд напарника.

– Так или иначе, я и мои друзья должны немедленно пройти к отцу, – топнула ногой Марук.

– Да. конечно, конечно! Но дело в том, милое дитя, что согласно Правилу.

– Меня не интересует, что там говорит ваше дурацкое правило! – рассердилась девочка. – Какие могут быть правила, когда речь идёт о моём отце!

Высокий мужчина потёр руки и с важным видом заявил:

– Хорошо, ты – это понятно. Но твои друзья останутся здесь.

– Почему?

– Потому что никто не отменял Правила двенадцать. Вынужден повторить: во внутренние покои вплоть до особого распоряжения входа нет.

– Вот я и даю вам это распоряжение: пропустите!

– В таком случае. – проговорил мужчина, – Пепи, объясни.

– Правило восемь, – звонким голосом заговорил толстячок. – Гость всегда должен иметь пропуск. Верно, Мичерино?

– Верно, верно, так и есть, – ответил высокий, явно довольный.

Марук вспыхнула и повернулась к Рику и Джейсону:

– Они всегда такие зануды! Ладно... – Это уже относилось к указателям. – У моих друзей действительно нет пропуска. А если бы был. вы могли бы пропустить их со мной?

Указатели стали что-то обсуждать друг с другом. Ребята слышали номера каких-то правил и параграфов, потом Мичерино ответил:

– Вообще-то могли бы...

– Но есть правило, которое не позволяет проходить посторонним, – строго добавил Пепи.

– И есть ещё одно правило, указывающее на особые случаи.

– Отлично! – воскликнула Марук, останавливая их. – Осталось узнать, где можно получить пропуска?

– Правило сорок один: иногда достаточно попросить пропуск у указателя, – с готовностью ответил Пепи.

Мичерино нахмурился, но ничего не сказал.

– Мне нравится Правило сорок один, – просияла девочка. – Замечательное правило! Будьте так любезны, выдайте нам пропуска!

– Большинство вещей в этом доме, – сказал Нестор Джулии, – привезены из путешествий Улисса Мура и его жены. Как ты уже знаешь, свои путешествия они совершали на судне «Метис».

– А Вы никогда не ездили с ними? – спросила девочка, поглядывая на Дверь времени.

Нестор ответил не сразу:

– Нет. Я оставался на вилле и занимался всем остальным.

– Они, что же, никогда не приглашали тебя с собой?

– Ещё как приглашали, – усмехнулся садовник. – Особенно Пенелопа, жена Мура. Она всё время упрашивала меня подняться с ними на борт. Конца не было этим разговорам, так она хотела, чтобы я составил им компанию. Но я. отказывался. Мне и в Килморской бухте хорошо, я люблю это место. По крайней мере, здесь всё стабильно. Мистер Мур понимал меня. Он всегда говорил: «Только когда стоишь на месте, замечаешь, сколько людей вокруг движется беспрестанно и понапрасну».

– Но сам-то он не сидел на месте. – заметила Джулия.

– Мистер Мур был путешественником, – покачал головой садовник. – Путешественники путешествуют, это совсем другое. Как бы тебе объяснить... Чтобы отправиться в путешествие, нужно иметь исходную точку – место, откуда отправляешься в путь и куда возвращаешься, чтобы подготовиться к новому путешествию. Не может быть путешествия без возвращения. Это не мои слова, это слова Улисса Мура. Правда, есть ещё одно путешествие, и я не уверен, что из него возвращаются...

– Вы говорите о смерти? – тихо спросила Джулия.

– Да, о смерти...

Джулии захотелось сменить тему:

– Скажите, а что за человек был этот Улисс Мур?

Нестор ответил не сразу:

– Очень образованный и умный. Этот дом он любил больше всего на свете. Этот дом и свою жену.

– Пенелопу? Расскажите о ней!

– Чудесная женщина! Приветливая... Добрая... Мечтательница...

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11